CAFE

한문 글감

[[한시]]桃夭도요(복숭아나무)

작성자松亭|작성시간08.02.03|조회수275 목록 댓글 1
꽃과 여인

桃夭도요(복숭아나무)

 

詩經시경    四言古詩사언고시

 

 

桃之夭요도지요요: 복숭아나무는 젊고 싱싱하고

 

 

灼灼其華작작기화: 밝고 환하게 꽃을 피웠다.

 

 

之子于歸지자우귀: 이 아이가 시집을 가게 된다면

 

 

宜其室家의기실가: 밝고 환한 그 집에 잘 어울리리라.

 

 

桃之夭夭도지요요: 복숭아나무는 젋고 싱싱하고

 

 

有艸+賁其實유분기실: 휘어지게 열매가 매달려 있다.

 

 

之子于歸지지자우귀: 이 아이가 시집 가게 된다면

 

 

宜其家室의기가실: 흥겨운 그집에 잘 어울리리라.

 

 

桃之夭夭도지요요: 복숭아나무는 젊고 싱싱하고

 

 

其葉艸+秦艸+秦기엽진진: 무성하게 잎사귀가 얼크러져 있다.

 

 

之子于歸지자우귀: 이 아이가 시집을 가게 된다면

 

 

宜其家人의기가인: 번영하는 그 가족에 잘 어울리리라.

 

 

 

말뜻:夭夭요요: 싱싱한 모양. 灼灼작작: 환한 모양. 之子지자: 이 아

 

이 아가씨를 기르킴. (歸귀)"嫁가"의 고어로 시집가다. 宜의: 잘 어울

 

리다. 室家실가: 시댁, 뒤에 나오는 "家室가실"이나 "家人가인"도 운

 

을 바꾸었을 뿐으로 뜻은 거의 같다. 有艸+賁유분: 열매가 많은 모양

 

. 艸+秦艸+秦진진: 무성한 모양.

 

 

 

 

감상: 이 고시는 시집 가는 아름다운 아가씨를 싱싱한 복숭아나무에

 

기탁하여 축복하는 내용이다. 중국에서는 오늘날에도 결혼식 때에

 

이 노래를 불러 축복하는 지방이 있다고 한다. 이 시의 형식은 3장

 

반복으로 되어 있다. 아주 간단 하면서도 소박한 내용의 시다.

 

 

 

出典출전: 詩經시경

 

         

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고 센터로 신고

댓글

댓글 리스트
  • 작성자三道軒정태수 | 작성시간 08.02.04 좋은글 잘 읽고 갑니다. 행복한 입춘날 되소서^^
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼