CAFE

말씀 첫걸음편

天聖經(增) - 346. 참부모를 만나려면 / 真の父母と出会うには / Meeting True Parents

작성자대태양/김현수|작성시간24.07.31|조회수288 목록 댓글 0
천성경 (증) - 346. 참부모를 맞이하기 위한 노정

이제 인류는 참부모를 찾아가야 합니다. 그다음에는 그 참부모 앞에 효성의 도리를 다하지 않으면 안 됩니다. 아담 해와는 하나님 앞에 효성의 도리를 다하지 못했습니다. 본래는 하나님에게 효성의 도리를 다한 후에 자녀들을 번식하여, 그 자녀들로 하여금 효성의 도리를 이어 받들게 해야 했습니다. 즉 하나님을 중심한 심정적인 법도의 종족이 나타났어야 합니다. 하나님은 그러한 하나의 종족을 세우기 위해서 6천년 동안 역사해 나오셨습니다.

참부모를 만나려면
우리는 하나님을 만나면 다 될 줄 알았습니다. 그러나 인간에게는 어그러진 분야가 아직 남아 있습니다. 즉 인간조상이 인류의 참조상이 되지 못함으로써 참부모를 갖지 못했고 참다운 자식이 되지 못하였습니다. 그렇기 때문에 여러분이 양자로서 하나님을 알아 사탄과 싸워 승리했다고 할지라도 직계 혈통의 인연을 맺으려면 참부모를 모셔야만 됩니다.

3 인간에게 있어서 최후의 목적은 무엇이냐? 그것은 하나님에게로 나아가는 것입니다. 하나님과 사랑을 직접 주고받는 것입니다. 그러기 위해서는 참부모를 만나야 됩니다. 그 참부모가 청춘시대에 나타났다 하더라도 그의 청춘시대는 개인의 청춘시대가 아닙니다. 그가 서 있는 청춘시대의 자리는 양자의 시대를 거치고 자녀의 시대를 거친 역사적인 운명을 지닌 자리입니다. 그의 가치를 개인적으로 볼 때는 너와 나의 일대일의 입장이지만 그로 말미암아 전체와 개체가 인연을 맺을 수 있고, 절대자와 상대 될 수 있는 인연을 맺을 수 있습니다. 그렇기 때문에 우리가 참부모님을 모시게 되면 종의 종으로 왔던 사람이나 종으로 왔던 사람이나 양자로 왔던 사람이나 다 직계 자녀로 그 가치가 올라가게 됩니다. 그러지 않고서는 참부모와 연결될 수 없으며 인연을 맺을 수도 없습니다.

여러분은 어떠한 자리에서 메시아를 찾기 원합니까? 여러분은 어떠한 자리에서 신랑 된 예수님을 만나고 싶습니까? 어떠한 준비와 어떠한 모습으로 그 앞에 나타나기를 원합니까? 이것은 심각한 문제입니다. 호화찬란하게 갖춘 영광의 등불을 가지고 ‘그대는 나의 신랑이오.’라며 맞이하는 신부를 예수님이 원하겠습니까? 겟세마네 동산과 같은 외로운 자리에서 눈물지으며 끓어오르는 심정을 붙들고 ‘우리 선조들이 책임 못하여….’라고 말하는 그러한 비참한 모습의 신부를 원하겠습니까? 여러분은 어떻게 대답하겠습니까? 주님은 영광의 신부를 만나기 전에 고난의 신부를 찾아갑니다. 여러분은 고난의 신부 된 인연을 거쳐서 여기에 신부의 자격을 만들어 놓아야만 됩니다. 이것이 복귀의 노정입니다. 아버지의 슬픔을 그 자식이 벗으려면 아버지의 슬픔 이상의 슬픈 자리에 가야 됩니다.

5 복귀섭리노정을 관찰해 볼 때, 여기에는 개인이 넘어야 할 고개가 있습니다. 지금까지의 6천년 역사는 잃어버린 아담 하나를 찾기 위한 역사입니다. 하나의 완성한 남성을 찾기 위하여 6천년이 걸려 나왔습니다. 이렇게 나오면서 한때를 결정하여 한 개인이 완성하고 개인적으로 승리했다는 그 고개를 넘어야 비로소 새로운 인연을 맺을 수 있는 때를 맞이하게 됩니다. 그때가 바로 오늘날 인류가 바라는 소망의 시대입니다. 또한 하나의 완성한 남성으로서 이 땅에 오셔야 할 분이 만민이 바라는 구세주요, 이런 사상이 구세주사상, 메시아사상입니다.

6 참부모는 영원히 하나입니다. 미국도 필요하고, 기독교도 필요하고, 불교도 필요하고, 각 나라가 필요합니다. 각 개인에서부터 가정·종족·민족·국가 어디나 다 필요한 명사입니다. 참부모로 말미암아 모든 것이 다 해결되어야 할 텐데, 타락으로 인해 해결되지 못함으로써 거짓 부모가 나왔기 때문에 참부모가 와서 복귀하여 해결해 준다는 것입니다. 개인으로서 참부모를 따라가게 되면 천국 가는 것이요, 가정으로 따라가도 천국 가는 것이요, 종족·민족·국가·세계·하늘땅도 따라가면 천국 가는 것입니다. 여러분이 지금까지 통일교회를 개인적으로 믿고 참부모를 따라가서 천국 가려고 했지만 그것은 아닙니다. 가정이 믿으면 가정적으로 따라가는 것이요, 국가가 한꺼번에 믿으면 국가가 따라가는 것이요, 세계가 한꺼번에 믿으면 세계가 전부 천국 들어간다는 것입니다.

하나님이 자기를 잊고 나오셨기 때문에 선생님도 자기를 중심하고 나가지 못했습니다. 하나님은 그러한 한 사람을 찾아오셨습니다. 지상에서 그런 사람을 세워 탕감하지 않고는 이 설움의 고개를 넘을 수 없었습니다. 그러므로 선생님 가정에는 하나님의 6천년 서러움의 역사가 깃들어 있습니다. 원수들이 안팎으로 핍박을 하면서 선생님의 노정을 막아 나왔습니다. 하나님도 이런 길을 걸어 나오셨습니다. 땅에서 잘못하여 이렇게 되었습니다. 하나님의 심정은 누구도 알지 못했습니다. 이러한 환경에서도 하나님이 원하시는 가정을 찾아 세우려고 몸부림쳐 나온 참부모의 길을 여러분이 다시 걸어야 합니다. 그러므로 과거를 청산하지 않고는 이 길을 갈 수 없고, 자기 가정을 중심하고는 이 길을 갈 수 없습니다. 선생님의 내적인 고통이 얼마나 컸는지를 알아야 합니다. 여러분 가정을 보고 부모님이 고통을 잊을 수 있어야 합니다. 축복가정은 부모님 가정의 울타리가 되어 자기들이 훌륭하다는 것을 보여 줄 수 있어야 합니다. 또한 새 세계의 대표적인 가정이 되어야 합니다. 지금도 그런 가정이 되기 위하여 몸부림치고 있는 사람이 있어야 합니다.

여러분은 지금까지 기도하는 가운데 그냥 천국에 와 있는 것과 같은 입장에서 아버지를 불렀지만, 아버지가 심각한 자리에 계시고 아버지가 딱한 사정에 계시듯이 나도 딱한 사정에 있어야 하고, 서로서로가 마음에 표현은 못하지만 아버지의 딱한 사정이 나의 사정으로 느껴져야 합니다. 그리고 ‘아버지, 내게 어떠한 슬픔이 있더라도, 어떠한 어려움이 있더라도 걱정 마시옵소서.’라고 하면서 자식으로서의 도리를 다해 위로해 드릴 수 있어야 합니다. 그러한 한 사람이 이 땅 위에 나오지 않고는 역사적인 문제를 해결할 길이 없습니다. 우리는 지극히 어려운 입장에 서더라도 하나님 앞에 동정을 바랄 것이 아니라 하나님을 동정해 드릴 수 있는 입장에 서야 합니다. 그러한 인연을 따라 역사시대를 거쳐서 쌓고 쌓아 나온 결정체가 예수님이었습니다. 그렇지만 예수님이 뜻을 이루지 못했기 때문에 다시 오시는 주님이 그 뜻을 이루어야 합니다. 그리고 다시 오시는 주님이 가야 할 길도 그 길입니다. 즉 참부모의 길입니다. 참부모는 역사적인 소원의 집약체입니다. 하나님이 전체를 대신한, 역사적인 조건적 실체로 내세운 분이 참부모입니다.

 

天聖経 (增) - 346. 真の父母を迎えるための路程

1 今、人類は、真の父母を求めていかなければなりません。その次には、その真の父母に孝行の道理を果たさなければなりません。アダムとエバは、神様のみ 前に孝行の道理を果たすことができませんでした。本来は、神様に孝行の道理を果たしたあとに、子女たちを繁殖し、その子女たちをして、孝行の道理を受け継 がせるようにしなければなりませんでした。すなわち、神様を中心とした心情的な法度の氏族が現れていなければなりませんでした。神様は、そのような一つの 氏族を立てるために、六千年間役事してこられたのです。

真の父母と出会うには
2 私たちは、神様に出会えば、すべてが成就されると思っていました。しかし、人間にはゆがんだ分野がまだ残っています。すなわち人間の先祖が人類の真の 先祖になれなかったことによって、真の父母をもつことができず、真の子女になれませんでした。ですから、皆さんが養子として神様を知り、サタンと闘って勝 利したとしても、直系の血統の関係を結ぼうとすれば、真の父母を迎えなければならないのです。


3 人間にとって最後の目的とは何でしょうか。それは、神様のもとに行くことです。神様と直接、愛を授け受けすることです。そうするためには、真の父母に 出会わなければなりません。その真の父母が青春時代に現れたとしても、彼の青春時代は個人の青春時代ではありません。彼が立っている青春時代の位置は、養 子の時代を経て子女の時代を経た、歴史的な運命を備えた位置です。
 彼の価値を個人的に見てみるときは、あなたと私の一対一の立場ですが、彼によって全体と個体が関係を結び、絶対者と相対できる関係を結べます。ですから、 私たちが真の父母様を迎えるようになれば、僕の僕として来た人も、僕として来た人も、養子として来た人も、みな直系子女としてその価値が上がるようになり ます。そうでなければ、真の父母と連結されず、関係を結ぶこともできないのです。


4 皆さんは、どんな立場でメシヤと出会うことを願いますか。皆さんは、どんな立場で新郎のイエス様に出会いたいですか。どんな準備とどんな姿をもって、 その前に現れることを願いますか。これは深刻な問題です。豪華絢爛に準備した栄光の灯を持って、「あなたは私の花婿です」と言いながら迎える花嫁をイエス 様が願うでしょうか。ゲッセマネの園のような孤独な場において、涙を流しながら湧き上がる心情で、「私たちの先祖が責任を果たせずに……」と言う、そのよ うな哀れな姿の花嫁を願うでしょうか。皆さんは、どのように答えますか。
 主は、栄光の花嫁に出会う前に、苦難の花嫁を訪ねていきます。皆さんは、苦難の花嫁を経て、ここに花嫁の資格をつくっておかなければなりません。これが復 帰の路程です。父の悲しみをその子女がなくそうとすれば、父の悲しみ以上の悲しい場に行かなければならないのです。


5 復帰摂理路程を観察してみるとき、ここには個人が越えるべき峠があります。今までの六千年の歴史は、失ったアダム一人を探すための歴史です。一人の完 成した男性を探すために、六千年かかりました。このように進んできながら、一時を決めて一個人が完成し、個人的に勝利したというその峠を越えてこそ、新し い関係を結べる時を迎えるようになります。その時が、正に、今日の人類が願う希望の時代です。また、一人の完成した男性としてこの地に来られる方が、万民 が望む救世主であり、このような思想が救世主思想、メシヤ思想なのです。


6 真の父母ほ、永遠に一組です。アメリカにも必要であり、キリスト教にも必要であり、仏教にも必要であり、各国が必要とします。各個人から家庭、氏族、 民族、国家、どこにもみな必要な言葉です。真の父母によって、すべてのことが解決されなければなりません。それが、堕落によって偽りの父母が出てくること によって解決されなかったので、真の父母が来て復帰して解決してくれるというのです。個人として真の父母に従うようになれば、天国に行くのであり、家庭と して従っていっても天国に行くのであり、氏族、民族、国家、世界、天地も、従っていけば天国に行くのです。皆さんは、今まで統一教会を個人的に信じ、真の 父母によって天国に行こうとしましたが、そうではありません。家庭が信じれば家庭的に従うのであり、国家が一度に信じれば国家が従うのであり、世界が一度 に信じれば世界がすべて天国に入るというのです。


7 神様は、自分を忘れて歩んでこられたので、先生も自分を中心としては出ていくことができませんでした。神様は、そのような一人を求めてこられたので す。地上でそのような人を立てて蕩減しなければ、この悲しみの峠を越えることができませんでした。ですから、先生の家庭には、神様の六千年の悲しみの歴史 が宿っています。
 怨讐が内外で迫害をしながら、先生の路程を遮ってきました。神様もこのような道を歩んでこられました。地で誤ったので、このようになりました。神様の心情 は、誰も知ることができなかったのです。このような環境においても、神様が願われる家庭を探し立てようと身もだえしてきた真の父母の道を、皆さんが再び歩 まなければなりません。
ですから、過去を清算しなければ、この道を行くことができず、自分の家庭を中心としてはこの道を行くことができません。先生の内的な苦痛が、どれほど大き かったかを知らなければなりません。皆さんの家庭を見て、父母様が苦痛を忘れることができなければならないのです。祝福家庭は、父母様の家庭の垣根にな り、自分たちが立派だということを、見せてあげられなければなりません。また、新世界の代表的な家庭にならなければなりません。今でも、そのような家庭に なるために、身もだえしている人がいなければならないのです。


8 皆さんは、今まで祈る中で、そのまま天国に来ているかのような立場で父を呼び求めましたが、父が深刻な立場にいらっしゃり、父がかわいそうな事情にい らっしゃるように、「私」もかわいそうな事情にいなければならず、表現はできませんが、父のかわいそうな事情が私の事情としてお互いが心で感じられなけれ ばなりません。そして、「お父様、私にどんな悲しみがあっても、どんな困難があっても、御心配なさらないでください」と言いながら、子女としての道理を果 たし、慰めてさしあげることができなければなりません。
そのような一人がこの地上に現れなければ、歴史的な問題を解決する道がありません。私たちは、この上なく難しい立場に立っても、神様のみ前に同情を願うの ではなく、神様に同情してさしあげることのできる立場に立たなければなりません。そのような関係によって歴史時代を経て、磨きに磨かれてきた結晶体がイエ ス様でした。
しかし、イエス様がみ旨を成就できなかったために、再び来られる主が、そのみ旨を成就しなければなりません。そして、再び来られる主が行くべき道も、その 道です。すなわち真の父母の道なのです。真の父母は、歴史的な希望の集約体です。神様が、全体を代表する歴史的な条件的実体として立てたお方が真の父母な のです。

 

Cheon Seong Gyeong Ⅱ - 346. Our Course to Meet True Parents 
 
1 We have to search for True Parents and then fulfill our filial duty to those parents. Adam and Eve did not fulfill their duty of filial piety to God. Originally, they were to have had children only after fulfilling that duty. Then they should have taught their children to follow that way. As a result, a tribe was to appear with a God-centered tradition of heart. In order to establish that tribe, God has worked through six thousand years of history. (15-218, 1965.10.10)
 
Meeting True Parents
2 We may have thought that if we could only meet God, that would be enough. Yet human beings still feel distant from Him. Simply put, because our ancestors could not become true ancestors, we could not have True Parents and we could not become true children. This being so, even if we were victorious over Satan, we could know God only from the perspective of an adopted child. To have a direct relationship with God, we have to attend the True Parents. (5-184, 1959.01.18)
 
3 What is our ultimate purpose? It is to return to God. It is to experience love directly with God. To do so, we have to meet the True Parent. If you were to meet the True Parent in his youth, that time should not be seen only as one person’s youth, but as a time of historical destiny. It is the time that traverses the age of the adopted child and that of the direct child. Although he is an individual like you and me, he has the unique value of being able to connect the individual to the whole; thus we can become counterparts of the Absolute Being. Therefore, when we attend the True Parents, the value of an individual who began as a servant of servants, or as a servant, or as an adopted child, rises to that of a direct child. Only by attending True Parents can we connect to them and form an eternal bond with them. (36-229, 1970.12.06)
 
4 In what kind of place would you want to meet the Messiah? Where would you want to meet the bridegroom Jesus? How would you prepare, and how would you want to look when you went before him? These are serious questions. Would Jesus want a bride who welcomed him with a radiant lamp of glory, saying, “You are my bridegroom.” Or would he want a miserable-looking bride weeping uncontrollably in a lonely place like Gethsemane, saying, “My ancestors could not fulfill their responsibility”? How would you answer? Before meeting the bride of glory, the Lord seeks the bride of suffering. You attain the qualification to become the bride by going through the destined way of the bride of suffering. This is the course of restoration. If a child seeks to resolve the sorrow of his or her father, the child must experience a deeper sorrow than that of the father. (14-223, 1964.12.27)
 
5 In the course of the providence of restoration the individual has hurdles to overcome. Until now, the six-thousand- year history has been to find the one lost Adam. It has taken six thousand years to find one perfect man. At a certain point in time, one individual overcomes all hurdles and attains perfection. Only by overcoming these obstacles can a new eternal bond with God be formed. Today is that time, that age of hope, for which humankind has been longing. Furthermore, the person who has come to the earth as one perfected man is the Savior for whom all people have been waiting. This is our understanding of the Savior, the Messiah. (31-009, 1970.04.08)
 
6 The True Parents come only once in all eternity. America needs them, Christians need them, Buddhists need them, each country needs them. They are the central figures who are needed by everyone, from the individual to the family, tribe, people and nation. Originally, True Parents should have taken care of all things, but because of the Fall, false parents appeared and all was lost. Therefore, True Parents will come to transform and resolve everything. If you follow True Parents first as an individual, and then as a family, tribe, people, nation, world and cosmos, you will go to heaven. Up until now you believed in the Unification Church and followed True Parents as an individual and you wanted to go to heaven, but that’s not enough. If your family believes, you follow as a family; if all at once the nation believes, you will follow with the nation, and if suddenly the whole world believes, everyone will go to heaven. (259-317, 1994.04.24)
 
7 Because God has gone forward selflessly, I could not go forward thinking of myself. God has been looking for a person such as me. Without finding such a person on earth, one who could pay indemnity, He could not resolve his sorrow. God’s six-thousand-year history of sorrow dwells in my family. Enemies within and without have persecuted and tried to stop me. God also walked this path. This came about because of our wrongdoing. No one has been able to understand God’s deep heart. In this environment, God struggled to find and raise up the family of His ideal. Now that the True Parents have come forth, you too have to walk the same path. You cannot go this way without resolving the past, and you cannot go this way thinking of your family. You need to know how great my internal suffering was. I should be able to forget my suffering by looking at your families. Blessed families should become a shield around the Parents’ family, and should be able to demonstrate excellence. They should be families that represent a new world. Even now, there should be people who are striving to become those families. (20-045, 1968.04.13)
 
8 Until now, you have prayed to your Father as if you were in the kingdom of heaven. But if your Father is in a serious and pitiful situation, you should feel that you too are in such a situation. Even though we cannot express this, in our hearts we have to share our Father’s pitiful situation. We should say, “Father, no matter what sorrow I may have, no matter what difficulty I may face, don’t worry.” We have to be able to fulfill our filial duty and comfort Him. Unless such a person appears on the earth, there is no way to solve the problems of history. Even if we stand in an extremely difficult position, we should not desire God’s sympathy. Rather, we should offer God our sympathy. Jesus appeared as the culmination of our eternal bond with God, which has endured throughout the ages of history. But because Jesus could not fulfill God’s Will, the Lord who comes again has to do so. This is the way of the Lord of the Second Advent. This is the path of the True Parents. The True Parents are the result of the hope of history. The True Parents are the historical, conditional, substantial being that God raised up to represent the whole. (31-077, 1970.04.19)
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼