147. The glory of the day of vengeance. The glory to be feared on the risin
작성자leesaesoon작성시간25.08.08조회수161 목록 댓글 0147. The glory of the day of vengeance. The glory to be feared on the rising sun. Becoming one with the work of the East.
147. 원수를 갚는 날의 영광. 해 돋는 편에 두려워 할 영광. 동방 역사로 하나가 됨
Ⅰ. The glory of the day of vengeance (Isaiah 59:14-21).
Ⅰ. 원수를 갚는 날의 영광(사59:14-21).
When God created all things, He intended to bestow His glory upon humanity. However, humanity doubted God's word, which desired to bestow His glory, and thus sinned and fell. However, Christ's birth is the birth of Christ, who came into the world to restore that glory.
Therefore, in Isaiah 40:5, it says, "The glory of the Lord will be revealed, and all people will see it together," declares the Lord. The era in which this word was fulfilled is considered the Age of Grace. However, through today's text, we can understand what the glory of the day of vengeance means.
하나님은 천지 만물을 창조할 때 당신의 영광을 사람에게 주기 위하여 이루어 놓았지만 사람이 영광을 주고자 하시는 하나님의 말씀을 의심하므로 범죄를 하게 되어 타락 했지만 다시 그 영광을 주고자 하여 세상에 오신 것이 그리스도의 탄생이라는 것입니다.
그러므로 이사야는 40:5에 여호와의 영광이 나타나고 모든 육체가 그것을 함께 보리라 이는 여호와의 말씀이라고 하였습니다.
이 말씀이 이루어진 시대가 은혜 시대라고 봅니다. 그러나 원수를 갚는 날의 영광이라는 것은 무엇이냐는 것을 오늘 본문을 통하여 알 수 있습니다.
@ And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD had spoken it.(Is.40:5)
@ 여호와의 영광이 나타나고 모든 육체가 그것을 함께 보리라 대저 여호와의 입이 말씀하셨느니라.(사40:5)
1. It is a work of authority (14-18)
1. 강권 역사입니다 (14-18)
@ And judgment is turned away backward, and justice stands afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter. Yea, truth fails; and he that departs from evil make himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment. And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him. For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvationupon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak. According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.(Is.59:14~18)
@ 공평이 뒤로 물리침이 되고 의가 멀리 섰으며 성실이 거리에 엎드러지고 정직이 들어가지 못하는도다. 성실이 없어지므로 악을 떠나는 자가 탈취를 당하는도다. 여호와께서 이를 감찰하시고 그 공평이 없은 것을 기뻐 아니하시고 사람이 없음을 보시며 중재자 없음을 이상히 여기셨으므로 자기 팔로 스스로 구원을 베푸시며 자기의 의를 스스로 의지하사 의로 호심경을 삼으시며 구원을 그 머리에 써서 투구를 삼으시며 보수로 속옷을 삼으시며 열심을 입어 겉옷을 삼으시고 그들의 행위대로 갚으시되 그 대적에게 분노하시며 그 원수에게 보응하시며 섬들에게 보복하실 것이라.(사59:14~18)
He said that without the power of authority, no one would be honored on the day of vengeance, so corrupted would be the one who would receive glory (14-15). Therefore, since God would not need anyone on the day of vengeance, he said, "His own arm will bring salvation to him, and his own righteousness will sustain him."
This refers to authority. He uses the chosen ones by force, and by God's righteousness, he uses his servants.
This day is called the day of vengeance. There are three elements to the power of authority:
강권 역사가 없이는 원수를 갚는 날에 영광을 받을 자는 하나도 없으리만큼 부패 될 것을 말했습니다(14-15). 그러므로 하나님은 원수를 갚는 날에 하나도 쓸 사람이 없으므로 “자기 팔로 스스로 구원을 베푸시며 자기 의를 스스로 의지하사” 라고 하였습니다.
이것은 강권을 뜻한 것입니다. 택한 자를 강권으로 붙들어서 쓰시되 하나님의 의로써 당신의 종을 들어 쓰는 것이니 이 날을 원수 갚는 날이라고 했습니다. 강권 역사에 대해서 세 가지 요소가 있으니 다음과 같습니다.
First: To use the chosen ones as instruments of the Lord. Second: To instill zeal, yet to prevent them from being harmed by the enemy.
Third: To completely reform them, ensuring they lack nothing, so that they become a remnant. This is because it is the day of vengeance, and it is to appease the resentment of the chosen ones. It is to repay the blood of the martyrs, from the blood of Abel, who died unjustly in Adam's family, to this day, and so their prayers are answered. As in Revelation 6:10, the work of hearing the cry of blood and sealing the foreheads of God's servants, as in Revelation 7:2-3, is called the power of authority.
For example, just as in times of war, a force of authority is used to summon warriors to fight, it teaches that the end-time work of destroying the enemy's power cannot be accomplished without the power of authority.
The most glorious event in human history is the seal that is placed when the power of authority is used. For all the prophets, apostles, and saints fell unjustly before their enemies and returned to the dust, but the servant who is given on the day of vengeance will go out trampling down his enemies (Isaiah 41:25).
첫째 : 택한 자를 들어 쓰되 여호와의 도구로 쓰는 일
둘째 : 열심을 주되 원수에게 피해를 당하지 않도록 하는 일
셋째 : 조금도 부족함이 없도록 완전 개조를 시켜서 남은 자가 되게 하는 일입니다. 이렇게 되는 것은 원수를 갚는 날이니 만큼 택한 자의 원한을 풀어 주는 일이므로 아담의 가정에서 억울하게 죽은 아벨의 피로부터 이날까지 순교자의 피 값을 갚는 일이니만큼 그들의 기도가 응답으로 나리는 것입니다. 계6:10과 같이 피의 호소를 들으시고 계7:2-3같이 하나님의 종들의 이마에 인을 치는 역사를 강권이라 하는 것입니다. 예를 든다면 전쟁이 급할 때에 강권으로 용사를 붙들어다가 싸우게 하듯이 원수의 세력을 없이하는 종말의 역사는 강권이 없이는 안 된다는 뜻을 가르친 것입니다.
인류 역사의 가장 영광스러운 일은 강권으로 역사 할 때에 씌워지는 종이라고 보게 됩니다. 왜냐하면 모든 선지와 사도 성도들은 원수에게 억울하게 쓰러져서 그 몸이 흙으로 돌아 갔지만 원수를 갚는 날에 씌워지는 종은 원수를 짓밟고 나가기 때문입니다.
(사41:25).
@ And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?(Rev.6:10)
@ 큰 소리로 불러 가로되 거룩하고 참되신 대주재여 땅에 거하는 자들을 심판하여 우리 피를 신원하여 주지 아니하시기를 어느 때까지 하시려나이까 하니(계6:10)
@ And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea, Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.(Rev.7:2~3)
@ 또 보매 다른 천사가 살아계신 하나님의 인을 가지고 해 돋는 데로부터 올라와서 땅과 바다를 해롭게 할 권세를 얻은 네 천사를 향하여 큰 소리로 외쳐 가로되 우리가 우리 하나님의 종들의 이마에 인치기까지 땅이나 바다나 나무나 해하지 말라 하더라.(계7:2~3)
@ I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon mortar, and as the potter tread clay.(Is.41:25)
@ 내가 한 사람을 일으켜 북방에서 오게 하며 내 이름을 부르는 자를 해 돋는 곳에서 오게 하였나니 그가 이르러 방백들을 회삼물 같이, 토기장이의 진흙을 밟음 같이 밟을 것이니(사41:25)
2. The glory that will appear at the rising of the sun (19)
2. 해 돋는 편에 나타날 영광 (19)
@ So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.(Is.59:19)
@ 서방에서 여호와의 이름을 두려워하겠고 해돋는 편에서 그의 영광을 두려워할 것은 여호와께서 그 기운에 몰려 급히 흐르는 하수 같이 오실 것임이로다.(사59:19)
It would be no exaggeration to say that today, the West has become so intoxicated by its glory that material civilization has developed to such an extreme.
Today, Easterners have embraced Western civilization and are now under its guidance. Even their customs have been tainted by Western customs, even "Eastern etiquette," and this cannot be considered the glory of the Eastern Semitic peoples. Furthermore, the fact that the aggressive policy of so-called communism has taken over the fertile lands of Eastern Asia, turning even the most beautiful mountains barren and red, leaving only South Korea behind, cannot be considered a glory at present. Looking back on the path this country has taken, it cannot be anything but a tragedy.
금일에 서방에서는 물질문명이 극도로 발달하여 그 영광에 도취가 되었다고 해도 과언이 아닐 것입니다. 지금 동방 사람은 서방의 문명을 받아 들여 그 지도를 받고 있습니다.
심지어 풍속까지라도 서방 풍속을 받아들일 때에 ‘동방의 예의’까지라도 서방의 풍속에 물들고 보니 이것이 동방 셈의 민족의 영광이라고 볼 수가 없습니다. 또는 소위 공산주의라는 침략적 정책이 동방 아시아의 기름진 땅을 다 점령하고 가장 아름다운 산까지도 메말라 붉은 산이 되고 남한만 남았다는 것은 현재로 보아서는 영광이라고 할 수 없습니다. 이 나라에서 걸어 온 길을 돌아보면 비극이 아닐 수 없습니다.
First: A life of bitter poverty.
Second: A life of oppression under Japanese imperialism, a life of terrifying persecution under communist rule.
Third: A life as a refugee during the Korean War.
Fourth: A life in the deep spiritual realm.
In the spiritual realm, where we battled against military demons, fought against the demonic leader, and fought against the red dragon, we endured many hardships and suffered many unjust accusations. As we welcome spring, I earnestly hope that the glory of Jehovah will be revealed in this nation, and it will become a prophetic nation that enlightens the world.
첫째 : 빈곤의 쓰라린 생활,
둘째 : 일본 제국주의 정치 아래서 압박을 받던 생활, 공산 정치 아래 무서운 박해를 받던 생활,
셋째 : 6.25 동란에 피난민 생활,
넷째 : 깊은 영계의 생활에서 심령적으로 쓰라린 영적 전쟁에서 군대 마귀와 싸우는 영계, 대장 마귀와 싸우는 영계, 붉은 용과 싸우는 영계에서 억울한 말을 많이 듣는 피해를 당하게 된 봄을 맞이하여 간곡히 바라는 것은 여호와의 영광이 이 나라에 나타나 세계를 깨우치는 선지국가가 될 것을 믿는 바입니다.
3. The Word comes to the mouth of the holy one (20-21)
3. 성결한 자로 입에 말씀이 임하는 일 (20-21)
@ And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, say the LORD.
As for me, this is my covenant with them, say the LORD; My spirit that is upon you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed, say the LORD, from henceforth and for ever. (Is.59:20~21)
@ 여호와께서 가라사대 구속자가 시온에 임하며 야곱 중에 죄과를 떠나는 자에게 임하리라. 여호와께서 또 가라사대 내가 그들과 세운 나의 언약이 이러하니 곧 네 위에 있는 나의 신과 네 입에 둔 나의 말이 이제부터 영영토록 네 입에서와 네 후손의 입에서와 네 후손의 후손의 입에서 떠나지 아니하리라 하시니라 여호와의 말씀이니라.(사59:20~21)
It is not that there were not many saints until this day, but they did not all receive the complete work. However, it taught that the complete work will come to the remaining servants on the day of vengeance, and it said that they are those who have turned away from sin, and those who have the Spirit of the Lord with them and the word of the Lord is in their mouths, and through this they make an eternal new age. Until this day, when all the prophets spoke of two glorious events,
the first taught about the Sea of Galilee and
the second said about the side of the rising sun. This is clearly the word that taught us who are at the ends of the earth in the east.
이날까지의 많은 성자가 없는 것은 아니로되 그들은 다 완전 역사라는 것을 받지는 못하였습니다. 그러나 원수를 갚는 날의 남은 종에게는 완전한 역사가 임할 것을 가르쳐서 죄과를 떠난 자라 하였고 여호와의 신이 같이 하는 자로 여호와의 말씀이 입에 있으므로 이것으로 영원한 새 시대를 이룬다고 했습니다. 이날까지에 모든 선지는 영광스러운 일이 두 번 있을 것을 말할 때에,
첫째는 갈릴리 해변을 가르쳐 말했고,
둘째는 해 돋는 편이라고 말한 것은 분명히 동방 땅 끝에 있는 우리를 가르친 말씀입니다.
Testimony: It's no coincidence that the Word of God has come to me, a man lacking a monthly magazine, and that I can receive and write as I please. I believe this is the beginning of a great manifestation of God's glory.
For while my own study may not bring me any glory, as God commands and countless books continue to flow from my lips, I find myself increasingly revering Him with each passing day. The mere thought of "me" leaves me unable to write a single word.
간증: 아름다운 소식의 월간지가 부족한 이 사람의 입술에 말씀이 같이 해서 얼마든지 받아서 기록하는 대로 내 입에서 말씀이 나오는 것은 우연한 일이 아니고 하나님의 영광이 크게 나타날 일이 시작되었다고 믿어집니다.
왜냐하면 내가 연구한다는 것은 조금도 영광이 못되겠지만 하나님께로부터 명령이 나려 수많은 책자가 내 입을 통하여 계속으로 나릴 때에 날이 갈수록 점점 더 하나님을 경외하게 됩니다. 조금이라도 “나”라는 생각이 들어갈 때에 한 자 글도 쓸 수 없이 되기 때문입니다.
The nation to which the word of the covenant was revealed through revelation was devoured by the enemy and passed down through the ages until this day, but the nation where the word of revelation appears like the sunlight and illuminates the world is a nation that enjoys the glory of a new era, as taught in Isaiah 60.
The greatest glory in history will be revealed on the day when revenge is taken from the rising sun, and a nation of complete glory will be realized.
언약의 말씀이 묵시로 나타난 나라는 적군에게 먹힘을 당해서 이날까지 긴 세월을 흘러 내려왔지만 그 묵시의 말씀이 햇빛같이 나타나서 세계를 밝히는 그 나라는 새 시대의 영광을 누리는 나라라고 사60장에 가르쳤으니 역사상 큰 영광은 해 돋는 편에서 원수를 갚는 날에 나타나므로 완전한 영광의 나라가 이루어지는 것입니다.
Conclusion:
We see that humans desire glory as one of their desires. However, they see it as darkness that they think that the great disaster that will come on the day of revenge is glory. They see seizing power as glory, they see seizing property rights as glory, and they even see it as glory when they try to seize religious authority in the so-called church. When the world becomes corrupt and revenge comes as judgment, the glory that can be seen is only for the servant who testifies to the word on the day of revenge according to the word.
결 론
인간들이 영광을 바라는 것이 욕망의 하나라고 보게 됩니다. 그러나 그들은 원수를 갚는 날에 큰 화가 될 것을 영광으로 생각한다는 것은 흑암으로 봅니다. 정권을 잡는 것을 영광으로 보고, 물권을 잡는 것을 영광으로 보고, 심지어 교회라 하면서 까지도 교권을 잡으려고 하는데서 부패된 세상을 원수 갚는 일이 심판으로 오게 될 때에 영광이라는 것은 말씀대로 원수를 갚는 날에 그 말씀을 바로 증거하는 종에게만이 본 영광이 있을 것입니다.
Ⅱ. The glory to be feared at the rising of the sun (Isaiah 59:18-21, 60:1-3).
Ⅱ. 해 돋는 편에 두려워 할 영광(사59:18-21, 60:1-3).
Throughout human history, the place where God's glory has been revealed is seen as Asia. The creation of the Garden of Eden was in Asia, and the starting point of prosperity and development after the fall of humanity was also in Asia. Noah's family, who pioneered a new era aboard the ark after the terrible judgment of the flood, were also seen as Asian. When Shem, Ham, and Japheth prospered, and God declared Himself the God of Shem, the revelation of Jehovah's glory is seen as a history recorded through all the prophets, the perfect word of the covenant. Because the Creator God reveals His secrets to humanity and reveals work, and at the same time, this work will repeat itself, fulfilling all prophecies and ushering in the kingdom of peace, this is seen as a past revelation of Jehovah's glory (Isaiah 46:10).
인류 역사상 하나님의 영광이 나타난 곳은 아시아라고 보게 됩니다. 에덴동산을 창설할 때도 아시아요, 인간이 타락하여 생활 개척에 번창의 시발점도 아시아요, 무서운 홍수 심판의 방주를 타고 새로운 시대를 개척하는 노아의 가정도 아시아 사람이라고 보게 됩니다. 셈과 함과 야벳이 번창 할 때에 하나님은 셈의 하나님이라고 하신 후에 여호와의 영광이 나타난 일은 완전한 언약의 말씀이 모든 선지를 통하여 기록된 역사라고 보게 됩니다. 왜냐하면 조물주 하나님께서 당신의 비밀을 인간에게 나타나 보이기도 하고 역사를 보여 주는 동시에 이와 같은 역사가 앞으로 다시 있음으로써 모든 예언은 이루어져 평화의 왕국이 온다는 것이 과거에 여호와의 영광이 나타난 일이라고 보게 됩니다(사46:10).
As it was said that all prophecies began to be fulfilled in Galilee of the Gentiles, a light that illuminated the Gentiles appeared from Galilee (Isaiah 9:1-2). How glorious this event was! Christ, who grew up in the family of a carpenter in the Valley of Nazareth, became an apostle in Bethsaida, a town in Galilee where fishermen with a single net on the shore became apostles, establishing a religion of light that brings the dead to life throughout the world. The Bible reveals where this even greater glory will be revealed. The purpose of the Isaiah Scriptures is to speak of a great salvation, and this great salvation is for humanity to be resurrected from the annihilation of the world's disasters and enjoy the glory of eternal kingship in a new era free from tears, disease, and war.
Therefore, the Bible teaches that if the light that began in Galilee was the beginning, the glory that appeared in the east, where the sun rises, was the concluding event.
The Bible reveals the awesome glory that will appear in the rising sun as follows:
모든 예언이 이루어지기 시작한 장소는 이방의 갈릴리라고 말씀한 대로 갈릴리를 중심하여 이방을 밝히는 빛이 나타났던 것입니다(사9:1-2). 그야말로 얼마나 영화로운 일인가! 나사렛 골짜기의 한 목수의 가정으로 자리 잡고 자라난 그리스도의 역사는 해변에 나가서 그물 한 개를 들고 있던 갈릴리 벳세다 동네에 어부들이 사도가 되어 세계 열방에 죽은 영들이 살아나는 빛의 종교를 이룬 것이 얼마나 영화로운 일인가. 이제 더 큰 영광은 어디서 나타나는가 하는 것을 성서를 통하여 알 수 있습니다. 이사야 성경의 목적이 큰 구원을 말한 것인데 이 큰 구원이라는 것은 세계 인류가 전멸되는 재앙에서 남은 자가 되어 눈물 없고 질병 없고 전쟁 없는 새로운 시대에 세세 왕권의 영광을 누리는 일을 목적 둔 것입니다.
그러므로 갈릴리에서 시작된 빛이 시작이라면 해 돋는 동방에 나타난 영광은 끝을 맺는 역사라고 본 성경은 가르쳤습니다. 이제 해 돋는 편에 나타날 두려운 영광에 대하여 다음과 같이 성서를 통해서 알 수 있습니다.
@ Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:(Is.46:10)
@ 내가 종말을 처음부터 고하며 아직 이루지 아니한 일을 옛적부터 보이고 이르기를 나의 모략이 설 것이니 내가 나의 모든 기뻐하는 것을 이루리라 하였노라.(사46:10)
@ Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations. The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them has the light shined.(Is.9:1~2)
@ 전에 고통하던 자에게는 흑암이 없으리로다 옛적에는 여호와께서 스불론 땅과 납달리 땅으로 멸시를 당케 하셨더니 후에는 해변 길과 요단 저편 이방의 갈릴리를 영화롭게 하셨느니라. 흑암에 행하던 백성이 큰 빛을 보고 사망의 그늘진 땅에 거하던 자에게 빛이 비취도다.(사9:1~2)
1. The Glory of Welcoming the Lord of the Second Coming (19-20)
1. 재림의 주를 영접하는 영광입니다 (19-20)
@ So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemyshall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him. And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, say the LORD.(Is.59:19~20)
@ 서방에서 여호와의 이름을 두려워하겠고 해돋는 편에서 그의 영광을 두려워할 것은 여호와께서 그 기운에 몰려 급히 흐르는 하수 같이 오실 것임이로다. 여호와께서 가라사대 구속자가 시온에 임하며 야곱 중에 죄과를 떠나는 자에게 임하리라.(사59:19~20)
Throughout human history, many have seen the glory of God, but the prophets, apostles, and saints sacrificed their lives and served faithfully, aiming for the glory that those who remain at the Lord's return will see (James 5:7-10; Romans 8:18). If even those who have already died fought with this in mind, he taught of the glory of those who will live to welcome the Lord, saying they will fear that glory on the rising of the sun. In other words, he taught that the great work that will appear to the transformed saints who will welcome the Lord on the coming of the Lord will occur on the rising of the sun. Revelation 7 also tells us that another angel comes from the rising of the sun with the seal of the living God, and Revelation 10 and 11 clearly teach us what the work of sealing on the foreheads of the servants who will welcome the Lord on the coming of the Lord will be. Therefore, this glory is the glory that the servants who remain will receive on the day of vengeance (19).
인류 역사에 하나님의 영광을 본 자가 많이 있지만 주 재림시에 남아 있는 자가 볼 영광을 목적 두고 선지와 사도와 성도들은 목숨을 바쳐 충성을 다했던 것입니다(약5:7-10, 롬8:18). 이미 죽은 자들도 이것을 바라보고 싸웠다면 살아서 주님을 맞이할 자들의 영광을 가르쳐서 해 돋는 편에서 그 영광을 두려워할 것이라고 말한 것입니다. 다시 말하자면 재림의 주를 맞이할 변화성도에게 나타날 큰 역사는 해 돋는 편에서 일어난다는 것을 가르친 것입니다. 계7장에도 해 돋는 데서 다른 천사가 살아계신 하나님의 인을 가지고 나온다고 했으니 재림의 주를 맞이할 종들이 이마에 인 맞는 역사가 무엇이라는 것을 계10장과 11장에 분명히 가르쳤습니다. 그러므로 이 영광은 원수를 갚는 날에 남은 종이 받을 영광입니다(19).
@ Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waits for the precious fruit of the earth, and had long patience for it, until he receive the early and latter rain. Be you also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draws near. Grudge not one against another, brethren, lest you be condemned: behold, the judge stand before the door. Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.(James.5:7~10)
@ 그러므로 형제들아 주의 강림하시기까지 길이 참으라 보라 농부가 땅에서 나는 귀한 열매를 바라고 길이 참아 이른 비와 늦은 비를 기다리나니 너희도 길이 참고 마음을 굳게 하라 주의 강림이 가까우니라. 형제들아 서로 원망하지 말라 그리하여야 심판을 면하리라 보라 심판자가 문밖에 서 계시니라. 형제들아 주의 이름으로 말한 선지자들로 고난과 오래 참음의 본을 삼으라.(야5:7~10)
@ For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.(Rome.8:18)
@ 생각건대 현재의 고난은 장차 우리에게 나타날 영광과 족히 비교할 수 없도다.(롬8:18)
2. The final work is coming to the people of the East (21)
2. 동방 사람에게 마지막 역사가 임하는 일입니다 (21)
@ As for me, this is my covenant with them, say the LORD; My spirit that is upon your, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed, say the LORD, from henceforth and for ever.(Is.59:21)
@ 여호와께서 또 가라사대 내가 그들과 세운 나의 언약이 이러하니 곧 네 위에 있는 나의 신과 네 입에 둔 나의 말이 이제부터 영영토록 네 입에서와 네 후손의 입에서와 네 후손의 후손의 입에서 떠나지 아니하리라 하시니라 여호와의 말씀이니라.(사59:21)
Historically, the revelations revealed through all the prophets were fulfilled, and the words to be delivered to the people entering the glorious new kingdom were spoken to those on the rising sun, bringing works to a complete conclusion. Without this work, human beings could not lead the truth movement that will enjoy the glory revealed at the end of Christianity. Therefore, the work of the East is the works of giving the word directly to the mouths and enabling them to bear witness (Isaiah 41:1-2; Isaiah 24:14-15; 46:11). This is a fearful thing, for it is a works of judgment. The greatest work in works is the work of the East, the end of a new era.
역사적으로 모든 선지를 통하여 보여준 묵시의 말씀이 다 이루어지는 영광의 새 나라에 들어갈 백성들에게 전할 말씀이 해 돋는 편에 있는 사람에게 입에 임하여서 그 역사로 완전히 끝을 맺는 일입니다. 이제 이러한 역사가 없이는 기독교 종말에 나타날 영광을 누릴 진리 운동을 사람으로서 할 수가 없기 때문에 직접으로 입에 말씀을 주어서 바로 증거 하도록 하는 역사가 동방의 역사라는 것입니다(사41:1-2, 사24:14-15, 46:11). 이것은 두려워할 일이 됩니다. 왜냐하면 심판 권세에 역사이기 때문입니다. 역사 중에 가장 큰 역사는 새 시대가 이루어지는 종말의 동방 역사입니다.
@ Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment. Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow. (Is.41:1~2)
@ 섬들아 내 앞에 잠잠하라 민족들아 힘을 새롭게 하라 가까이 나아오라 그리하고 말하라 우리가 가까이 하여 서로 변론하자. 누가 동방에서 사람을 일으키며 의로 불러서 자기 발 앞에 이르게 하였느뇨 열국으로 그 앞에 굴복케 하며 그로 왕들을 치리하게 하되 그들로 그의 칼에 티끌 같게, 그의 활에 불리는 초개 같게 하매
(사41:1~2)
@ They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea. Wherefore glorify you the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. (Is.24:14~15)
@ 무리가 소리를 높여 부를 것이며 여호와의 위엄을 인하여 바다에서부터 크게 외치리니 그러므로 너희가 동방에서 여호와를 영화롭게 하며 바다 모든 섬에서 이스라엘 하나님 여호와의 이름을 영화롭게 할 것이라.(사24:14~15)
@ Calling a ravenous bird from the east, the man that execute my counsel from a far country: yea, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.(Is.46:11)
@ 내가 동방에서 독수리를 부르며 먼 나라에서 나의 모략을 이룰 사람을 부를 것이라 내가 말하였은즉 정녕 이룰 것이요 경영하였은즉 정녕 행하리라.(사46:11)
3. The glory of ruling over the nations (60:1-3)
3. 열방을 통치하는 영광입니다 (60:1-3)
@ Arise, shine; for yours light is come, and the glory of the LORD is risen upon you. For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon you, and his glory shall be seen upon you. And the Gentiles shall come to yours light, and kings to the brightness of your rising.(Is.60:1~3)
@ 일어나라 빛을 발하라 이는 네 빛이 이르렀고 여호와의 영광이 네 위에 임하였음이니라. 보라 어두움이 땅을 덮을 것이며 캄캄함이 만민을 가리우려니와 오직 여호와께서 네 위에 임하실 것이며 그 영광이 네 위에 나타나리니 열방은 네 빛으로, 열왕은 비취는 네 광명으로 나아오리라.(사60:1~3)
This glory is the work of saving humanity from the terrible disaster that covered the world in darkness.
The headquarters of the work of the kingdom being established in the new era is in the East, where the sun rises. The work of finding the lost people is the Jewish nation next to the Mediterranean Sea in western Asia.
The works of protecting the people who returned to God and leading them into the new era is the Republic of Korea, if you draw a line from Jerusalem and go eastward. Currently, all the altars in the Far East are in ruins, and only Korea remains, protected by God, and we sing the resounding national anthem, "Long Live Our Country!"
I believe that God, who determined that His glory would appear in our country and protect it, had us sing this song.
이 영광은 세계가 흑암이 덮이는 무서운 재앙 속에서 세계 인류를 구원해 주는 역사이니 새 시대에 왕국이 이루어지는 역사에 본부는 동방 해 돋는 편이라는 것입니다. 잃었던 백성을 찾는 역사는 아시아 서편 지중해 옆 유대 나라요, 하나님께로 돌아온 백성을 보호하여 새 시대로 인도하는 역사는 예루살렘에서 획선을 그어서 동쪽으로 나가면 우리 대한민국이 됩니다. 현재에 극동에 모든 제단이 다 황폐화 되고 한국만이 남아서 하나님이 보호하사 우리 나라만세 라는 우렁찬 애국가를 부르게 되는 것은 하나님의 영광이 우리나라에 나타나 보호하는 일이 있을 것을 작정하신 하나님께서 이러한 노래를 부르게 하신 것이라고 믿어집니다.
If Christianity doesn't understand this truth, it will face the misery of falling into darkness from now on. We must know that the most glorious thing will appear in the Republic of Korea. For the purpose of all Scripture is the kingdom of peace on earth, and the truth that achieves this has come to the pulpit of New thing Monastery like the sun, speaking. This is a glory to be proudly boasted to all people. While careless people are unnecessarily swayed by the words of others and deride the truth revealed in this nation, the day will surely come when they too will shed tears and repent. All the problems of this nation will be resolved by this truth revealed to this people. This can be understood by reading the entirety of Isaiah 60.
기독교의 진리가 이것인 것을 모른다면 기독교는 지금부터 흑암에 떨어지는 비참을 보게 될 것입니다. 가장 영광스러운 일은 대한민국에 나타날 것을 알아야 합니다.
왜냐하면 모든 성경에 목적을 둔 일이 지상 평화 왕국인데 이것을 이루는 진리가 햇빛 같이 말씀으로 새일 수도원 강단에 임했다는 것은 만민 앞에 자랑할 영광이 될 것입니다.
경솔한 인간들은 공연히 남의 말에 끌려 이 나라에 나타난 진리를 비소 하지만 그들도 눈물 흘리며 회개할 날이 반드시 올 것입니다. 이 나라에 모든 문제는 이 민족 위에 나타난 진리 이것으로 해결하게 될 것입니다. 왜냐하면 사60장 전체를 읽어보아서 알 수 있습니다.
Conclusion
The most glorious things are not of the past, but will appear in Christianity from now on, and to announce this correctly is to proclaim a new thing (Isaiah 42:9 below). The most fearful thing is that anyone who opposes this works will be completely destroyed (Isaiah 60:12).
결 론
가장 영광스러운 일은 과거가 아니요, 이제부터 기독교에 나타날 것이니 이것을 바로 알려주는 일이 새 일을 고하는 일입니다(사42:9이하). 만일 누구든지 이 역사를 반대하는 자는 전멸을 당한다는 것이니 가장 두려운 일입니다(사60:12).
@ For the nation and kingdom that will not serve you shall perish; yea, those nations shall be utterly wasted.(Is.60:12)
@ 너를 섬기지 아니하는 백성과 나라는 파멸하리니 그 백성들은 반드시 진멸되리라.(사60:12)
Ⅲ. Becoming One Through Eastern work. Isaiah 59:18-60:3, verse 59:19-
Ⅲ. 동방 역사로 하나가 됨 -사59:18~60:3, 요절59:19-
God said that at the end of humanity, great glory will appear on the rising sun. The text reveals that when the Lord descends, the nations will awaken and become one through the work that will unfold in the East, ushering in a new era.
하나님께서 인간 종말에 큰 영광은 해 돋는 편에 나타날 것을 말씀하셨습니다. 주께서 강림하실 때에는 동방에서 나타나는 역사로 말미암아 열방이 다 각성을 받고 하나가 되어 새 시대가 이루어질 것을 본문에서 알 수 있습니다.
1. Work comes like a rushing river (59:18-19)
1. 급히 흐르는 하수같이 역사가 임하는 일 (59:18~19)
@ According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence. So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.(Is.59:18~19)
@ 그들의 행위대로 갚으시되 그 대적에게 분노하시며 그 원수에게 보응하시며 섬들에게 보복하실 것이라. 서방에서 여호와의 이름을 두려워하겠고 해돋는 편에서 그의 영광을 두려워할 것은 여호와께서 그 기운에 몰려 급히 흐르는 하수 같이 오실 것임이로다.
(사59:18~19)
When the time of judgment comes, God's work will be extremely powerful, like a swift-flowing river. He said that the Lord will not come without any work at the Second Coming, but that the work of awakening and uniting all churches will occur, centered in the East (Isaiah 24:14; 41:2 below; Revelation 7:2-3). Furthermore, throughout the Bible, the work of uniting humanity at the end of time will occur in the East.
심판기가 올 때에 하나님께서 내리는 역사는 극도로 강하다는 것을 급히 흐르는 하수같이 임한다고 하였습니다. 주 재림기에 아무런 역사도 없이 오시는 것이 아니요, 모든 교회가 각성을 받고 하나가 되게 하는 역사가 내리되 동방을 중심하여 일어날 것을 말씀하셨습니다(사24:14, 41:2이하, 계7:2~3). 그 밖에도 모든 성경을 보면 인간 종말에 하나가 되게 하는 역사는 동방에서 일어날 것을 말씀하신 것입니다.
2. The Coming of God and the Word (20-21)
2. 신과 말씀이 임하는 일 (20~21)
@ And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, say the LORD.
As for me, this is my covenant with them, says the LORD; My spirit that is upon your, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed, say the LORD, from henceforth and for ever. (Is.59:20~21)
@ 여호와께서 가라사대 구속자가 시온에 임하며 야곱 중에 죄과를 떠나는 자에게 임하리라. 여호와께서 또 가라사대 내가 그들과 세운 나의 언약이 이러하니 곧 네 위에 있는 나의 신과 네 입에 둔 나의 말이 이제부터 영영토록 네 입에서와 네 후손의 입에서와 네 후손의 후손의 입에서 떠나지 아니하리라 하시니라. 여호와의 말씀이니라.(사59:20~21)
When the Lord of the Second Coming arrives, God foretold that the Spirit of Jehovah would descend upon the people of the East, and that the Word would speak to them, uniting them. At a time when Christianity is so chaotic in the spiritual realm and the Word is so confused, it is true that the work of complete inspiration and the Word of perfect argument must come. Without this work, we cannot welcome the Lord of the Second Coming. Therefore, God sends His divine work and the Word to unite us by force.
재림의 주를 맞이할 때에는 동방 사람에게 여호와의 신이 임하고, 입에 말씀이 임함으로써 하나가 되는 역사가 일어날 것을 말씀하셨습니다. 기독교가 너무나 영계가 혼란하고 말씀이 혼선된 이때에 완전한 영감의 역사가 임하여야 하며, 완전한 변론의 말씀이 임하여야만 될 것은 사실일 것입니다. 만일 이러한 역사가 없다면 재림의 주를 맞이할 수가 없으므로 하나님은 강권으로 하나가 되게 하기 위하여 신의 역사와 말씀의 역사를 보내시는 것입니다.
3. Unifying the world through the glory that appeared in the East (60:1-3)
3. 동방에 나타난 영광으로 세계를 통일하는 일 (60:1~3)
@ Arise, shine; for your light is come, and the glory of the LORD is risen upon you. For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon you, and his glory shall be seen upon you. And the Gentiles shall come to your light, and kings to the brightness of your rising.(Is.60:1~3)
@ 일어나라 빛을 발하라 이는 네 빛이 이르렀고 여호와의 영광이 네 위에 임하였음이니라. 보라 어두움이 땅을 덮을 것이며 캄캄함이 만민을 가리우려니와 오직 여호와께서 네 위에 임하실 것이며 그 영광이 네 위에 나타나리니 열방은 네 빛으로, 열왕은 비취는 네 광명으로 나아오리라.(사60:1~3)
During the Second Coming, darkness will cover the entire earth, bringing with it a delusion. This delusion will be overcome by the light of the Word revealed in the East. The chosen people of each nation will follow the light of the Word, automatically achieving unity. Because the defeat of darkness is impossible without the light of the Word revealed in the East, it will become a work of world unification.
주 재림기에는 흑암이 온 땅을 덮는 미혹이 옵니다. 이 미혹을 물리치는 일은 동방에 나타난 말씀의 빛으로 되는 것입니다. 각 나라의 택한 사람들은 다 그 말씀의 빛을 따라 나오게 되므로 자동적으로 하나를 이루게 됩니다. 흑암을 물리치는 일은 동방에서 나타난 말씀의 빛이 아니고는 있을 수 없기 때문에 세계 통일의 역사가 됩니다.
Conclusion
I believe that God's complete work is a work that takes place in the East. The gospel movement of the kingdom of heaven does not bring about the complete work, but rather, a new work comes to the people of the East as a word, and a complete new era is brought about centered on that word. Therefore, as in Revelation 10:7, God's secret will be fulfilled as in the gospel he delivered to his servants the prophets, and the kingdom of Christ will be established on earth.
결 론
하나님의 완전 역사라는 것은 동방에서 일어나는 역사라고 봅니다. 천국 복음 운동이 완전 역사를 일으키는 것이 아니고, 동방 사람에게 새로운 역사가 말씀으로 임하므로 그 말씀을 중심하여 완전한 새 시대가 이루어지는 것입니다. 그러므로 계10:7과 같이 하나님의 비밀이 그 종 선지자들에게 전하신 복음과 같이 이루어지므로 지상에 그리스도의 왕국이 이루어지게 됩니다.
@ But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he has declared to his servants the prophets. (Rev.10:7)
@ 일곱째 천사가 소리 내는 날 그 나팔을 불게 될 때에 하나님의 비밀이 그 종 선지자들에게 전하신 복음과 같이 이루리라.(계10:7)