CAFE

댓글

뒤로

몽골의 사투리로 쓴..."무쿠리칸(고구려 한)"들의 계보...(몽골인이 쓴 글... 펌)

작성자홍진영| 작성시간09.01.10| 조회수695| 댓글 5

댓글 리스트

  • 답댓글 작성자 홍진영 작성자 본인 여부 작성자 작성시간09.01.10 열씨미 하겠습니다...조선생님...
  • 작성자 홍진영 작성자 본인 여부 작성자 작성시간09.01.10 주몽(朱夢)을...두만...투만...투멘..이라 하니...왜 돌궐족들이 황제를 "투멘"이라 했는지 금방 답이 나옵니다...추모왕"이나...주몽"이나...같은 망이였던 겁니다...두고 두고 감상좀 해 봐야 겠습니다.
  • 답댓글 작성자 홍진영 작성자 본인 여부 작성자 작성시간09.01.10 무쿠리 역사로 보면...돌궐(투르골)의 원 주거지역은...제 예상대로...알타이 서북지역 토하 공회국 자리였군여...음...ㅡ. .ㅡ
  • 작성자 현상태 작성시간09.01.10 좋은 자료입니다. 중국어, 한국어, 몽골어 한국사/, 중국사/, 몽골사/를 잘 섞어 놓았습니다. 제가 보기엔 몽골어와 중국어에 좀 능한 현 중공의 내몽골 거주자가 한국에 유학와서 쓴 글로 보입니다. 하지만 일부내용은 매우 타당성이 있습니다. 朱蒙이 음가이며 투먼으로 발음된다는 것은 참으로 일리가 있습니다. 아무래도 홍진영 선생님은 범어를 배우시면 상당한 실력자가 되리라 예상해 봅니다. 앞으로도 좋은글 기대하겠습니다. !!
  • 답댓글 작성자 홍진영 작성자 본인 여부 작성자 작성시간09.01.10 범어와..중원어...투르크어...러시아어의 딱 중간이 몽골어로 보여서...현재 공부중입니다만...발음이...발음이 엄청 어려워...훈민정음 의 그 복자음 복모음들 다 동원해 발음해도...영 아니라 하니...질력이 납니다...특히 ㄾ"은...아무리 중간발음으로 해도 틀렸다 하며...제가 듣기엔 ㄹ'로 하는 자들도 있고...ㅌ"으로 발음하는 자들도 잇어서...따지면...지들끼린 맞는다 하니...미스테리입니다...저만 틀렸답니다...ㅡ. .ㅡ
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.