동양의 고전이자 인생 지침서인 《채근담(菜根譚)》 전집에 등장하는 아주 유명한 문장입니다.
채근담ㆍ 남의 잘못을 꾸짖을 때
채근담 원문 및 독음
攻人之過 毋太嚴 要思其堪受
공인지과 무태엄 요사기감수
敎人以善 毋過高 當使其可從
교인이선 무과고 당사기가종
현대어 해석
남의 허물을 꾸짖을 때는 너무 엄하게 하지 말라.
그 사람이 감당해 낼 수 있는지를 생각해야 한다.
남에게 선을 가르칠 때는 너무 높게 하지 말라.
그 사람이 능히 따라올 수 있게 해야 한다.
💡 한마디 보태기
이 구절은 인간관계에서 **'말의 무게'**와 **'상대에 대한 배려'**를 일깨워줍니다. 아무리 맞는 말(정론)이라도 상대방이 받아들일 수 있는 마음의 그릇(감당할 수 있는 수준)을 넘어서면, 조언이 아니라 상처나 폭력이 될 수 있다는 뜻이지요.
.
누군가의 잘못을 지적하거나 좋은 방향으로 이끌어주고 싶을 때, 내 기준만 내세우기보다 **"이 사람이 내 말을 받아들일 준비가 되었는가?"**를 먼저 헤아리는 것이 진짜 지혜라는 《채근담》의 따뜻한 충고입니다.
동양의 고전이자 인생 지침서인 《채근담(菜根譚)》 전집에 등장하는 아주 유명한 문장입니다.
이 구절은 인간관계에서 **'말의 무게'**와 **'상대에 대한 배려'**를 일깨워줍니다. 아무리 맞는 말(정론)이라도 상대방이 받아들일 수 있는 마음의 그릇(감당할 수 있는 수준)을 넘어서면, 조언이 아니라 상처나 폭력이 될 수 있다는 뜻이지요.
누군가의 잘못을 지적하거나 좋은 방향으로 이끌어주고 싶을 때, 내 기준만 내세우기보다 **"이 사람이 내 말을 받아들일 준비가 되었는가?"**를 먼저 헤아리는 것이 진짜 지혜라는 《채근담》의 따뜻한 충고입니다.