춘사일본 春使日本
水國春光動 수국춘광동 섬나라(일본)에 봄빛 흐드러졌구나,
天涯客未行 천애객미행 하늘 끝(떠도는) 나그네는 아직 (고향에) 가지 못하네.
草連千里綠 초련천리록 풀은 끝없이 푸른데
月共兩鄕明 월공양향명 달빛은 두 나라를 밝게 비치네.
遊說黃金盡 유세황금진 유세하다 보니 돈은 떨어지고,
思歸白髮生 사귀백발생 돌아갈 생각을 하니 머리가 희어졌네.
男兒四方志 남아사방지 세상을 다스리는 사나이의 큰 뜻이
不獨爲功名 부독위공명 오직 이름만(공명) 남기기 위한 것은 아니네.
( 정몽주가 사신으로 일본에 건너가 있을 때, 고국을 그리는 심정을 쓴 것임)
다음검색