6月2日消息,据多家媒体报道,韩国歌手PSY(本名朴载相,又称“鸟叔”)因涉嫌违规接收精神类处方药物并让他人代领药物,被移送至检察机关。
首尔西部地方检察厅近日从警方接手相关案件,正在对PSY及其经纪人、首尔一家大学医院教授及员工在内的6人展开调查,未予拘留。
PSY被指控于2022年至2025年期间,在未到医院就诊的情况下,从首尔一所大学医院获取精神类药品处方,并通过经纪人代为领取相关药品,其行为涉嫌违反《医疗法》。
据悉,PSY开具的药物Xanax(阿普唑仑)和Stilnox(思诺思)是用于治疗睡眠障碍和抑郁症的精神药物。因具有较高的依赖性和成瘾性,自2021年起,韩国已禁止通过非面诊方式开具处方。
韩国现行《医疗法》规定,只有亲自诊断患者的医生才能开具处方笺,且处方药只能由接受诊疗的本人领取。一旦违反,相关人员可被处以一年以下有期徒刑或1000万韩元以下罚款;其中针对非面对面开方的行为,还可处以500万韩元以下罚款。
去年8月,韩国首尔西大门警察局宣布,正对PSY及为其开具精神类安眠药物的医生进行调查,PSY所属经纪公司P NATION发表官方声明称:“通过经纪人获取处方药是明显的错误和疏忽,我们深表歉意。”声明中进一步表示:“Psy被诊断患有慢性睡眠障碍,一直遵照医嘱服用安眠药物,并严格按照医务人员指导控制用药剂量。”
公司强调:“虽然存在通过第三方领取安眠药的情况,但不存在代开处方行为。目前警方正就相关事宜展开调查。”
针对此次PSY被移送检察机关的报道,P NATION公司在6月2日一方面回应称“正在确认是否属实”,一方面却表示,围绕代领安眠药是否违反《医疗法》的警方调查已经结束,今后将积极配合检方调查。
단어와 구문
代领药物 약을 대리 수령하다
被移送至检察机关 검찰에 넘겨지다/검찰에 송치되다
被指控~ ~혐의로 고발되다
精神类药品 향정신성의약품
禁止通过非面诊方式开具处方 비대면 진찰·처방을 금지하다
可被处以一年以下有期徒刑或1000万韩元以下罚款 1년 이하의 징역이나 1000만원 이하의 벌금형을 선고받을 수 있다
发表官方声明 입장문을 내다
遵照医嘱服用安眠药物 의료진의 처방에 따라 수면제를 복용하다
积极配合检方调查 검찰 조사에 적극 협조하다
관련기사
‘흠뻑쇼’ 앞두고… 싸이, 수면제 대리 수령 혐의 검찰 송치
#경찰중국어, #경찰번역, #외사중국어, #외사번역, #경찰경채, #경찰특채, #외사경채, #해경경채, #안보수사, #외사, #육경채용, #해경채용, #육경중국어, #해경중국어, #중국어_채용, #중국어_취업, #26년_해경, #차이나로, #강남, #정민쌤, #이정민, #중국어번역, #줌수업, #14년연속합격, #싸이, #검찰, #송치, #수면제, #대리수령, #흠뻑쇼

