【무전 용어】
무전의 목적은 아군의 신분과 의도를 들키지 않고,
상대방에게 효과적으로 내용을 전달하는 데에 있죠.
아래 약어를 써서 효과적으로 내용을 전달할 수 있습니다.
무전에서 좌표는 주로 숫자와 영문을 섞어 말합니다.
군대 경찰
A : alpha(알파) adam
B : bravo(브라보) boy
C : charlie(찰리) charles
D : delta(델타) david
E : echo(에코) edward
F : foxtrot(폭스트롯) frank
G : golf(골프) george 등 이 있지만 경찰 용어는 이쯤에서 생략.ㅋ
H : hotel(호텔)
I : india(인디아)
J : juliet(줄리엣)
K : kilo(킬로)
L : lima(리마)
M : mike(마이크)
N : november(노벰버)
O : oscar(오스카)
P : papa(파파)
Q : quebec(퀘벡)
R : romeo(로미오)
S : sierra(시에라)
T : tango(탱고)
U : uniform(유니폼)
V : victory(빅토리)
W : whiskey(위스키)
X : x-ray(엑스레이)
Y : yankee(양키)
Z : zulu(줄루)
Copy That : 직역 하면 그걸 받아 적었다지만, 받아 적은 만큼 알아 들었다죠.
Roger That : Roger는 원래 옛날 통신용어로 R 을 뜻하는 말입니다. 이 R 은 Recived, 즉 수신했다는 의미였고, 그냥 R 이라고 발음하면 헷갈리기 쉬우므로 Roger로 발음 하는거죠.
우리가 잘 안들릴 때 "가위의 가" "나비의 나" 라는 식으로 말하듯 통신에서도 "A : Alpha, B : Bravo" 라는 식의 용어가 있습니다. 여기서 나온 거죠. 지금은 R은 Roger에서 Romeo로 변경 되었습니다.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
【특수부대 용어】기본 사용 용어
※팀 명칭은 통신(=무전) 언어인 A(lpha), B(ravo), C(halrlie), D(elta) 등으로 나눕니다.
halt(홀트) : 여유 있는 상황일 때 내리는 정지 명령
freez(프리즈) : 보다 급박한 상황일 때 내리는 정지 명령
Taking Fire(테이킹 파이어) : 공격 받고 있다. 내가 공격 받아요 를 줄여쓴 듯 I'm taking fire로 사용하면 될 듯하구용.
Fire(파이어)/ Open Fire(오픈 파이어) - 둘중하나 씀 : 사격하라(대부분은 명령에 상관없이 알아서 사격한다.)
cease fire(시즈 파이어) : 전투 상황중에 사격 정지 명령-명령을 듣는 즉시 큰 소리로 복창하며 본인 및 주위 사람에게 명령을 전파
Negative(네기리브) : 거부한다
Affirmative(어포머티브) : 찬성한다
nice shot(나이스 샷) : 좋은 사격이었다, 명중이다
Moving taget(무빙 타깃) : 이동중인 목표물
Say again(세이 어게인) : 다시 말하라. 즉 용어 못알아 들었을때 Repeat 는 사용 안함.
" Say again all/last 혹은 Say again after 등으로 자신이 원하는 부분부터 다시 말해달라고도 응용하면 됨.
No joy(노 조이) : 통신 두절 상태 즉 내가 하는 무전에 아무도 응답하지 않고 있는 상태시 말하게 되면 됨.
Radio Check(라디오 체크) : 자신의 무전기 상태를 체크한후 이상이 없다면 상대방의 수신상태를 확인하기 위해 사용
" Any station this net, Radio Check, Over " 라고 송신 후 " Roser, Over 혹은 Roser, out " 응답 함.
OK! Let's move out(오케이! 렛츠 무브 아웃) : 알았다! 현지역에서 벗어나자(다른 지역으로 이동하자)
entry team(엔트리 팀) : 백업조가 뒤에서 지원하면 건물이나 적이 있을 곳에 돌입하는 돌격조를 말하는 것이지요.
그 선두는 포인트맨
위에건 퍼온 거에 제가 약간 어떤 분 홈피에 있던 경찰 무전 어쩌구에서 약간 첨부 한거구요.
장소 관련 전치사
from ... 로부터
to (방향) ...쪽으로
on (표면상) ...위에 [on moving 하면 움직이는 중 on target 목표물 조준]
under ...의 아래에
up ...의 위에
ahead 앞쪽에 [breakers ahead 전방 위험. go ahead 앞으로 가]
at (뚜렷한 장소, 위치)...에
off (부착된 것)..에서(떨어져) [get off the wall 벽으로부터 떨어져잉 ]
across ...을 가로 질러 [go across the street 길을 가로질러가삼 ]
along ...을 따라.[moving along the street 길을 따라간다 ]
around ... 주위에(빙둘러.사방을 의미함) [ going around target 목표물 주변으로 가는중]
through ... 을 지나서(관통의 의미) [go through the tunnel 터널을 통과하여 간다.]
near ...근처
next to ... 바로옆
으로 기본 알아야 할만한 것들을 추려봤습니다.
위치를 나타내는 명사
는 흔히 많이 쓰이는게 뭘까 고민하다가 이부분은 상의 후에 적죠.(암호 형식으로 나타낼 수도 있습니다.)
예로
연못 근처 적 발견 이라고 한다면
alpha 1/1 . this is alpha 1/3. enemy spotted near the pond 라고 할 수 있지만 이렇게 되면 누가 어느 위치에 있는 사실을 적이 감청 후 바로 대처 가능하지만 여기서 pond 를 puddle(웅덩이) 로 바꾸면 적은 감청하더라도 웅덩이 옆이 누군지 잠시나마 헷갈릴 수도 있겠죠?? 혹은 아예 엉뚱한 house 라던지(보통은 이렇게 까지 않하는 것 같더라구요. 너무 엉뚱한 걸로 바꾸면 사용자도 헷갈리게 되고 하므로 비슷하지만 살짝 다른 내용으로 바꿔 사용하는 것 같습니다. 아니면 그냥 그대로 사용하던가.ㅋㅋ)
위에 나온 내용으로 대충 응용해 본다면...
분대장 Alpha 1/1
부분대장 Alpha 1/2
그외 대원들 Alpha 1/3... 쭉 이상으로 호칭하면 됨
게임 시작 전 작전은 한쿡말로..ㅋㅋㅋ 합시다.
game start! 기냥 간단히만 하겠습니다. 많이 할려니 말도 많이 해야하고 힘들어서 나머진 그냥 알아서 응용하고 연습하죠.ㅋㅋ
혹은 한글로 상황을 주어진 후 그 상황에 따라 영어로 바로바로 말하는 연습도 해야할 듯.캬캬캬캬캬캬캬캬캬.
alpha 1/1 says - " alpha 1/2(원투 라고하면됨.) this is alpha 1/1 . alpha 1/4 taking fire. need backup. over"
알파 원투, 여기는 알파 원원 알파 원포 공격받는 중 지원이 필요함 오버
alpha 1/2 says - " alpha 1/1, this is alpha 1/2 negative. over"
알파원원, 여기는 알파 원투, 할수없다 오버
alpha 1/3 says - " alpha 1/1, this alpha 1/3, I'm going. over"
알파 원원, 여기는 알파 원뚜리 내가 가겠다. 오버
alpha 1/1 says - " Roger that. "
알았다.
alpha 1/2 says - " copy that. " " everyone! this is alpha 1/2 observe enermy over"
알았다. 분대원 여기는 부분분대장 적을 관찰해줘잉
all - " Roger that "
알았다.
alpha 1/5 says - " alpha 1/2. this alpha 1/5. Enemy spotted , tango 3 in piedmont(산 기슭)
알파 원투 여기는 알파 원파이브 적관찰(노출된 적), 적 3명이 산기슭에 있다.
alpha 1/2 says - " copy, that. " " Everyone! Hold position " " alpha 1/6. 7 move around 5 over"
알았다. 전인원 위치 사수, 알파 원식스 세슨 5 주변으로 이동하라.
alpha 1/6 says - " Roger that"
알았다.
alpha 1/7 says - " Negative"
할 수 없다.
alpha 1/2 says - " alpha 1/5, shift fire, 6 going over '
알파 원파이브 엄호사격바란다. 식스가 가는 중이다.
alpha 1/5 says - " Roser that " 하고 욜래쏜다.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 대충 사용하는 법을 해봤습니다. 머... 영문 해석해서 대충 사용법을 봤는데 문장 구성이 중요한게 아니라 내용 전달이 목적인 용어들이므로 창피하다고 생각하지 마시고 알아듣게만 써주시면 됩니다. 기본용어만 숙지 하시구요 나머지 용어들은 필요시마다 전달받아 사용하면 될것 같네요.ㅋ.
특히 포지션에 관한 용어들이 많기 때문에 위치에 관련된 명사와 전치사의 숙지 또한 필요할 듯합니다.
또한 교본에서 봤는데 지속적인 사용과 연습으로 숙달해야만 효율적인 사용이 될 것 같습니다. 즉 초반엔 맞아죽어도 되니 떠들라는 얘기 입니다. ㅎㅎ
3 Enemy spotted . 했는데 한명이 안보인다 혹은 우리편 누구 쪽으로 이동한다 하면. 무전으로.
1 Enemy hidden . 혹은 tango 1 moving to alpha 4 이런식으로 얘기 해주면 되죵.
특히 무전은 말할때 자신의 호칭을 나타내지 않으면 누가 알아들었고 누구는 못알아들었는지 혼선이 오므로 일반적인 지시에 관한 답변의 경우에는 roger that 으로 답해도 되지만 특정인을 가르킬 경우에는 꼭 호칭을 사용후 답변 하도록 해야합니다.
또한 대화의 끝에 over 를 쓰면 우리는 지금 대화중이란 의미가 됩니다. 즉 " alpha 1/1, this is alpha 1/2 waiting command over "는 "분대장 여기는 부분대장, 명령을 기다리는 중...+ 답변바람의 의미가 있다는 말입니다." 아시겠죵?ㅎㅎ
나머지 부족한 부분이나 궁금한 사항이 있음 적극적으로 댓글을 남겨주시면 그에 아는 한 많이 답변해 드리도록 하겠습니다. 기왕 쓰기로 한거 멋지게 써보자구요. 남들이 보면 " 얘네 뭥미?? 소리 나올정도로요.ㅋㅋ"
댓글
댓글 리스트-
답댓글 작성자함태환(대전총소리) 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 09.11.05 ㅋㅋ 네... 머 아직은 초반 작업중이니깐용. 머 확정 된 것은 없어요.ㅎㅎ no joy이 경우 경찰 교본 같은 곳에서 보니... 무전두절시 망 확인 차원에서 말하는 것으로 보이구요. no joy 후 아무런 반응이 없으면 내 무전기 체크 후 상대방에게 무전기 체크를 요청한다고 하더라구용.ㅎㅎ
-
작성자정재윤(대전총소리) 작성시간 09.11.05 ㅡ_ㅡ;;; 이건뭐... 경찰 셤보는것도 아니고;;
-
답댓글 작성자함태환(대전총소리) 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 09.11.05 분대장님이 무전 영어로 치기로 해서 어쩔 수 없음.ㅋ
-
작성자김동일(총소리총무) 작성시간 09.11.05 멋지구만. 공부해야겠다.
-
작성자정재호[써든임택트] 작성시간 10.03.26 화생방...MOPP를 보는줄 알았네요...ㅎㅎ