영어토론에 사용할 수 있는 재치있는 표현 모음

작성자Jenny장동수|작성시간08.11.22|조회수1,462 목록 댓글 0

토론에 유용한 표현


비난 / 비열을 나타내는 표현
Why are so mean?
왜 그렇게 비열하니?
Don't you think it's homely?
촌스럽다고 생각지 않니?
Don't be stupid.
말도 안 되는 소리 마.
I'm not a phoney.
나는 협잡꾼이 아니야.
You're acting kind of funny.
너는 좀 우습게 구는 것 같아.
Put me to sleep!
졸리게 만드네.
You're so sarcastic.
비꼬는 군.
His arrogant attitude raised eyebrow at the party.
그의 오만한 태도로 모두의 빈축을 샀다.
What do you think you are? You don't raise a finger.
너 자신을 대단한 사람으로 생각하는 거야? 손가라도 까닥하지 않고 있잖아.
He may laugh in your face.
그는 맞대놓고 비웃을 거야.
He looked down his nose at me.
그는 나를 경멸하는 눈으로 보았다.
He charged his mistake to his carelessness.
그는 자신의 잘못을 부주의 탓으로 돌렸다.
He casts the blame on others.
그는 책임을 남에게 전가한다.
Bite your tongue.
창피한 줄 알아라.
He is under fire for his affair.
그는 바람을 피운 일로 비난을 받고 있다.
He is really a trying person.
그는 정말 귀찮은 놈이야.
He was a wet blanket.
Why are you shooting her down all the time?
왜 너는 언제나 그녀를 헐뜯니?
Stop riding her. She is trying.
그녀를 조롱하지 마. 노력하고 있잖아.
Most of what he said was just hot air.
그의 말은 대부분 허풍 이였다.
He is just showing off.
그는 단지 과시한다니까.
It sounds far-fetched to me.
나에게는 억지처럼 들린다.
Don't put me on.
나를 속이지 마라.
He left me in the cold when I really needed him.
내가 그를 필요로 할 때 그는 나를 따돌렸다.

짜증스러움
Don't get on my nerves.
신경 건드리지마.
Don't get on my nerves.
신경 건드리지 마.

I appreciate your help.
당신의 도움에 감사해요.

Thank you for your compliment.
칭찬에 감사합니다.

A Long Talker.
수다쟁이 군.

He is so boring!
그는 진짜 따분해!

Should we say hello to him?
그에게 인사를 해야 할까?

I got nothin' to say.
할 말은 없고.

So listen..
자, 들어봐.

I can't help yourself.
나도 어쩔 수가 없어.

What was that all about?
왜 그런 행동을 한 거야?
도대체 그 행동은 다 뭐야?

He's a man of few words.
그 사람 말수가 적지.

You don't strike me as that kind of person.
그런 사람처럼 안 보이는데요.
You don't strike me as the kind of man who gives up easily.
쉽게 포기하는 분처럼 안 보이는데요.

It's groundless.
사실 무근이에요.

Is there any paper jammed in the printer?
종이가 프린터에 끼였나요?
It's for a good cause.
좋은 일에 쓸 겁니다.

I'm in awe of him.
그는 내가 정말 경탄하는 사람이야.


No need to show who you are.
티 좀 내지마(네가 누구인지 안 보여줘도 돼.)

Gosh!! Look at her. She's really hot.
이런! 잘 봐. 진짜 섹시하다.

Oh, bullshit.
제기랄.

That sounds not bad.
나쁘지는 않는 것 같은데.

We have eyes on you.
우리가 너를 지켜볼게.

Don't get it wrong.
오해하지 말아 줘.

Get the hell away from me.
꺼져.

I was joking, man. Don't get it wrong.
농담이었어. 오해하지 말라면서.

That's fucking disgusting.
야! 그거 진짜 엿같이 혐오스럽구나.

Shame on you!! You have no guts.
창피한 줄 알아라. 넌 배짱도 없구나.

Just take it easy.
진정해.

Oh, damn. I don't know what I'm doing.
이런 제길. 내가 뭘 하는 거야?

It's so annoying.
정말 짜증난다.

Just like all times.
항상 같아.
We'll get used to.
곧 익숙해질 거야.

It's just amazing.
그거 신기하네.

I'll see how things go.
일 되가는 것 봐서.

Oh, man. Do not say that.
아휴. 야, 그런 소리하지마.

Oh, Jesus Christ!
이런 세상에.

Stop it, please.
제발 그만해.

It should not get you down.
의기소침할 필요는 없어.

Oh boy! What the hell..
오, 이런. 젠장 이다.

I'll cross the fingers. Cheer up.
내가 행운을 빌려 줄게. 힘내라.

You stupid fuck! What the hell are you doing?
웃기고 자빠졌네. 너 지금 무슨 짓이야?

Oh, Damn it. You're an asshole.
아휴, 재수 없어. 나쁜 자식.

Don't count your chickens yet.
김치국부터 마시지마.

Back off.
됐어. 나서지 마라.

Hey yo! What's up, man?
야. 뭐해?
Don't be too sure.
너무 자신만만해 하지마.

Who knows what's gonna happen?
무슨 일이 생길지 누가 알아?

You sound like you have a frog stuck in your throat.
목소리 갔어.

What a sound. Where the hell is this sound from?
목소리 죽인다. 이 소린 어디서 나는 거지?

How big of you.
정말 장하다.

May I ask you out with me, please?
저와 같이 시간 좀 보내시겠어요?

Do not bug me anymore, please.
제발 괴롭히지 마세요.

Hey, yo! What the hell are you doing here?
어이, 자네. 여기서 뭘 하는 짓인데?

Don't get it go wrong.
괜히 일 이상하게 만들지마.

It seems like you're very close to Kim.
보니까 너 킴이랑 가까운 것 같더라.

What's up? Does anything bother you?
무슨 일이야? 뭐가 귀찮게 하냐?

You don't know what I feel like.
넌 내가 어떻게 느끼는지 몰라.

Do not even try to say that again.
앞으로 다시는 그런 말 쓰지마.

I have a hangover.
나는 숙취가 있어.
Don't try to frame me.
나를 모함하지마.

I did nothing wrong.
전 아무 짓도 안 했습니다.

Get off your high horse.
잘난 척 좀 그만해.

You stink. Be humble, man.
너 진짜 짜증나. 겸손해져라.

I'm going to fix you up.
내가 누구 소개 시켜 줄게.

She dumped me out.
그녀가 나를 버렸어.

I wanna get a drink with you tonight.
나 너랑 술마시고 싶어.

You never know what I feel like right now.
너는 지금 내가 어떤 기분인지 정말 알 수 없을 거야.

Dogs have their day.
네게도 해뜰 날이 올 거야.

You deserve it.
넌 그렇게 당해도 싸(당연해.)

Put yourself in my shoes.
입장 바꿔 생각해봐.

What the hell are you saying?
도대체 뭐라고 하는 거야?

It's your business.
그건 네 사정이고.

No question!
의심의 여지가 없어!

Whatever you say, I dont care.
네가 뭐라 하든지 난 상관 안 해.

Why did you skip[miss] the class?"
왜 결석했냐?

Hey, you went too far.
너 너무 지나쳤어(오버한 거야.)

Did I say anything wrong?
내가 무엇인가 잘못 말한 것이 있나요?


It's on the tip of my tongue.
혀끝에서 뱅뱅 돌아요.

You drink like a fish.
술고래군요.

It just came across mind.
방금 생각났어.

I'm behind schedule.
일이 밀렸거든요.

I've had it with you!
너라면 이제 진절머리가 난다.
-I'm sick and tired of you.
-I'm fed up with you.
-I'm up to here with you.

That place kicks!
그 곳 정말 끝내 줘!

I got a hunch.
그런 느낌이 들어.

I blacked out yesterday. / I lost consciousness yesterday
난 어제 잠시 정신을 잃었어.

Let's put it off until tomorrow.
내일로 연기합시다.

This food is out of this world!
음식이 정말 환상적이군요!

I changed my mind.
생각을 바꾸었어.

I'm walking on air.
날 듯이 기뻐요.

He got out of bed on the wrong side.
그는 기분이 엉망이야.
You missed the boat!
한 발 늦었어요!

I got mixed up.
혼동됐어.

I can't continue spoon-feeding you.
내가 일일이 다 챙겨줄 수는 없어.

He's tight-fisted.
그는 인색해요.

Don't butter me up.
아첨하지 마.

Do you have a second?
잠깐 얘기 좀 할까요?

He just stepped out.
잠시 나가셨는데요.

I have to call it off.
취소해야겠어요.

What a surprise!
이거 뜻밖인데!

I have a hangover.
나는 숙취가 있어요.

He cut down on his smoking.
그는 담배를 줄였어.

It doesn't agree with me.
나한테는 안 맞아.

Don't lose your cool.
흥분하지 마세요.

I made up my mind.
결심했어.
Beats me. 정말 모르겠는 걸.

Let's go fifty-fifty.
반반씩 내자.
Cat got your tongue?
왜 말을 못하니?

He's really thick-skinned.
그 사람 정말 철면피야.

I'm in a bad mood.
기분이 별로야.

Say hello for me.
안부 좀 전해줘요.

What a coincidence!
우연의 일치네!

What brings you here?
여기 웬일이세요?

Here's wishing you luck.
행운을 빕니다.

Don't chicken out.
두려워하지마.

Get a grip on yourself!
기운 내!

My ears are burning.
귀가 간질간질해요.

I'm all thumbs.
저는 재주가 없어요.

No big deal.
괜찮아요. 대단한 건 아니에요.


He's a spring chicken.
그는 이팔청춘이야.

You're very photogenic.
넌 사진을 참 잘 받는구나.

Don't butter me up.
아첨하지 마.

Bottoms up!
건배! 쭉 들이켜요!

let me pick up the tab.
내가 살게.

He is an outcast!
그는 왕따야!

She's a knock out.
그녀는 정말 매력적이야.

That was a close call.
하마터면 큰일날 뻔했어요.

Something's come up.
무슨 일이 생겼어요.

You know better than that.
알 만한 사람이 왜 그래?

Keep your hands to yourself.
내 몸에 손대지 마세요.

There you go.
또 그러네. 또 시작이군.

You've come a long way.
대단한 발전을 하셨군요.

Those words aren't empty.
빈소리가 아니에요.




I'm blue. / I'm with a heavy heart.
우울하다.
How's it going?
어때, 잘 지내니?
I can't take it anymore.
더 이상은 못 참겠어.
Hey, what's on TV?
이봐. TV에서 뭐하냐?

Sissy boy!! Don't be silly, girly girl.
계집애 같은 놈. 유치하기는, 여자야. 여자래요.
I'm not a girl. I'm a boy.
여자가 아냐. 남자란 말이야.

He's bit me up. I can't take it anymore.
그가 때려요. 더 이상은 못 참겠어요.

Don't you worry too much. Just take it easy.
너무 걱정하지마. 편히 생각하라고.
Hey, Lighten up!! That doesn't look like you.
야, 긴장 풀어. 그러고 있으니까 너 같지 않다.

Oh, you, asshole, Shut the hell up, please.
아, 머저리야. 입 좀 닥쳐라.

Get the hell out of my eye, very please.
내 눈앞에서 사라져 줘, 제발.

I think you screwed up.
내 생각인데, 넌 또 실수한 것 같아.
I guess so. What an idiot.
나도 그렇게 생각해. 바보같이.

Hey man, Don't say that.
이런, 그런 소리하지마.

I've felt so annoyed with this.
이것이 있으면 항상 짜증나.

Goddamn it. I didn't know it.
제기랄. 몰랐네.
Shame on you.
창피한 줄 알아라.

It's not my fault. Uh.. It's this jerk's fault.
내잘 못이 아냐. 이 멍청이 잘못이라고.
Hell no. asshole!! You didn't know it, either.
닥쳐. 꼴통아! 너도 몰랐던 것은 마찬가지잖아.

I'm so proud of you. I always thank you.
나는 당신이 너무 자랑스러워요. 항상 고맙고요.

I trust you a lot.
난 당신을 믿습니다.

Don't you ever say anything. Hold your tongue!
아무한테도 말하지마! 입다물고 있어.

I wasn't born yesterday!
나를 바보로 보니? - 바로가 아니란 말야.

You better get on the ball.
정신차려, 제대로 해봐.

He's a totally jerk. This lunkhead's provoked me a lot.
그 자식 완전 또라이군. 이 자식 진짜 계속 사람 열 받게 하네.

Chill out. You better be cool.
진정해. 얌전해지라고.

I was losing my mind. Sorry.
내가 너무 흥분했었나보다. 미안.

You, Lunkhead! Watch out.
그이 멍텅구리야! 조심해라.

Don't get your own way.
좀 멋대로 굴지마!

Well. It was so hard day today.
글쎄 말야. 진짜 힘든 하루였다.

You were badly taken.
너 속은 거야.

You can think whatever you like.
착각은 자유니까.

It's not what it looks like.
보기와는 다르다니까.

Damn. I gotta kick your ass.
제길. 네 엉덩이를 걷어찰 테야.

We gotta cut it off. Okey?
그것을 끝내자. 알았지?

What the heck were you doin?
무슨 짓을 한 거야?
Hey. I did nothing wrong.
이봐. 난 아무 짓도 안 했어.

Wanna go to heaven?
죽을래? - 죽고 싶냐?

슬랭표현 모음

Go, fuck!!
병신아.
You're so fickle. I can't trust your words.
넌 변덕이 너무 심하다. 너의 말을 믿을 수가 없어.
What are you talking about? When I have ever lied to you?
뭐라고? 내가 언제 너한테 거짓말했어?

It is supposed to mean that you never do what you want to continually do.
넌 항상 끝까지 하고 싶다고 한 일을 끝까지 한 적이 없다는 뜻이지.
It's hassle. You know?
듣기 짜증난다고.. 알아?

You know what.
뭔지 알잖아.

What'em I gonna do?
어떡하지?
What's up?
무슨 일인데?
Go away.
꺼져.
You're a jerk.
꼴통아.
Haha.. You'll get your pissed off.
하하하.. 너 망해버렸네.
You've gotta stand tall.
당당히 맞서면 되지, 뭐.
That's alright. Just go for it.
괜찮다니까. 그냥 하고 해보는 거야.

How can I be fluent in English?
어떻게 하면 영어를 유창하게 할 수 있을까?

Fuckface!! What are you thinking about?
폭탄아. 뭘 생각하고 있냐?
Oh, come on, man. I'm so disappointed.
야. 왜 그러는 거야? 실망이야.

You're abandoned, right?
너는 내놨다고, 알아?

Hey!! People never know what's around the corner.
야. 한치 앞도 못 보는구먼.
So what?
그래서 어쩌자는 거야?

You're the stupist gut I've ever met.
넌 내가 만난 사람 중 최고의 바보야.
I think I can't meet that kind of guy any more in my life.
내 일생에 너 같은 인간은 다시는 말날 수 없을 거야.

Shit. Jerk.. I mean, oh... sucker!! You're so jerk.
뭐라고? 망할 놈. 내 말은, 그냥.. 어휴. 망할 놈. 재수 없어.

You too, jerk.
너도 재수 없어.

Good luck.
행운을 빌어.

What a gick.
대단한 놈이야.

I'd like this prescription filled, please.
처방전대로 약 좀 지어주세요.

Let's get back to where you stayed, O.K? I'm really sick.
제발 좀 부탁인데 건들지 말아 줘. 난 아프다고.

Oh, man. Who do you think you're kidding to?
너 지금 누구한테 농담하는 것 같니? - '죽어도 못 믿겠다'라는
I don't care whatever you do.
네가 뭣하든지 상관치 않겠다.

You went so far.
너 오바 한 거야.
No way. I can feel it.
아니라고. 난 느낄 수 있어.

What's so funny? Allow me join.
그런데 뭐가 그렇게 재미있냐? 나도 좀 끼자.

It just came across mind.
방금 떠올랐어.
That reminds me.
생각났어.
I can't think of it off hand. / Nothing occurs to me.
생각이 바로 떠오르지 않아.

I haven't seen you for a while. Long time no see.
못 본지 꽤됐지? 오랜만이야.
Long time no see, too.
그래, 오랜만이네.

Wow. Sounds just nice.
와. 괜찮은 것 같다.

Would you make it for me?
나에게 그것을 만들어 줄래?
No doubt. It's piece of cake.
당연하지. 식은죽 먹기야.

What're you doing?
뭐하니?
Nothing.
아무것도 안 해.

Oh, my gosh. You're doing a net chatting.
뭐야. 너 지금 넷 채팅하고 있구나.

Who care? Huh, It's gonna be alright.
누가 신경써? 괜찮을 거야.

Hey, Don't say ones and another. I know what I'm doing.
이봐. 좀 이래라 저래라 하지마. 나도 내가 뭐하고 있는지 안다고.

I'll cross the fingers for you.
행운을 빈다.

It means I'm a broke now.
난 빈털터리라는 뜻이지.
I got it That's fine I'll pay for you today.
알았다. 괜찮아. 내가 살께.
I would appreciate that. Thanks a lot.
진짜로 고마워.

What are friends for?
친구 좋다는 게 뭐냐?

Hey, yo. What's up? What are you up to tonight?
야. 뭐해? 오늘 뭐하냐?
James: Nothing special.
아무것도.

How does he look like?
어떻게 생겼는데?
He's handsome.
잘 생겼어.

I was just joking.
그냥 농담 한번 해봤다고.
So on.
어서 말해.

How can we go?
어떻게 가는 건가요?
No need to worry. I got a car.
걱정 마요. 나 차 가지고 왔어요.

You can't smoke on the street at noon. People will talk, you know. Watch what you do.
야. 너 길거리에서 담배 피면 안돼. 사람들 입에 오른단 말이다. 뭘하든지 항상 조심해라.

Sorry to hear that.
그런 소리 듣게 되어서 참 유감이다.

Are you alone? Is it end of the world? Why do you make yourself look ridiculous
너가 혼자야? 세상 다 끝났어? 왜 너를 우습게 보이도록 만드는 거야?

I dunno. I'm so complicated[confused].
모르겠다. 혼란스러워

I don't care whatever they talk.
그들이 뭘 이야기하든지 상관치 않는다고.

He wears his heart on his sleeve.
속마음[감정]을 숨기지 않고 드러내다.

You never have to guess what she is feeling. She wears her heart on her sleeve.
그녀가 무슨 생각을 하는지 추측할 필요가 없어. 그녀는 생각하는 걸 숨김없이 말하거든.

Mind you let me know it?
말해줄 수 없어?

Oh, shit.
이런, 제기랄.

You know what? I hate it. Your words scares me a lot more.
그거 알아? 그게 더 싫어. 너의 말이 더 무서워.
Haha. It's serious.
하하. 농담 아니야.

I know that area like the back of my hand.
(= I am very familiar with that area.)
이 지역은 내 손바닥 보듯 훤하다.



토론할 때 꼭 딴 생각하다가 엉뚱한 소리하는 사람들에게 말하고자 하는 표현
You better focus on meat and potatoes.
본질에 집중하세요.
You keep talking around the subject. You're not dealing with the meat and potatoes of the problem.
너 자꾸 주제에서 벗어난 이야기를 하냐? 그 문제의 본질을 다루지는 않고.

Chicks always follow me and make me tired.
여자들이 항상 따라와서 귀찮게 굴잖아.
What a nova here.
이야. 진짜 대단한 녀석이야.

Wow. You're just incredible.
와우. 너 진짜 짱이다.

I'm sick of it.
질려버렸어.

I better be close to her.
그녀와 친해져야겠다.
I don't care whatever you say, That's alright.
네가 뭐래도 상관없어. 괜찮아.

Haha. That's funny. That's just what you can do.
하하. 역시 재밌어. 너답다.
No fucking way.
닥치시지.
Yep. I don't care. Shithead.
어휴. 마음 대로해. 등신.

You're fucking crazy. Uh.
이거 미친놈 아냐? 아?
Real Chop-suey.
완전 또라이구먼.

Goddamn it. You're annoying.
제기랄. 이 자식 진짜 사람 짜증나게 하네.

There isn't any room for choice for me.
나에게 선택의 여지란 없다.

I...uh.. I might be a stupid.
음.. 나 말이지. 멍청한 걸까?
What did you say? That's strange. Why did you think so?
뭐라고? 무슨 소리야? 왜 그렇게 생각하는데?

He's beneath contempt. I'm almost explosive.
기분 나빠. 거의 폭발 직전이야.
So why didn't you concern about it?
왜 말해보지 않고 있어?
My words seems not to work well.
내 말은 먹히지도 않는 것 같아.
But he's younger than you..
걘 너보다 어리잖아.




* hit the shot - 한잔 마시다
I feel like hitting the shot.
한 잔하고 싶은데.
I feel like hitting the shot. Say what..It's on me.
술 한잔해야겠는데, 내가 살게.
You, jerk go to your shitty way. Go fuck.
망할 놈. 니놈 갈대로 꺼져.
You do it again, I gptta kick your ass.
또 한번만 이런 짓 하면 엉덩이를 세게 걷어 차 줄 거야.
I'm kinda very curious about your sweetie.
당신 여자 친구에게 굉장한 호기심이 생겼다고.
So she's marvelous, I said.
그러니까 그 여자 대단하다고 하지.
Fuck you, ass.
미친놈.
Are you intoxicated?
취했냐?
Are you still here? Get out of here!!
넌 아직도 여기 있냐? 꺼져.
I don't care.
나는 신경 안 써.
Let it be. I'll kick your butt, you eat my dish, bonehead.
그것을 그냥 놔둬. 내 음식 먹으면, 니 엉덩이를 걷어 차 버릴 거야, 꼴통아.
As I told ya', I'll smack you down.
말했듯이, 줘패버릴거야.
Hey, bonehead. Here it is..
야, 꼴통아 받아라.
Hey,yo!! It's a sweet-sunday. What're you doing?
야. 이렇게 멋진 일요일인데 뭐할 거냐?
That's insane. Why you do it?
미친 짓이야. 왜 그런 짓을 하냐?
Don't bug me. That's what I really enjoy.
그만 좀 해. 내가 좋아하는 일이야.
Huh, so you earn any money?
그래서, 돈이라도 한푼 버니?
Damn, I forgot it.
이럴 수가, 그것을 잊고 있었네.
What the fuck are you saying?
무슨 미친 소리를 하는 거야?
Oh, cut it off.
그래? 그만하시지.
You, stupid jerk.
너, 이 망할 자식.
You've got to have a test.
너 시험 있다면서.
No need to worry!!
걱정할 필요 없다고.
You must be joking.
농담이시겠죠.
Haha. You're very funny.
하하. 당신 재미있네요.
Yeah. I am a funny guy.
예. 전 재미있는 녀석이지요.
It's not what it looks like. Forgive me. dude.
네가 보는 대로가 아니라고. 믿어 줘. 용서해 줘, 친구.
* "It's not what it looks like." -"오해하진 말아주세요"라는 의미로 쓰임.
Really? How come?
진짜? 어째서?
That's very flattering. It seems still a long way off to me.
과찬이야. 난 아직 멀었어.
How come did you say that?
어떻게 그렇게 말하는 거야?

"We have just a thing for you." - 호객꾼이라 불리는 "삐끼"들이 이렇게 외치는 말.
"자.. 여기 너한테 어울리는 물건 있어, 와봐.."

It's a shocking news. I was furious.
너무 충격적인 뉴스였어. 너무 화가 나더라.
Anyway, I thank God that I'm not in their shoes.
어쨌든 내가 그 입장이 아니라는 것이 너무 다행이야.

* "It's an eye-popping stuff." - 눈이 튀어나올 뻔했어.
정말이지 눈이 튀어나올 뻔한 어처구니없는 일이 아닐 수가 없다는 뜻

You.. just weird. How long will you wait for her?
너... 진짜 바보 같다. 얼마나 기다릴 건데?
Just... 6years.
그냥.. 6년정도.
Thet's uh.. kind of real weird job, you know what I'm saying?
그건.. 음.. 바보 같은 짓이야. 무슨 말인지 알아?


It's pretty close here, huh?
아주 가깝죠, 그렇지?
I am going to serve a military service.
곧 군대간다.
What exactly happened?
무슨 일이 일어난 거야.
Wow. So amazing.
이야. 신기했겠다.
What you think and say is much better than I thought.
너 생각이랑 말하는 것이 내가 생각했던 것보다 괜찮은데.
Nothing makes me feel better with no challenge. I'm looking for a new challenge.
아무런 도전 없이는 아무것도 날 기쁘게 하지 못할걸? 난 새로운 변화를 원하고 있다고.

So what do you want to say?
그래서 무슨 말하고 싶은데?
Are you worried?
걱정돼?
What do you mean? What was that supposed to mean?
무슨 말이야. 무슨 의미인데?
I was stupid. I was idiot. I was such a jerk. I was doing like a fool.
난 멍청했어. 그래 난 멍청했다고. 바보 같았어. 한동안 바보같이 굴었다고.
You must be kidding me?
농담하지마.
Just watch what I'm doing from now.
그냥 내가 하는 일을 지켜보라고.
You're so pessimistic, dude.
너 진짜 소심하구나, 임마.
Whatever....
어쨌든...
Hey, what's going on here? I'm just saying. Why are ya' so serious? I was kidding.
야. 왜 그래? 그냥 해본 소리라고.. 뭘 그렇게 진지하게 받아들여? 그냥 장난이었다고.
Let's go to school cafeteria. Guess what. It's on me today.
학교식당에 가지. 음.. 오늘은 내가 쏠께.

Who's starring in the movie?
주연이 누구야?

Are you finished?
다됐어?
Not really, I think I need some time to finish it.
아니. 멀었어. 시간이 좀 더 필요할 것 같아.

You're kidding me.
장난치지마.

You should've told me What you wanted to do.
진작에 말하지 그랬어.
Damn it. You're right. Shame on myself.
제길.. 그럴걸 그랬나봐. 쪽팔리잖아.

It's been just a very long time we've not seen each other.
서로 못 본지 참 오래되었네, 그렇지?

That's not an exactly sad story.
그렇게 슬퍼할 일만은 아닌 것 같은데?
How about having a good meal for our good-looking future?
멋진 미래를 위한 근사한 저녁 한끼 어때?
Cool~~ You got it.
이여, 멋져.

Whether my dreams come true or not is actually up to you.
내 꿈이 이루어지든지 아니든지는 사실 너에게 달려있는 거야.
Is it uh.. up to me?
뭐.. 나한테 달려있다고?

Huh. Is it? It's kinda a lot funny.
허. 그래? 꽤나 웃기다.
Really? Hah~ It's not really kidding. Whatever...
그래? 하.. 진짜로 농담은 아닌데.. 어쨌든 ...

You're pulling my leg, aren't you?
너 지금 나 놀리는 거지?

I think it's time we had a heart-to-heart.
내 생각인데 이젠 허심탄회하게 한번 이야기를 나눌 때가 된 것 같아.
Are you upset about something?
뭐. 기분 나쁜 일 이었니?

That's fucking disgusting.
정말 재수 없거든.

That's what I wanted to say.
누가 할 소릴.

Oh my.. You're following me. Don't do it.
이런.. 너 나를 따라하다니.. 그러지마.

Hey you!! You're not doing what you're supposed to do
야. 너... 너 할 일 안 한다.

Did you hear it?
그거 들었어?

I might know what it feels like.
나도 그런 기분 알 것 같다.
Now you're a lame duck.
넌 이제 독 안에 든 쥐야.
Did I do anything wrong?
내가 무슨 잘못했어?
Yes. Definitely.
당연히.
You did something very bad, huh.
엄청나게 크다고. 굉장히 잘못했거든.
what kinda bad thing did I do?
어떤 잘못을 했는데?
Uh..uh.. What the hell have I done?
어...어.. 내가 무슨 짓을 한 거지?
I'll play it by ear.
임기응변하면 돼.
Hell. Nobody seems to like me.
제길. 아무도 날 안 좋아하는 것 같아.
Life is like that, y'know.
힘내. 인생이란 그런 거래잖아.
Got it completely.
알았어.
So what am I supposed to do?
그럼 뭘 해야 하니?
She's been bugging me so much and I'm sick of this shit.
그 여자는 나를 너무 귀찮게 하고, 이젠 질려버렸어.




·There is no stopping you!
( 당신은 정말 아무도 못 말리겠군요! )
·That's pretty weak!
(그건 순 억지예요!)
·You are a man of many talents!
(당신은 팔방미인이시군요! )
·He is a man of no talent.
(그는 재능이 없다.)
·I'll do it, sink or swim.
(죽이 되든 밥이 되든 저는 할겁니다.)
·Let's meet half-way!
(우리 반반씩 양보합시다!)
·Why don’t we talk over coffee this evening?
(오늘 저녁에 커피나 한 잔 하면서 이야기할까요?)
·He is over the hill.
(그는 한물 간 사람이에요.)
·You look only on one side of the shield.
(당신은 하나만 알고 둘은 모르는군요.)
·I throw up everything I eat and I've been constipated.
(먹는 것마다 토합니다, 변비도 있고요.)

★ 우리는 ‘토하다’라고 할 때 ‘오바이트(over-eat)’를 쓰지만
미국 사람들은 throw up이나 sick,또는 vomit를 쓰니 꼭 기억해 두자.


1. Speaking. This is he/she speaking. - 접니다.
2.Who's calling, please? Who am I speaking to? - 누구인가요?
3. Hold on please. I'll connect you with him. I'll put him on. - 잠시 기다리세요.
4. Mr. Kim, you have a call. Mr. Kim, you're wanted on the phone.
Mr. Kim, there is a phone call for you. - ...씨 전화 왔어요.
4. He is not here at the moment. - ...는 지금 없어요.
5. He is in conference now. ...는 회의중입니다.
6. He is on another line. -그는 통화중입니다.
7. He has gone for the summer. - 그는 여름휴가중입니다.
8. He has gone for the day. -그는 퇴근했는데요.
9. When do you expect him back? Do you expect him shortly? ...가 언제 오실 까요?
10. He just came in. - 그는 방금 오셨어요.
11. You must have dialed the wrong number. You have the wrong number.
- 전화를 잘못 거셨군요.
12. You are through/connected. - 연결되었습니다.
13. Is there a public/pay phone in this building? - 여기 공중전화 있어요?
14. May I leave a message? - 메시지 좀 전해 주시겠습니까?
15. May I take a message? - 전하실 말씀 있으세요?
16. I'll call back later. - 다시 전화를 하겠습니다.



I'm just hanging out.

별 할일 없어 그냥 그러구 있어.

 

 Will과 Grace가 roommate가 되기 전, 아직 서로 다른 아파트에 살고있는 첫 에피소드로 시작하는데요, Will이 Grace에게 전화를 하고 있는 첫 장면이에요: "What are you doing?(뭐 해?)"라고 물으니까 "Hanging out"이라고 Grace가 대답하죠.

 

 자, 이 'hang out'이라는 말에 주의를 주셔야 겠는데, '별 할일 없이 있다'라는 뜻의 유행어에요. 다시 말해 누가 '뭐 하냐'고 물었을 때 우리가 '뭐 별 할일 없이 그냥 그러고 있어'라는 식으로 대답하는 것이 "Hanging out"이라는 거죠. (이 말은 "I'm just hanging out"을 줄여 말한 것이에요) 그래서 "니네들 나갈 거니 아니면 그냥 집에 이러고 있을 거니?"를 현대 감각이 있는 어휘로 묻는다면 "So are you guys going out or just hanging out?"입니다.

 

 그러자 Will이 "우리집에 (놀러) 와"라고 말하는데, 어떤 영어표현일까요? "Come over"이에요. 'come over'가 누구 집에 '놀러 오다'의 뜻이거든요. 흔히 주부들이 이웃에게 전화를 걸어 "우리집에 커피 한잔하러 오세요, 이야기도 하고"라고 하잖아요, "Come over for a cup of coffee and a chat"에요.

 

 "Will, I can't.(윌, 나 못 가)"라고 Grace가 대답하자 Will은 "Come on, Grace.(에이 그레이스, 그러지 말구 와) You know you want to.(너도 오고 싶잖아)"라고 해요. 'come on'은 상대를 재촉하는 말인 "얼른"의 의미도 있지만, 여기에서처럼 상대의 의욕을 북돋워줄 때도 사용합니다. "Come on, you can do it!"이 "자 해봐, 넌 할 수 있어!"이지요.



was wasted last night.

나 어제 테잎이가 끊겼어.
 

 Slang은 American English에서 알아두어야 하는 것 중 하나인데, 만일 외화를 보면서 이해를 못하는 부분들이 있다면 그 이유 중 하나가 slang을 많이 사용해서 일거에요.

 여러분은 '술'을 어떤 영어단어를 써서 말하세요? 'alcohol'이라고 하세요? 아마 Hollywood movies에서는 'booze'라는 단어를 들으실 수 있을걸요. 또 '맥주'를 'beer'라고 부르면 정확하지만 native speaker의 입에서는 'brewsky'라는 말이 나올 거에요. 그래서 "맥주 한 잔 하러 나가자"를 "Let's go out for a brewsky."라고 하죠.

 친구들에게 '술 마시러 나가자', '파티에 가자'고 하는 이가 "It's going to be a blast!"라고 하는 말은, 영어교과서에 "It's going to be a lot of fun"이라고 쓰여있는 말과 같은 의미에요. 'blast'가 'good time(흥겨운 시간)'과 같은 뜻이거든요, 앞 문장은 "무진장 재미있을 거야!"에요.

 취하려고 술 마신다는 분들도 있던데, 술을 많이 마시면 물론 취하겠죠? 독자여러분은 '취하다'를 영어로 어떻게 표현하세요? 'drunk'는 들어보셨죠? '취한'을 표현하는 가장 기본이 되는 단어이지요. 그런데 미국인들은 또 'bombed' 'smashed' 'wasted'라는 표현들을 잘 쓴답니다. "난 취하려고 술 마시는 거 아닙니다. 긴장을 풀고 쉬려고 마시는 거에요"라는 말을 하려면 "I don't drink to get bombed. I just drink to relax."라고 하죠.

 너무나 취해서 토하거나 정신을 잃고 쓰러져버리는 정도라면 'wasted'를 써도 좋아요. 그러니까 우리가 테이프가 끊긴다고 말하는 거와 유사합니다. "나 어저께 완전히 테이프가 끊겼었어"는 "I was wasted last night."이에요. 'gone' 또한 아주 취한 것을 묘사하는데, 우리가 '사람이 완전히 맛이 갔다'라고 하는 말과 비교해 생각하시면 됩니다. "He was totally gone"하면 "그 사람 완전히 갔어"이지요.


They're making out.

쟤네들 찐하게 논다.

 

 다음 세 문장을 어느 외국인으로부터 들었다면 그가 어떤 말을 했다고 생각하세요? "She's a fox." "Are you hitting on me?" "They're making out." 만일 "쟨 여우야" "너 날 때리는 거니?" "쟤네들 밖에서 무얼 만들어"라고 알아들으신다면 의사소통에 문제가 생길 거에요.

 위에 쓰인 표현들은 slang으로서, 'fox'는 우리가 여자를 '여우'라고 부를 때의 개념하고는 달리 '성적매력을 가진 여자'를 말해요. 그래서 "저 여자 되게 섹시한데"라고 말하고 싶으실 때 위 첫 문장을 말하세요. (Jimi Hendrix의 노래 'Foxy Lady' 아세요? 가사를 보면 'foxy lady'가 어떤 사람인지 좀 알 수 있죠. "You know you a sweet little love maker…. I wanna take you home…. You look so good….")

 'hit on (누구)'는 '(누구에게 성적 관심을 가지고) 접근하다'의 뜻이에요. 다시 말해 '유혹하다'의 의미를 가진 우리말 속어 '꼬시다'에요. 위 둘째 문장은 "당신 지금 날 꼬시는 거에요?"라고 묻는 거죠. 이와 같은 의미인 'make a pass at(누구)'도 참 많이 쓰인답니다. 이는 '농짓거리를 하다, 찝적거리다'의 뜻으로, "He made a pass at me."는 "그 사람 나한테 찝적거리더라"에요.

 이렇게 여자에게 성적관심을 가지고 다가가는 남자들은 "I have the hots for her"라는 말을 아마 친구에게 할걸요. 'have the hots for (누구)'는 '(누구에게) 성적인 매력을 느끼다'인데, 꼬집어 말하자면 그 상대와 성관계를 갖고 싶은 충동을 받는 것이며 앞 문장은 "그녀와 한번 하고싶어"인 거죠. (와, 야한 말이네~)

 그런데 그 원하는 일(?)을 성공(?)시키려고 우선 하는 것이 'make out'이에요. 포옹하고 kiss하고 touch하고 그러는 거에요. 그래서 위 셋째 문장은 "쟤네들 껴안고 키스하고 있어"이죠. ('쟤네들 찐하게 논다~'라고 하는 분도 있겠네요)




Life's Little Instruction Book(written by H. Jackson Brown, Jr.)
삶의 작은 교훈서 - H. 잭슨 브라운 주니어 저

나 자신을 일깨울 수 있는 표현 하나 하나가 너무도
소중하여 올립니다.

Be tough minded but tenderhearted.
강인한 가슴을 갖되 다정하세요.

Be a good loser.
훌륭한 패자가 되세요.

Be the first to say, "Hello."
남보다 먼저 "안녕하세요."하고 인사하세요.

Say "thank you" a lot.
"감사합니다"라고 많이 말하세요.

Be romantic.
낭만적이 되세요.

Say "please" a lot.
"제발 부탁입니다"라고 많이 말하세요.

Look people in the eye.
사람들의 눈을 들여다보세요.

Compliment three people every day.
매일 세 사람에게 칭찬하세요.

Sing in the shower.
샤워하며 노래를 부르세요.

Don't let anyone ever see you tipsy.
당신이 취해 비틀거리는 모습을 아무에게도 보이지 마세요.

Send your loved on flowers. Think of a reason later.
사랑하는 사람에게 꽃을 보내세요. 이유는 나중에 생각하고요.

Don't be afraid to say, "I'm sorry."
"미안해"라고 말하는 것을 두려워하지 마세요.

Don't be afraid to say, "I need help."
"도움이 필요해"라고 말하는 것을 두려워하지 마세요.

Don't be afraid to say, "I made a mistake."
"내가 실수했다"라고 말하는 것을 두려워하지 마세요.

Do it the first time.
맨 처음부터 제대로 하세요.

Answer the phone with enthusiasm and energy in your voice.
목소리에 정열과 힘을 넣고 전화를 받으세요.

Do more than is expected.
기대되는 것보다 더 하세요.

Don't accept "good enough" as good enough.
"충분하다"라는 말을 정말 충분하다는 뜻으로 받아들이지는 마세요.

Share the credit.
신뢰를 나누세요.

Listen to your children.
아이들의 말에 귀를 기울이세요.

Don't procrastinate. Do what needs doing when it needs to be done.
늑장부리지 마세요. 해야할 때 하세요.

Remain open, flexible, curious.
편견이 없고 융통성 있으며 호기심 많은 사람으로 남으세요.

Compliment even small improvements.
조그마한 향상일지라도 칭찬하세요.

Give your clients your enthusiastic best.
당신의 고객에게 열광적인 최선을 보여주세요.

Know when to speak up.
말해야 할 때를 알도록 하세요.

Know when to keep silent.
침묵해야 할 때를 알도록 하세요.

Be there when people need you.
사람들이 당신을 필요로 할 때 그곳에 있으세요.

Own a good dictionary.
좋은 사전을 갖도록 하세요.

When you arrive at your job in the morning,
let the first thing you say brighten everyone's day.
아침에 일터에 도착했을 때
당신이 첫마디가 모든 사람의 하루를 명랑케 하도록 하세요.

Refrain from envy. It's the source of much unhappiness.
질투를 삼가세요. 질투는 많은 불행들의 근원이랍니다.

Never underestimate the power of love.
사랑의 힘을 과소평가하지 마세요.

Become an expert in time management.
시간관리 전문가가 되세요.

Don't believe people when they ask you to be honest with them.
그들에게 솔직히 털어놓으라고 하는 사람들을 믿지 마세요.

Accept pain and disappointment as part of life.
아픔과 실망을 삶의 일부분으로서 받아들이세요.

Keep expectations high.
기대는 높게 하세요.

Don't spread yourself too thin.
Learn to say no politely and quickly.
속이 뻔히 보이는 변명은 하지 마세요.
정중하고 빠르게 '아니오'라고 말하는 법을 배우세요.

Promise big. Deliver big.
크게 약속하고 크세 행하세요.

Beware of the person who has nothing to lose.
잃을 것이 없는 사람을 조심하세요.

Keep it simple.
꾸미지 마세요.

Learn to show cheerfulness, even when you don't feel like it.
당신이 느낄 수 없을 것 같을 때라도 명랑하게 보이는 법을 배우세요.

Hire people smarter than you.
당신보다 현명한 사람을 고용하세요.

Show respect for other's time.
Call whenever you're going to be more than ten minutes late
for an appointment.
다른 사람의 시간을 중시하세요.
약속에 10분 이상 늦겠거든 전화하세요.

Don't be decided by first impressions.
첫인상으로 결정하지 마세요.

When someone hugs you, let them the first to let go.
누군가 당신을 껴안을 때, 그이가 놔 줄 때까지 기다리세요.

Never tell anyone they look tired or depressed.
누구에게라도 피곤해 보인다거나 의기소침해 보인다고 말하지 마세요.

Praise in public.
드러내놓고 칭찬하세요.

Don't major in minor things.
하찮은 것으로 우쭐거리지 마세요.

Don't waste time grieving over past mistakes.
Learn from them and move on.
과거의 실수에 대해 슬퍼하는 데 시간을 허비하지 마세요.
그것으로부터 배우고 계속 나아가세요.

Don't carry a grudge.
원한을 품지 마세요.

Learn how to fix a leaky faucet and toilet.
물이 새는 수도꼭지와 변기를 고치는 법을 배워 두세요.

Become the most positive and enthusiastic person you know.
당신이 아는 한 가장 긍정적이고 열광적인 사람이 되세요.

Measure people by the size of their hearts, not the size of their bank.
사람을 그가 가진 금전으로 판단하지 말고 그 사람의 가슴으로 판단하세요.

Be insatiably curious. Ask "why" a lot.
만족할 줄 모르는 호기심을 가지세요. "어째서"라고 물으세요.

Don't quit a job until you've lined up another.
다른 일을 확보하기 전에는 일을 그만두지 마세요.

Be your wife's best friend.
아내의 가장 좋은 친구가 되세요.

Never take action when you're angry.
화났을 땐 행동을 취하지 마세요.

Give people a second chance, but not a third.
사람들에게 두 번째 기회는 주되 세 번째 기회는 주지 마세요.

Be kinder than necessary.
필요한 것보다 더 친절하게.

Never give up on what you really want to do.
The person with big dreams is more powerful than one with all the facts.
당신이 진정 원하는 것을 절대 포기하지 마세요.
큰 꿈을 가진 사람은 실제적인 것들을 가진 사람보다 더 강력합니다.

Be original.
독창적이 되세요.

Be neat.
깔끔해지세요.

Avoid negative people.
부정적인 사람은 피하세요.


Pray not for things, but for wisdom and courage.
물질을 위해 기도하지 말고 지혜와 용기를 위해 기도하세요.

Take time to smell the roses.
장미 향기를 맡을 시간을 가지세요.

Get acquainted with a good lawyer, accountant, and plumber.
좋은 변호사, 회계사, 그리고 배관공과 사귀어두세요.

Remember people's names.
사람들의 이름을 기억하세요.

Learn to listen. Opportunity sometimes knocks very softly.
듣는 방법을 배우세요. 기회는 매우 부드럽게 찾아옵니다.

Never cheat.
속이지 마세요.

Avoid sarcastic remarks.
빈정거리는 말은 피하세요.

When someone wants to hire you, even if it's for a job
you have little interest in, talk to them.
Never close the door on an opportunity
until you've had a chance to hear the offer in person.
어떤 사람이 당신을 고용하고자 할 때
그것이 별 관심 없는 직업이라 할지라도 그들과 이야기하세요.
직접 제안을 들을 기회를 가질 때까지 어떤 기회에 대해서도 문을 닫지 마세요.

Don't take good health for granted.
건강이 좋다고 장담하지 마세요.

Admit your mistake.
당신의 실수를 받아들이세요.

Stop blaming others. Take responsibility for every area of your life.
남을 비난하지 마세요. 당신의 삶의 모든 영역에 있어 책임을 져야합니다.

Don't waste time learning the "tricks of the trade."
Instead, learn the trade.
장사의 요령을 배우는데 시간을 낭비하지 마세요.
대신에 장사를 배우세요.

Write "thank you" notes promptly.
제때에 "고맙다"는 쪽지를 남기세요.

Don't postpone joy.
즐거운 일을 미루지 마세요.

Keep secrets.
비밀을 가지세요.

Make new friends but cherish the old ones.
새로운 친구를 사귀되 오랜 친구를 소중히 하세요.

Treat everyone you meet like you want to be treated.
만나는 사람에게 당신이 대우받고 싶은 만큼 대접하세요.

Be a student in some kind of class.
어떤 부류의 사람들 속에서 학생이 되어보세요.

Be forgiving of yourself and others.
자신과 남들을 용서하세요.


출국할 때 공항에서

1. 실례하겠습니다.North West 카운터가 어디있읍니까?
Excuse me. Where is the North West counter ?
2. 여기가 North West 207 편 카운터입니까?
Is this the right counter for North West Flight 207?
3. 탑승 수속은 몇 시에 합니까?
What is the check-in time for my flight?
4. 이 비행기는 정시에 출발합니까?
Will this flight leave on time?
5. 손님이 타실 비행기는 연착되겠습니다.
Your flight will be delayed.

6. 얼마나 지연됩니까?
How long will it be delayed?
7. 손님이 타실 비행기편은 50분 지연되고 있습니다.
Your flight is 50 minutes late.
8. 지연된 이유가 무엇입니까?
What is the reason for the delay?
9. 손님의 짐을 저울에 달아보십시오.
Please weight your baggage.
10. 짐보따리를 저울 위에 올려주시겠습니까?
Would you please put all your luggage on the scale?

11. 무게가 넘었습니까?
Are they overweight?
12. 일등석 승객에게는 30kg 까지 허락됩니다.
The allowance is 30 kilos for a First Class Passenger
13. 2 등석 승객에게는 20kg 까지 허락됩니다.
20 Kilos for an Economy Class Passenger.
14. 창문옆 좌석을 주세요.
Please give me a window seat.
15. 앞쪽에 앉기를 원합니다.
I would like to be seated in the front. 

16. 이 좌석은 창문옆 좌석입니까?
Is this number a window seat?
17. 출발 시간이 언제입니까?
Where is my departure time?
18. 이제 어디로 가야 합니까?
Where should I go now?
19. 몇 번 출구입니까?
What's the gate number?
20. 나의 비행기편을 확인하려고 합니다.
I'd like to confirm‎! my flight.

21. 예약을 취소하겠습니다.
I'll cancel my reservation.
22. 당신의 여권은 유효기간이 지났습니다.
Your passport has expired.
23. 죄송하지만 여행을 허락 할 수 없습니다.
I'm sorry, but we cannot permit you to travel.
24. 어느 출구로 비행기로 탑승합니까?
At which gate do I have to board the plane?
25. 탑승권을 좀 보여 주시겠습니까?
May I see your boarding card.



좌석벨트를 매주십시오.
Please fasten your seat belt.
Please wear your seat belt.
Buckle up.

꼼짝마!
Freeze!
Don`t move!

손들 엇!
Stick them up!
Put your hand up!

나는 그 여자에게 뿅 갔다.
I flippered over her.
I am head over heels about her.

반했다.
I have a crush on her.
I`m crazy about her.

열 받다.
She burns me up.
She gets me fired up.

하마터면 ---- 할 뻔했다.
Because of the traffic jam, I almost missed my plane.
I almost forgot my wife`s birthday.

이것을 먹으면 속이 거북합니다.
I just don`t like it very much.
This makes me sick.
This upsets my stomach.

솔직하게 말하다.
Tell it like it is.
Speak frankly.
Let it all hang out.

농담이겠죠.
You must be kidding.
No kidding.

어떻게 오셨습니까?(무슨 용건으로 오셨습니까?)
May I help you?
What can I do for you?
May I ask the nature of your business?

매우 비싸다.
It will cost you an arm and a leg.
It will cost you a bundle.
It will cost you a fortune.

나는 음치입니다.
I can`t carry a tune.
I am tone-deaf.
I don`t have a very good for music.

쉬운 일이 아니다.
It`s no picnic.

늦은 밤이나 이른 아침에 전화를 할 때
Am I interrupting anything?
I am sorry to call you at this late hour.

차에 문제가 발생한 경우.
I have a flat tire.
I ran out of gas.
I`m locked out of my car.

옆집에 사는 사람입니다.
I live next door.
I live five doors from your house.

설마 ---- 아니겠지.
Don`t tell me you didn`t know that you were supposed to do that
Don`t tell me you are still working.
Don`t tell me you are pregnant.

할부로 살 수 있습니까?
Is financing available?
Is credit available?

이것은 첨단 제품입나다.
This is a cutting-edge product.

과찬의 말씀입니다.
I`m so flattered.
This is very flattering.

금시초문인데.
This is news to me.




임기응변 표현
Just play it by year
(그냥 임기응변으로 해라.)
Just say anything that comes to mind.
(생각나는 대로 말해.)
Make it up as you go along.
(임기응변으로 해라.)

골칫거리
Just guy is a plain.
(저 녀석은 골칫거리야.)
His daughter is a handful.
(그의 딸은 골칫거리야.)
You're really a nuisance.
(그는 정말 성가신 존재야.)

결점
Don't try to see the week pont in her argument.
(그녀의 논쟁에서 약점을 찾으려고 하지 마라.)
Everyone has both merits and demerits.
(사람은 누구나 좋은 점과 나쁜 점을 지니고 있다.)

헛수고
Don't try to beat a dead horse.
(헛수고하지 마라.)
I went on a fool's errand.
(나는 헛걸음했다.)
You are barking up the wrong tree.
(너는 헛다리를 짚고 있는 거야.)
You're knocking his head against the wall.
(너는 헛수고를 하고 있는 거야.)
It's like talking to a stone wall.
(소귀에 경 읽기와 같다.)



현장영어 뉴앙스 Ⅰ

-- Thank와 Appreciate의 표현의 뉴앙스 --
Thank you
격식을 갖추지 않고 상대방에게 고마움을 표현하고자 할 때 일반적으로 쓰인다.
Appreciate
격식을 갖춘 표현으로 상대방의 어떤 일이나 행위에 대해 고마움을 나타내고자 할 때 쓰인다.

Expression‎! Nuance

1. 상대방에게 고마움을 나타내는 표현
Thank you.
Thank you for your hospitality. (당신의 호의에 대해 고맙습니다.)
She thanked me for the gift.
(그 여자는 선물에 대해 나에게 고마움을 표시했다..)

2. 보다 격식을 갖춘 표현
I appreciate your invitation. (당신의 초대에 감사드립니다.)
I appreciate your inviting me to the party.
(나를 파티에 초대해주신 점에 감사드립니다.)

3. 상대방에게 감사를 나타내는 표현
Thank you.
Thank you very much.
Thank you so much.
I can't think you enough.
I'm much obliged to you.
How can I ever thank you.
Thanks a lot.
Thanks a million.


A
Absolute freedom is inhuman.
절대의 자유는 비인간적이다.

Accident arise from carelessness.
사고는 부주의에서 생긴다.

Accident will happen.
사고는 생기기 마련.

Acts speak louder than words.
행위는 말보다 웅변이다.

Adding insult to injury.
엎친데 덮친다. (雪上加霜).

Adversity makes men, but prosperity makes monsters.
苦生은 사람을 만들고 安逸은 괴물을 만든다.

Adversity successfully overcome is the great glory.
떳떳이 이겨낸 고난은 최대의 영광 이다.

Age before honest.
長幼有序.
After a storm (comes) a calm.
폭풍이 지난뒤에 고요가 온다.
⇒ After rain comes fair weather.
비온 뒤에 맑은 날씨가 온다.
⇒ After pain comes joy.
苦盡甘來. (비온 뒤에 땅이 굳어진다.)

After a thrifty father, a prodigal son.
검소한 아버지밑에 방탕한 자식.
After a typhoon there are pears to gather up.
태풍이 지나면 떨어진 배를 줍는다.

⇒ A day after the fair.
장날 다음날.
⇒ After the war, aid.
전쟁이 끝난 뒤 돕는다.
After us(me) the deluge.
내가 죽은 뒤 홍수가 지든 말든 알게 뭐람. (될 대로 되라지).
//

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼