CAFE

모심의 생활/侍る生活/Life of Attendance

작성자연영림|작성시간24.04.25|조회수99 목록 댓글 1

모심의 생활

1975.05.01

한국 청평성지

 

앞으로 우리 통일교회에서 오래 된 식구들은 국제적인 무대에 나서게 될 것으로 생각됩니다. 이럴 때에 여러분들이 생각해야 할 것은 모심의 생활을 실천해야 되는 때로 들어가는 걸 여러분이 알아야 되겠어요.

 

그러면 모시는 생활을 하려면 맨 처음 누구를 모셔야 되느냐? 하나님을 모셔야 된다는 거예요. 하나님을 모시는 목적은 어디에 있느냐? 결국은 내가 잘되기 위한 것입니다. 잘되려면 어떻게 해야 되느냐? 하나님의 사랑을 받아야 됩니다.

 

하나님의 사랑을 받지 않으면, 아무리 외적으로 자기가 잘되려고 노력해 봤자. 하나님의 사랑이 머물 있는 사람이 못되어 가지고는 잘될 없다는 거예요.

 

이것이 원칙이기 때문에, 여러분들은 모심의 생활을 해야 된다구요. 그러니 모심의 생활은 해야 되느냐 하는 문제를 두고 , 하나님의 사랑을 받기 위한 것이다 하는 것을 알아야 돼요.

 

그러므로 하나님을 먼저 모셔야 돼요. 하나님을 모셔야 된다 이거예요. 하나님의 사랑을 받으려면 어떻게 해야 되겠느냐? 하나님이 우리 인간에게 완전한 사랑을 갖고 오느니만큼 우리가 완전한 무엇을 투입해야 되는 것입니다.

 

 '지성이면 감천'이라는 우리 한국의 격언이 있지만, 참 그건 천리(天理)를 통한 말이라는 거예요. '정성을 드린다' 하는 정성드리는 거기에는 안팎을 다한다는 거예요. , 언행심사와 모든 실천, 안팎의 모든 우리 양심 생활권까지도 몽땅 합해 가지고 바친다는 것입니다. 그게 정성이라 이거예요.

 

'정(精)'은 정신을 말하는 거예요. '성(誠)'은 말씀 언변에 이룰성을 한 거라구요. 그렇기 때문에 안팎의 모든 것을 이루어 가지고 바친다는 뜻이예요. 그렇게 돼야 감천(感天)입니다. 하늘이 감동 한다는 거예요. 하늘이 감동함으로 말미암아 어떻게 되느냐? 그 사람을 생각하고, 생각할 뿐만이 아니라 생각이 늘쌍 머물게 되면 거기에는 사랑이 찾아오는 것입니다. 모든 전체의 생각이 거기에 머물게 될 때는 사랑이 여기에 연결되게 되는 거예요. 여러분 그렇잖아요?

 

생각하는 데 사람의 마음이 동하는 거거든요. 그렇기 때문에, 정성을 들이는 입장에 서야 하나님의 사랑을 받을 수 있는 것이라구요. 이렇게 되는 거예요. 하나님이 우리 인간을 사랑하듯이 여러분이 하나님을 위해서 정성으로 모든 것을 바쳐 드리면, 하나님의 사랑을 비로소 여러분들이 느낌으로 말미암아 하나님을 사랑할 수 있다는 거라구요.

 

본래 타락했기 때문에 여러분 자신이 하나님을 사랑할 수는 없는 거예요. 그러므로 하나님을 위해서 정성을 드림으로 말미암아 하나님의 사랑이 내게 찾아 오는 것이고, 사랑을 통해서 하나님을 알고 하나님을 사랑할 있게 된다는 거예요. 사랑의 근원은 하나님이예요.  (78-30)

 

 

侍る生活

文鮮明先生み言選集第78巻 

197551

 

 今後、皆さんが考えるべきことは、侍る生活を実践しなければならない時に入っていくということです。

 

 それでは侍る生活をしようとするなら、一番最初に誰に侍らなければならないでしょうか。神様に侍らなければならないのです。神様に侍る目的は、結局私が良くなるためのものです。私が良くなるには神様の愛を受けなければなりません。神様の愛を受けないと、どんなに外的に自分が良くなろうと努力してみたところで効果がありません。神様の愛がとどまることができる人にならなくては良くなることができないのです

 

 皆さんは侍る生活をしなければならないのです。このように、侍る生活は何ゆえしなければならないかという問題について考えてみるとき、神様の愛を受けるためだということを知らなければなりません

 

 したがって、皆さんはまず神様に侍らなければなりません。神様の愛を受けようとするなら、どのようにしなければならないでしょうか。神様が私たち人間に完全な愛をもって来られるので、私たちも完全な内容を投入しなければならないのです。

 

 至誠(しせい)ならば感天(かんてん)という韓国の格言があるのですが、真にそれは天理に通じた言葉です。「精誠を込める」というとき、精誠を込めるとは内外をみな尽くすということです。言行深思とすべての実践と、内外のすべての私たちの良心生活圏までもすっかり合わせて捧げるということです。それが精誠です

 

  そこで「精」は精神のことを言い、「誠」はみ言を意味する言(ことば)偏(へん)に、成し遂げるという意味の「成」を合わせたものです。それゆえ内外のすべてを成し遂げて捧げるという意味です。そのようになってこそ感天、天が感動するというのです。天が感動することによってその人を考えて、考えるだけなく考えが常にとどまるようになれば、そこには愛が訪ねてくるのです。すべての考えがそこにとどまるようになると愛が連結するのです。

 

  考えるところに人の心が動くのです。それゆえ精誠を込める立場に立ってこそ、神様の愛を受けることができるのです。神様が私たち人間を愛するように、皆さんが神様のために精誠ですべてのことを捧げれば、そこで初めて神様の愛を感じて、神様を愛することができるというのです。

 

  人間が堕落したがゆえに、皆さん自身が神様を愛することができないのです。したがって、神様のために精誠を込めることによって神様の愛が私に尋ねてくるのであり、その愛を通して神様を知って神様を愛せるようになるというのです。愛の根源は神様です。

 

 

Life of Attendance

May 1, 1975

Selected Speeches of Rev. Sun Myung Moon, Volume 78

(Unofficial Translation)

 

What you should think about from now forward is that you are about to enter an era when you must practice a life of attendance.

 

When you try to live a life of attendance, whom should you attend first? You must attend God. The purpose of your attending God is ultimately for you to be better. In order for you to be better or grow, you must receive the love of God. Without receiving God’s love, however great an efforts you make externally for the betterment of yourself, it is of no use. Unless you develop yourself so that God’s love can remain in you, you will never be able to be better.

 

Therefore, you must live a life of attendance. As you reflect on this issue and why you should conduct a life of attendance, you will understand and conclude that it is for you to be able to receive God’s love.

 

You must first attend God. Then what should you do in order to receive God’s love? God will invest His perfect love in you. You must invest yourself in a perfect manner when you attend God.

 

There is a Korean proverb saying, “When you give utmost sincere devotion, Heaven will be moved.” This wise saying really expresses a heavenly truth. What does it mean to “give your utmost sincere devotion?” This sincere devotion (“精誠or Jeong Seong” in Korean) means that you will give absolutely everything, both internally and externally. In other word, you should offer absolutely every aspect of your being – your words and deeds and the depth of your thought and all other actions in your life, namely all of your external deeds and internal thoughts including the realm of your conscience. This is giving your “utmost sincere devotion.”

 

(Two Chinese characters make up the word sincere devotion or “Jeong Seong”) The character“精or Jeong” implies the spirit of a person. And the second character “誠 or Seong” is made of yet another set of two Chinese Characters: ”言”which means word and character; and “成” which means accomplishment. Thus, this means you must offer all that you accomplish internally and externally. Once you reach this point, Heaven will be impressed and moved. As Heaven is moved by you, Heaven thinks about you; then God would think about you all the time and God’s love will be moved to visit you. As God’s thoughts stay and remain in you, God’s love will be connected to you.

 

 

 

When you think of one person, then that person’s heart will automatically move towards you. By the same token, once you stand in a position to give your utmost sincere devotion to God, only then are you able to receive God’s love. Like God loves you, all human beings, too, must respond to God by offering utmost sincere devotion. Only then, will they experience God’s love for the first time, and be able to love God in return.

 

Because of the Fall of Man, you cannot love God first. Therefore, by offering your sincere devotion to God, God’s love will come you. Only after receiving God’s love in this manner, will you know God and be able to truly love God. The original source of love is God.

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자JUNKO*^^* 작성시간 24.04.25 고맙습니다*^^*
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼