CAFE

한글가사-영어번역

[편집곤란;;]주 하나님 지으신 모든 세계 (How Great...

작성자김흥국|작성시간13.12.16|조회수2,216 목록 댓글 2
주 하나님 지으신 모든 세계 (How Great...

아티스트 / 박종호


가사

주 하나님 지으신 모든 세계 내 마음속에 그리어볼 때
하늘의 별 울려 펴지는 뇌성 주님의 권능 우주에 찾네

주님의 높고 위대하심을 내 영혼이 찬양하네
주님의 높고 위대하심을 내 영혼이 찬양하네

주하나님 독생자 아낌없이 우리를 위해 보내주셨네
십자가에 피 흘려 죽으신 주 내 모든 죄를 구속하셨네

나 같은 죄인 살리신 주 은혜 놀라와
잃었던 생명 찾았고 광명을 얻었네

주님의 높고 위대하심을 내 영혼이 찬양하네
주님의 높고 위대하심을 내 영혼이 찬양하네
내 영혼이 찬양하네
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자김창근 | 작성시간 13.12.17 21세기 한영찬송가 “79장 주 하나님 지으신 모든 세계 1, 3절
    305장 나 같은 죄인 살리신 1절“

    O. Lord my God! When I in awesome wonder

    1.
    O, Lord my God! When I in awesome wonder
    Consider all the worlds Thy hands have made,
    I see the stars, I hear the rolling thunder,
    Thy power throughout the universe displayed.

    refrain

    Then sings my soul, my Savior God to Thee;
    How great Thou art, how great Thou art!
    Then sings my soul, my savior God to Thee;
    How great Thou art, how great Thou art!
  • 작성자김창근 | 작성시간 13.12.17 3.
    And when I think that God, His Son not sparing,
    Sent Him to die, I scarce can take it in;
    That on the cross my burden gladly bearing,
    He bled and died to take away my sin.

    Amazing grace! How sweet the sound!
    That saved a wretch like me!
    I once was lost, but now am found;
    Was blind, but now I see.


    refrain

    Then sings my soul, my Savior God to Thee;
    How great Thou art, how great Thou art!
    Then sings my soul, my savior God to Thee;
    How great Thou art, how great Thou art!
    Then sings my soul! my Savior God to Thee.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼