호박꽃 순정 /글꽃윤소영
노란 나비 한 마리
울타리 끝에 매달려
식어버린 빛의 결처럼
가만히 떨고 있다
초록 잎 사이
막 피어난 얼굴 하나
여린 숨을 삼켜며
세상을 처음 밝힌다
햇살을 물고
땅이 밀어 올린 노란 숨
바람이 스쳐간 자리마다
얇은 몸으로 흔들리며
이름 없는 노래를 건넨다
저녁이 오면
빛은 스스로를 접고
이슬 몇 방울로
긴 밤을 받아 적는다
그 위에
늦게 도착한 별 하나
가만히 내려앉아
노란 것이 다시 열릴 때까지
하루는 조용히 건너간다
Pumpkin Flower Pure Love
written by / Yoon So-young
tranaslated into English by chodong
A single yellow butterfly
hanging at the edge of the fence
Like a grain of cooled light
It trembles quietly..
Amidst the green leaves
A face just bloomed
Swallowing a tender breath
It illuminates the world for the first time..
Holding the sunlight
The yellow breath pushed up by the earth
Wherever the wind has brushed
Swaying with its slender body
It offers a nameless song....
When evening comes,
the light folds itself,
and with a few drops of dew,
writes down the long night
Upon it,
a late-arriving star
sits down quietly
and the day passes
quietly until the yellow opens again
until the day passes quietly
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
초동문학카페에 아름다운 영시를 감상하시고
고운 댓글 흔적두고 가세요