CAFE

병증

열치통(熱齒痛)

작성자한방생약|작성시간26.06.18|조회수8 목록 댓글 0

열치통(熱齒痛)


치통(齒痛)의 하나. 열(熱) 때문에 이가 아픈 것을 말함. [동의보감(東醫寶鑑)] <외형편(外形篇)> 제2권에서 ‘열(熱)로 이가 아픈 것은 장위(腸胃)에 열이 몰렸기 때문인데, 이때에는 잇몸이 붓고 헤어지며[란(爛)] 입에서 악취가 난다. 이 경우에는 양격산(凉膈散)에 지모(知母), 석고(石膏), 승마(升麻)를 좌약[좌(佐)]으로 더 넣고, 술에 축여 찐 대황(大黃)을 군약(君藥)으로 더 넣어서 달인 다음 찌꺼기를 버리고 쓰는데, 물고 있다가 삼키면 곧 낫는다. 본래부터 습열(濕熱)이 있는데 풍랭(風冷)을 받아서 몰리게 되면 아프다. 이 경우에는 당귀용담산(當歸龍膽散)을 쓴다. 여러 해 동안 치통을 앓아서 이가 거멓게 되고 잇몸이 헐면서 이가 빠지고 찬바람을 들이마시면 아픈 것이 조금 멎는 것은 기름진 음식을 먹어서 생긴 습열(濕熱)로 된 화증(火證)이다. 그러므로 조위승기탕(調胃承氣湯)에 황련(黃連)을 넣어 먹여서 설사시켜야 한다. 위(胃)에 열(熱)이 있어서 이가 아플 때에는 찬 것을 좋아하고 뜨거운 것을 싫어한다. 이 경우에는 청위산(淸胃散), 사위탕(瀉胃湯), 자음청위환(滋陰淸胃丸) 등을 쓴다.(熱痛者, 腸胃積熱, 齒齦腫爛, 口氣臭穢, 宜凉膈散, 加知母石膏升麻爲佐, 酒蒸大黃爲君, 噙嚥卽愈. 如濕熱被風冷, 鬱而作痛, 宜當歸龍膽散. 久年齒痛, 黑爛脫落, 必吸凉稍止, 乃膏粱濕熱之火, 調胃承氣湯, 加黃連下之. 胃熱齒痛, 喜冷惡熱, 宜淸胃散, 瀉胃湯, 滋陰淸胃丸.)’라고 하였다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼