구매를 영어로 뭐라고 하나요? 작성자주니알지| 작성시간05.01.22| 조회수537| 댓글 13 본문 목록 댓글 리스트 작성자 콧대짱^^ 작성시간05.01.22 procurement 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 또다른 도전 작성시간05.01.22 procurement도 구매라 할 수 있지만 약간 조달의 의미입니다. 구매는 purchasing이라고 하지요. 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 beesknees 작성시간05.01.22 Purchasing이 맞습니다.^^ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 wy2go 작성시간05.01.22 purchasing에 한표! 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 -추장- 작성시간05.01.22 업무특성상 제조업에서 구매팀의 주요 역할은 조달입니다. 단순한 의미의 '구매'는 아니죠. procurement가 맞습니다. 유통업계에서라면 purchasing team이 더 맞겠죠. 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 wy2go 작성시간05.01.22 업계에 따라 다르다는 말씀이시군요... procurement가 맞는것 같군요... 영영사전에 the process of obtaining sth 으로 나와있네요 완제품이나 재료, 사무비품 포함... 근데 중요한것은 작년에 GM대우 영어이력서에 purchasing으로 기입하여 서류 통과하였습니다. 결국엔 단어보다는 자소서 내용에 심혈을 기울여야 한다 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 wy2go 작성시간05.01.22 한다는 말이 되겠지요... 자~ 영어의 세계로 빠져 봅시다~ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 JUDY... 작성시간05.01.23 purchasing 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 toem_bud 작성시간05.01.24 정답...merchandizing 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 앞집에사는 코알라 작성시간05.01.24 md 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 또다른 도전 작성시간05.01.24 업체에따라 다르다.. 일리가 있네요. 참고로 제가 영국에 있을때 교수님이 이렇게 설명해 주셨습니다. purchasing은 돈을 주고 사는것만을 말하고, procurement는 돈을 주고 사는것을 포함한 물품의 교환을 통해 필요한 물품의 구입도 포함한다고요. 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 A.Sucher 작성시간05.01.25 우리회사는 purchasing department라고하네요 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 mysty 작성시간05.03.05 근데 보통 유통이던 제조업이던 가서 명함 받아보면 거의 대부분 purchasing 이라는 단어를 사용합니다. 물론 구지 분류를 하자면 윗님의 말씀이 맞지만요.. 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 이전 목록이 없습니다. 현재페이지 1 다음 목록이 없습니다.