기본 네팔어 그리고 영어
인사 및 기본회화
|
한국어 |
네팔어 |
영어 |
|
안녕하세요!(안녕히 가세요) |
너머스떼! |
Hello! |
|
잘 지내셨어요? |
썬처이 후누훈처? |
How are you? |
|
고맙습니다. |
단야밧. |
Thank you. |
|
이것은(저것은) 무엇입니까? |
요(뚀) 께 호? |
What is this(that)? |
|
이것은 볼펜 입니다. |
요 볼펜 호. |
This is a ball-pen. |
|
당신(너)의 이름은 무엇입니까? |
떠빠잉꼬(띠므로) 남 께 호? |
What is your name? |
|
저의 이름은 조경근입니다. |
메로 남 조경근 호. |
My name is Cho, KyungKun. |
|
너 몇 살이니? |
꺼띠 버르사 버여? |
How old are you? |
|
이해했습니다(이해 못 했습니다). |
부제(부지너). |
I understand(I didn't understand). |
|
저는 한국사람입니다. |
머 꼬리안 만체 호. |
I am a Korean. |
|
또 만나요. |
페리 베터웅라. |
See you again. |
|
영어 할 줄 아세요? |
떠빠이 잉글리시 볼누훈처? |
Can you speak English? |
|
이것을 네팔말로 뭐라고 합니까? |
예슬라이 네빨리 바사마 께 번처? |
What do you call this in Nepali? |
|
저분의 이름은 무엇입니까? |
우항꼬 남 께호? |
What is his(her) name? |
|
주세요/ 받으세요 |
디누스/ 리누스 |
Give/ take |
|
지금 몇 시입니까? |
어힐레 꺼띠 버조? |
What time is it now? |
|
미안합니다. |
마프 거르누스. |
I'm sorry. |
|
예쁘네요. |
순더리처. |
It's beautiful. |
|
예수승리!(크리스찬 인사) |
저이머시! |
Jaimasi! |
호텔, 식당에서
|
빈 방 있습니까? |
칼리 꼬타 처? |
Do you have any vacancies? |
|
화장실이 어디 있습니까? |
쩌르삐 까하 처? |
Where is the restroom? |
|
마실 물 좀 주세요. |
카네 빠니 디누스. |
Give me some water. |
|
저의 방 열쇠 주세요. |
메로 꼬타꼬 짜비 디누스. |
Give me my room's key. |
|
메뉴를 보여주세요. |
메뉴 데카우누스. |
Show me the nenu. |
|
네팔 음식 주세요. |
네빨리 카나 디누스. |
I'll eat some Nepali food. |
|
이것 얼마입니까? |
예스꼬 꺼띠 뻐르처? |
How much is this? |
|
계산서 주세요. |
빌 디누스. |
Give me the check. |
|
이거 맛있습니까? |
예스꼬 미토처? |
Is this delicious? |
|
맛있습니다 |
미토처. |
It's delicious. |
|
포크와 숟가락 주세요. |
포크 러 쩜짜 디누스. |
Give me a fork and a spoon. |
|
빨리 빨리 주세요. |
치토 치토 디누스. |
Give me the dish quickly. |
|
잔돈이 없는데요. |
쿠드라 뻐이사 처이나. |
I have no small change. |
|
방이 좋습니다. |
꼬타 라므로 처. |
The room is nice. |
|
우리는 카트만두 게스트 하우스에 머물고 있습니다. |
하미 어힐레 카트만두 게스트 하우스마 버스더이 처웅. |
We are staying at Kathmandu Guest House. |
|
네팔을 어떻게 느낍니까? |
네팔 꺼스또 라교? |
How do you feel about Nepal? |
|
좋게 느껴집니다. |
라므로 라교. |
I feel good. |
|
5번 게이트가 어디있죠? |
빤츠 넘버꼬 게이트 까하 처? |
Where is the gate number 5? |
|
네팔은 처음 왔습니다. |
머 네빨마 뻐힐로 조띠 아에꼬 호. |
This is my first time to Nepal. |
|
전부 얼마입니까? |
점마 꺼띠 버여? |
How much are these in all? |
관광할 때와 쇼핑할 때, 이동할 때, 공항에서 기타
|
타멜로 가주세요. |
타멜마 자누스. |
Shall we go to Tamel? |
|
빨리(천천히) 갑시다. |
치토(비스따러이) 자웅. |
Let's go quickly(slowly). |
|
타멜까지 몇 분이나 걸립니까? |
타멜 썸머 꺼띠 미닛 락처? |
How long does it take to Tamel. |
|
여기가 어디예요? |
요 꾼 타웅 호? |
Where am I? |
|
이거 얼마예요? |
요 꺼띠 호? |
How much is this? |
|
비싸요. |
머헝고 버여. |
It's expensive. |
|
조금 깍아 주세요. |
얼리 꺼띠 밀라이 디누스. |
Could you give me a discount? |
|
태국 가는 비행기 몇시에 갑니까? |
타일랜드 자네 플랜 꺼띠 버제 잔처? |
What time will the plane leave? |
|
타멜 가는 길이 어디입니까? |
타멜 자네 바토 까하 호? |
Where is the way to Tamel? |
|
이 버스 타멜에 갑니까? |
요 버스 타멜마 잔처? |
Does this bus go to Tamel? |
|
무슨 일이예요? |
께 버여? |
What happen? |
|
지금 비 오나요? |
어힐레 빠니 뻐르처? |
Is it raining now? |
|
당신을 사랑합니다. |
떠빠이라이 마야 거르추. |
I love you. |
|
덥습니다. |
거르미 처. |
It's hot. |
|
시원한 음료수 하나 주세요. |
찌소 에우따 디누스. |
Give me a cold drink. |
|
김치 좋아합니까? |
김치 먼 뻐르처? |
Do you like Kimchi? |
|
네팔돈으로 환전해 주세요. |
네빨리 뻐이사마 싸티 디누스. |
Change this to Nepali money. |
|
나는 저것을 살겁니다. |
머 떼스꼬 낀추. |
I'll buy that one. |
|
아시아나 항공 환승 데스크가 어디 있습니까? |
아시아나 에어라인꼬 트랜스퍼 데스크 까하 처? |
Where is the transfer desk of Asiana airline? |
|
짐은 한국까지 보낼 겁니다. |
러기지 꼬리아 썸머 호. |
Send My luggages to Korea. |