Marie Živná
24 let paní!
první martyress!
v komunistické zemi!
Československ.
oh! vy,Marie Živná,
znovu narodil jako motýl
Modlete se za vás!
miluji tě! Marie Živná!
*(위글은 체코슬로바키아어 입니다.이 글은 제가(장창환) 제 입장에서 대충 써본 것입니다)
*번역:
마리 지브나!
스물 넷(24살),
꽃같은 나이...
체코슬라비아의,
꽃같은 처녀!
통일교,
최초의 공산권 순교자!
다시,
아름다운 나비로 태어난 그대,
아아!
그댄 마리 지브나!
기도 하노니!
사랑 할지니!
그대,마리아여!
*('마리 지브나"는 아버님 자서전에서 나오는 체코슬라비아의 순교한 처녀 입니다)
.........................................................................
당신,참부모와 동시대(同時代)를 살았다는 기적!(한국)
Miracle!
lived the same era with you!
Miracle!
Lived the same time with You!(미국)
奇跡!
あなたと同じ同时代を生きて!(일본)
Miraklo!
vivis la sama epoko kun vi!(에스페란토)
Miraculum!
vixit idem heram cum te!(라틴어)
Чудо!
жил той же эпохи с вами!(러시아)
奇迹!
生活在同一个时代 与你!(중국)
معجزة!
عاش في العصر نفسه معك!(아랍)
Miracle!
vécu à la même époque avec vous!(프랑스)
Miracle!
lebte der gleichen Ära mit Ihnen!(독일)
¡Milagro!
vivido la misma época con usted!(스페인)
Milagre!
viveu a era mesmo com você!(포르투갈)
Milagre!
viviu a era mesmo con vostede!(갈리시아)
มิราเคิล!
อาศัยอยู่ในยุคเดียวกันกับคุณ(태국)
댓글
댓글 리스트-
작성자장창환 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 12.09.08
奇跡!
あなたと同じ同时代を生きて! -
작성자장창환 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 12.09.08
Miracle!
lived the same era with you!
Miracle!
Lived the same time with You! -
작성자장창환 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 12.09.08
奇迹!
生活在同一个时代 与你! -
작성자장창환 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 12.09.08 Чудо!
жил той же эпохи с вами!
-
작성자성화인 작성시간 12.09.09 네.. 저도 아버님과 한시대를 같이 살았었다는 일에 기적이요 영광이라고 생각합니다. 공산권에서 아버님을 증거했던 마리 지브나의 숭고한 죽음을 두고 아버님께서 얼마나 가슴 아프셨을까요? 뒤늦게라도 그분의 순교를 맘아파하면서 감사합니다. 이 아침 다시금 제마음을 절절하게 만드시네요. 가슴에 새기겠습니다. 마리 지브나의 순교를..