CAFE

댓글

뒤로

한국어(韓國語)와 일본어(日本語)의 발상지(發祥地)는 어디인가?

작성자김홍필| 작성시간10.09.08| 조회수656| 댓글 2

댓글 리스트

  • 작성자 김재만 작성시간10.09.09 뜻 글자와 소리글자가 언어의 발달 단계에서 어떻게 구분되어 독자적으로 서로 발전하게 되었는지에 관심이 많습니다. 개인적으로 뜻 글자보다는 소리글자가 더 진보된 것이다라고 믿고 있습니다만... 뜻 글자는 여러가지 의미로 해석이 가능하지만, 소리글자는 그것을 보다 자세히 설명할 수 있지 않나 생각됩니다만.... 영어도 미국식은 보다 소리글자에 가깝지만 기타 다른 지역의 경우는 뜻의 의미를 보다 강하게 유추하게끔 작성을 하는 경우도 많아서요... 구어와 문어로 구분되기도 합니다만....
  • 답댓글 작성자 김재만 작성시간10.09.09 Chinese와 Korean의 장벽을 넘어 한단계 더 진보되기 위해서는 그것이 필요하다고 봅니다.
    언어체계와 다르면 사고의 틀이 많이 달라질 수 밖에 없다고 봅니다. Korean이 상대적으로 Japanese와 유사하다고 보여지는 것도 역시 문화의 근간인 말, 즉 언어 구조의 유사성에서 비롯되는 것이 아닌지요?... 문화>정서>코드> 그 본질의 기초는 말이 될 것 같습니다...
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.