다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자Elderly student 작성시간 21.02.16 Facing twenty thousand of your friends
2만여 명의 팬들 앞에서
How can anyone be so lonely
어떻게 이렇게 외로울 수 있을까요
Super Trouper beams are gonna blind me
수퍼 트루퍼 조명에 눈이 부셔도
But I won't feel blue
우울해 하지 않을 거에요
Like I always do
늘 그랬던 것처럼
(늘 우울했는데 이제는 괜찮다는 뜻이죠)
'Cause somewhere in the crowd there's you
왜냐하면 관중 속 어딘 가에 당신이 있을 테니까요
[후렴] -
답댓글 작성자늘봄그리워 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 21.02.16 오늘은 Take A Chance On Me
쓰려고요~~~♥ -
작성자Elderly student 작성시간 21.02.16 So I'll be there when you arrive
당신이 도착하면 난 거기 있을 거에요
(무대에 올라 있을 거란 얘기죠.)
The sight of you will prove to me I'm still alive
당신을 보면 내가 아직 살아있다는 걸 느끼게 되겠죠
And when you take me in your arms
그리고 당신이 날 품에 안고
And hold me tight
꼭 끌어안아주면
(hold는 여기서 '안다, 안아주다'란 뜻으로 쓰였습니다.)
I know it's gonna mean so much tonight
오늘밤 너무나 큰 의미라는 걸 알죠
-
작성자Elderly student 작성시간 21.02.16
Super Trouper beams are gonna blind me
수퍼 트루퍼 조명에 눈이 부셔도
But I won't feel blue
우울해 하지 않을 거에요
Like I always do
늘 그랬던 것처럼
(늘 우울했는데 이제는 괜찮다는 뜻이죠)
참조
팝송으로 배우는 영어
https://www.voakorea.com/archive/35-2008-11-22-voa14-91349209 -
답댓글 작성자늘봄그리워 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 21.02.16 꿀잠드셨군요~~~