언문(諺文)이 한문(漢文)을 대체(代替)할 수 없었던 이유(理由)는 무엇인가? 작성자김홍필| 작성시간11.01.31| 조회수515| 댓글 5 본문 목록 댓글 리스트 작성자 정덕영 작성시간11.01.31 힘들게 배운 한문 양반 티 낼여고 한것이 문제 지금의 영어 배운 티 낼여고 안달하는 깡통과 일맥상통 진짜 실력자가 한글을 사랑한다면 깡통들은 사라지겠지,, 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 김재만 작성시간11.01.31 언문은 소리글자이고 한문은 뜻 글자이므로, 학문을 하는데는 뜻 글자가 더 적합하기 때문입니다. 대학에서는 교과서를 원서를 보는 경우가 많지 않나요? 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 기다리슈 작성시간11.02.06 티낼려고 한거 보다 특권층으로 진입하기 더 좋으니간 그길을 막은겁니다 대표적인게 우리네 로펌이나의료계 이런거죠 자기밥그릇 방어를 위해서 인턴이나연수기간 늘리는거 이런게 다 한방법 돼겟네요.... 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 답댓글 작성자 김홍필 작성자 본인 여부 작성자 작성시간11.02.07 관심과 코멘트, 감사합니다. 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 답댓글 작성자 김홍필 작성자 본인 여부 작성자 작성시간11.02.07 "기다리슈" 선생님..... 본 <카페>는 "실명제"입니다. 본 <카페>에서는 최소한 "자기 이름"(실명/본명)을 내걸고 글을 쓰셔야 합니다. 참고로, 본 <카페>의 "내 정보"에서 "닉네임"을 "실명"(본명)으로 수정하시면 됩니다. 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 이전 목록이 없습니다. 현재페이지 1 다음 목록이 없습니다.