CAFE

댓글

뒤로

언문(諺文)이 한문(漢文)을 대체(代替)할 수 없었던 이유(理由)는 무엇인가?

작성자김홍필| 작성시간11.01.31| 조회수515| 댓글 5

댓글 리스트

  • 작성자 정덕영 작성시간11.01.31 힘들게 배운 한문 양반 티 낼여고 한것이 문제 지금의 영어 배운 티 낼여고 안달하는 깡통과 일맥상통 진짜 실력자가 한글을 사랑한다면 깡통들은 사라지겠지,,
  • 작성자 김재만 작성시간11.01.31 언문은 소리글자이고 한문은 뜻 글자이므로, 학문을 하는데는 뜻 글자가 더 적합하기 때문입니다. 대학에서는 교과서를 원서를 보는 경우가 많지 않나요?
  • 작성자 기다리슈 작성시간11.02.06 티낼려고 한거 보다 특권층으로 진입하기 더 좋으니간 그길을 막은겁니다 대표적인게 우리네 로펌이나의료계 이런거죠 자기밥그릇 방어를 위해서 인턴이나연수기간
    늘리는거 이런게 다 한방법 돼겟네요....
  • 답댓글 작성자 김홍필 작성자 본인 여부 작성자 작성시간11.02.07 관심과 코멘트, 감사합니다.
  • 답댓글 작성자 김홍필 작성자 본인 여부 작성자 작성시간11.02.07 "기다리슈" 선생님..... 본 <카페>는 "실명제"입니다.
    본 <카페>에서는 최소한 "자기 이름"(실명/본명)을 내걸고 글을 쓰셔야 합니다.
    참고로, 본 <카페>의 "내 정보"에서 "닉네임"을 "실명"(본명)으로 수정하시면 됩니다.
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.