CAFE

금주의 설교 Sermons

로마서 8강, 아담의 복권 2016.8.28. 주일예배

작성자헤세드|작성시간16.08.28|조회수48 목록 댓글 0


음성설교 받기




아담의 복권 Reinstatement of Adam


이러므로 한 사람으로 말미암아 죄가 세상에 들어오고 죄로 말미암아 사망이 왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄를 지었으므로 사망이 모든 사람에게 이르렀느니라 죄가 율법 있기 전에도 세상에 있었으나 율법이 없을 때에는 죄를 죄로 여기지 아니하느니라 그러나 아담으로부터 모세까지 아담의 범죄와 같은 죄를 짓지 아니한 자들 위에도 사망이 왕노릇하였나니 아담은 오실 자의 표상이라 그러나 이 은사는 그 범죄와 같지 아니하니 곧 한 사람의 범죄를 인하여 많은 사람이 죽었은즉 더욱 하나님의 은혜와 또는 한 사람 예수 그리스도의 은혜로 말미암은 선물이 많은 사람에게 넘쳤으리라 로마서 5:12-15


Therefore, just as through one man sin entered into the world, and death through sin, and so death spread to all men, because all sinned-- for until the Law sin was in the world, but sin is not imputed when there is no law. Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those who had not sinned in the likeness of the offense of Adam, who is a type of Him who was to come. But the free gift is not like the transgression. For if by the transgression of the one the many died, much more did the grace of God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, abound to the many. Romans 5:12-15


1.     아담과 그리스도를 동일하게 비교하는 것은 부당합니다. 아담은 일개 창조된 존재이고 그리스도는 하나님께서 인간과의 연합의 약속을 이루시려고 오신 분이십니다.


It is unfair to compare Adam and Christ equally. Adam is one of the creation to be made, while Jesus is Christ to fulfill the promise of God with people.


2.     아담이 범죄함으로 죄가 세상에 들어온 것이 아니라 하나님이 인생을 인격자, 즉 자유의지를 가진 존재로 창조하시고 그것을 행사하는 과정에서 하나님과의 연합에서 떨어져 나와 영혼이 죽게 된 상태가 되었고 그 영향으로 나머지 인격에서 나타나는 행태가 죄가 된 것입니다.


Sin is not come from somewhere because of commitment of Adam, but, is the attitude of people with dead soul, which occurred in the path to use the free intention God gave man as freeman made according to the image of God.


3.     아담의 자손, 즉 가인은 마음에 하나님을 두기를 싫어하는 방향으로 계속 나아갔고 아벨은 하나님이 기뻐하시는 제사를 드리다가 죽임을 당하기까지 하였습니다. 그리고 그 후에 주신 셋은 하나님의 형상대로 지어진 아담의 형상대로 된 자식이라고 표현되고 있습니다. 그 줄기가 예수님의 족보를 형성합니다.


One of sons of Adam, Cain, went further not to be pleased to keep God in his heart, while Abel was killed by his own brother, offering a sacrifice pleased by God. And after Abel, God gave Seth to Adam in the same image, which had been down to the lineage of Jesus.


4.     아담 뿐 아니라 구약의 모든 선진은 모두 오실 자의 표상으로 등장하고 있으며 부분적으로 그리스도의 모습을 나타내고 있습니다. 그러므로 아담을 예수님과 같은 선 상에서 이해하는 것은 적당하지 않습니다.


All ancestors as well as Adam revealed themselves as the sign of the One coming in some part. So it is not reasonable to understand Adam especially in the same extension with Jesus.


5.     아담의 범죄의 결과를 우리 모든 인생이 받고 있다면 그 형벌이 지나치게 과중한 면이 있고 성경에 말씀하시기를 이는 모세의 율법책에 기록된대로 함이라 곧 여호와께서 명하여 이르시기를 자녀로 인하여 아비를 죽이지 말 것이요 아비로 인하여 자녀를 죽이지 말 것이라 오직 사람마다 자기의 죄로 인하여 죽을 것이니라 하셨더라.” 열왕기하 14:6 하셨고 그 때에 그들이 다시는 이르기를 아비가 신 포도를 먹었으므로 아들들의 이가 시다 하지 아니하겠고예레미야 31:29 고 하셨습니다. 조상의 죄의 결과로 우리가 형벌받는 것이 아니라는 말씀입니다. 아담과 조상들이 자신의 자유의 행사로 하나님에게서 떨어져 나온 결과의 삶을 경험한 것이고 인생들도 역시 자신들의 환경 속에서 자신들의 이해와 자유행사의 결과로 하나님을 마음에 두기 싫어할 수 있다는 말입니다. 부활과 연합도 그러합니다. 부활하신 주님께서 우리 영혼에 연합하신 복음을 각자 듣고 마음에 이것이 믿어짐으로 주와 연합함에 거하여 인격의 회복, 즉 죄문제를 해결받게 되는 것입니다.


If we are under the punishment for the sin Adam committed, it must be too serious. The Bible told us, saying, “But the sons of the slayers he did not put to death, according to what is written in the book of the Law of Moses, as the LORD commanded, saying, "The fathers shall not be put to death for the sons, nor the sons be put to death for the fathers; but each shall be put to death for his own sin." 2 Kings 14:6, and “"In those days they will not say again, 'The fathers have eaten sour grapes, And the children's teeth are set on edge.'” Jeremiah 31:29, which reveals us that we are not going to be punished for the sin ancestors committed. As Adam and ancestors had experienced their free intention to be separated from God, so people can play their own freedom not to keep God in their heart. It is not different in the case of the Resurrection and the Unification as well. Listening the Gospel of the unification with the Resurrected Lord in our soul, if we believe it, we can be solved from the sin matter, being in the unification with the Lord.


6.     주님의 피는 장차 부활하셔서 우리에게 친히 연합하실 주님 자신, 즉 하나님의 생명을 나타내는 상징입니다. 주님의 피가 인생의 피와 다르다면 주님은 그리스도가 아니고 같다면 그것이 인생을 살게 하지 못합니다. 이러한 상징으로서의 피를 새로운 언약이라고 하신 것이고 실상은 부활하신 주님 자체를 가리킵니다.


The blood of the Lord reveals the resurrected Lord Himself to be unified with us, which is the Life of God. If the blood of Jesus is not the same with ours, He is not Christ, while if it if the same with ours, it is not able to save us. So the blood of Jesus is the sign, called a new covenant, revealing the Resurrect Lord Himself.


7.     인생은 본래 하나님과 연합되어 충만한 존재로 지어졌습니다. 그것은 오늘을 사는 이 시점에도 다르지 않습니다. 그것이 우리 자신에 대한 옳바른 인식입니다. 우리는 하나님이 되려고 하늘에 오를 존재도 아니고 그렇다고 흙으로 된 자신을 비관하며 보이는 것으로 실상을 삼고 살 존재는 더 더욱 아닙니다. 아담이 복권되는 것은 곧 인생에 대한 바른 인식과 주님에 대한 옳바른 관계를 갖게 만드는 중요한 일이 됩니다.


Originally man has been made to be full to be unified with God, so are people today, which is correct recognition for ourselves. We don’t have to try to go up as high as God, nor to be condemn ourselves, judging as the dust. The reinstatement of Adam is important to make us have correct recognition for ourselves and the relationship with the Lord. 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼