CAFE

심정의 상속자/心情の相続者/Ones who Inherit God’s Heart

작성자watanabe hiroyuki|작성시간19.08.26|조회수56 목록 댓글 3

심정의 상속자

 

하나님의 섭리역사

1977. 5. 1.

미국 벨베디아수련소

 

참효자가 되려면 부모의 심정을 통해야 되는 것입니다. 통일교회에 들어와서 선생님을 알려면 선생님의 심정적 세계로 들어가야 됩니다.

 

책임자들이나 전도사들이 이러한 심정에 들어가서, 길을 가면서도 하루에 번씩 자기도 모르게 하나님의 심정에 목이 메어 걷잡을 없이 통곡하는 경지를 체험하게 되면, 교회는 모든 것이 수밖에 없습니다.

 

우주를 복귀하고 인류를 살리는 일을 하고 있는 돈을 버는 것은 중요하지 않습니다. 하나님의 신세가 딱하고 기가 막히다는 것입니다. 돈이 일전이 아니라 여기에는 하나님의 심정이 어려 있기 때문에, 모든 만물을 대신할 있는 제물과 같은 것임을 알기 때문에 내가 이것을 하늘 앞에 바친다 문제가 되는 것입니다. 그래서 마음 속에 천배 만배 억천만배 심정을 더해 바친다고 있어야 합니다. 고작 한푼이지만 심정은 천만의 심정을 갖추어서 바쳐야 합니다. 그래서하나님이 물건을 받게 되시면 축복을 해주십시요라고 있어야 하는 것입니다. 그렇게 생각하고 바친다면 여러분이 얼마나 거룩한 자리에 서게 되는 아십니까?

 

어떤 사람이 여러분을 만나서 주님을 만난 듯이, 잃었던 어머니 아버지를 만난 듯이 반가워서 통곡하는 경우가 여러분의 생활 가운데 많아야 합니다. 선생님에게도 그런 경우가 많았습니다. 젊은 처녀가 창녀촌에 가서 속으로 빠져들어가려고 하는 것을 구해준 적이 있었습니다. 여자의 사정을 듣고 통곡하던 것이 엊그제 같습니다.

 

그와 같은 일은 기도하는 것보다 귀한 일입니다. 여러분이 헌드레이징을 하다가 배가 고파서 길가에 앉아서 샌드위치를 먹는 다고 , 그것은 모두 하나님을 통곡시킬 있는 좋은 기도의 내용이 있습니다. 여러분이 신문을 팔면서 별의별 사람을 만날 것입니다. 그러나 욕을 해서는 됩니다. 여러분이 가는 사람 앞에 나타나서 사람 길을 가는 방해가 되고 사람이 싫다는 것을 하고 있습니다. 그러나 여러분은 그것을 극복하고 신문을 팔게 됩니다.

 

대인관계만큼 어려운 것은 없습니다. 그래서 여러분에게 가장 어려운 자리에서 대인관계 훈련을 시키고 있습니다. 여러분은 모르지만 훈련을 시키고 있습니다. 그런 길은 선생님이 이미 갔던 길입니다. (93-65)

 

 

 

 

心情の相続者

御旨と世界611

 

  「真の息子、娘となりたければ、両親の精神を受け継がなければならない」とすれば、あなた方は先生の伝統と理念を受け継がなければならないわけです。そして真にそれを受け継いだ人であれば、伝道等の聖業に出かけていく時も、我知らず涙が流れてくるようになるものです。み旨の前に立つと、神の逼迫(ひっぱく)した悲劇的な内情が胸に(せま)ってくるようになるからです。そしてそういう人となり、そういう道を歩む時、その人やその教会は、必ずや神によって栄えていくに違いありません。いわれのない迫害を受ける時にも、呪うのではなく、逆に神に彼らの祝福を祈り求めるのです。そうすることによって、神の心情をより近く感じ、差し迫った神の事情をより切実に感ずることができるでしょう。そしてあなた方のなした行為のすべてが、それによって聖なるものとされるのです。
  

 あなた方は、見知らぬ人に出会ったのに神か主に出会ったかのように、訳もなくその人を抱き締めて泣き出したことがあるでしょうか。先生の人生において、そういうことが何度も何度もありました。神の悲しい心情、親としての苦しみを味わい知らされた時には、木を抱き締めていつまでもいつまでも泣き続けたことが、幾度となくありました。そういう体験こそは、祈りよりはるかに貴いものなのです。そして自分がより惨めな立場にあるのを感ずる時こそ、神をより近く感じ得る瞬間ではないでしょうか

  先生は、伝道や前線の活動において体験する様々な人間関係を通してあなた方を訓練し、ある基準以上の人格を形成させんとしていますが、そうして先生が歩んできた人生のパターンを歩んで、先生のような人間となってもらいたいのです。

 

 

 

 

Ones who Inherit God’s Heart

 

God’s Will and the World

God's Preparation for Our Church, and Its Early Days

(Unofficial Translation)

May 1, 1977

 

It is said that in order to become true sons and daughters, you have to inherit the spirit of the Parents. Then, you have to inherit Rev. Moon’s spirit and way of thinking. You will know if you inherit my spirit, if all of a sudden you just burst into tears, feeling such a sense of urgency and sorrow for God, while you are doing your mission. If you become the one who inherits my sprit and live by it, you and your church will definitely prosper by the grace of God. When you receive persecution unjustly, instead of cursing, you will pray to God for blessings to those who persecuted you. By doing so, you will feel God’s heart so close to you as well as sensing the urgent and sorrowful situation of God. Then, every deed of yours becomes holy and divine.

 

Have you experienced a time when you felt such an urgency and sense of closeness with God that you just embraced a stranger -- your heart cried out for the people? There have been many times like that in my own life. So many times I have embraced a tree and wept endlessly when I experienced God’s Sorrowful Heart and the bitter pains of God as a Parent. Such experiences are far more precious than a prayer. When you put yourself in such a miserable position then you will feel God so strongly.

 

Your personal relationships are the key to everything. You do understand how much I am training and disciplining you, molding your character according to the path that I have gone. I am taking you along that same path so that you will become such a person.

 

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자준아엄마 | 작성시간 19.08.26 감사합니다
  • 작성자최호덕 | 작성시간 19.08.26 감사합니다
  • 작성자JUNKO | 작성시간 19.08.26 고맙습니다*^^*
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼