CAFE

참父母經 / Chambumo Gyeong - 322 - 한국 희망의 날 대향연 / 希望の日 / The Day of Hope

작성자대태양/김현수|작성시간24.04.24|조회수236 목록 댓글 0
참부모경 - 322. 한국 희망의 날 대향연

‘희망의 날’ 한국 만찬회가 1975년 1월 16일 저명인사 700여 명이 참석한 가운데 서울 조선호텔에서 개최되었다. 참아버님께서 ‘위해서 존재하라’는 주제로 강연하셨으며, 이날 만찬회 때 지도층 인사들이 모인 한국의 공식석상에 처음으로 등장하셨다. 그리고 4월 1일부터 5월 16일까지 전국 9대 도시 ‘희망의 날’ 대향연을 주재하셨다. 이 대회는 미국에서의 승리를 한국에 접목시키기 위함이었으며, 참아버님께서는 ‘인류의 새로운 장래’라는 주제로 강연하셨다. ‘희망의 날’ 대향연은 국제 기동전도대원들이 앞장서서 활동했으며, 기독교의 반대에도 불구하고 성공적으로 진행되었다.

1 제2차 7년노정 완결을 3년 앞두고 아버님은 한 시대를 앞서 가야 할 사명이 있기 때문에 미국으로 건너갔습니다. 기독교가 닦은 기반은 세계적 기반이지만 통일교회를 반대함으로써 완전히 무너질 수밖에 없게 되었습니다. 이 세계적 기반을 다시 수습해서 통일교회에 연결시켜야 할 영적이나마 세계적으로 연결시키지 않으면 안 될 천의가 있기 때문에 아버님이 미국으로 건너간 것입니다. 미국은 민주세계를 대표한 국가요 세계 기독교를 대표한 국가이기 때문에 아버님이 민주세계 국가의 대표인 미국에 건너가 3년 동안 공세적으로 일하였습니다. 기독교를 중심삼고 한국에서는 공세를 받았지만 세계적 무대에서는 공세를 취했다는 것입니다. 하늘이 우위에 섰다는 사실을 전개해서 미국 전역을 휩쓸게 될 때, 그들이 반대하였지만 우리가 가는 길을 막지 못하고 우리는 승리의 깃발을 들고 1974년 12월 29일을 기하여 한국에 돌아올 수 있었습니다. 이러한 사실은 그야말로 세계적 영적 운세를 한 손에 몰아 쥐게 되었음을 뜻합니다. 이 국가와 민족 앞에 국가적 기준을 대신하여 돌아왔다는 것입니다. 거기서부터 이 민족 앞에 영육을 중심삼은 세계적 사건을 전개하지 않으면 안 됩니다.
 
2 지금은 천운이 대한민국으로 몰려와서 우리가 책임을 다할 것을 바라고 있습니다. 천운이 대한민국에 왔지만 어디로도 가지 못하고 빙빙 돌면서 회오리바람을 일으키고 있습니다. 그러므로 방향을 제시하는 것이 우리의 사명입니다. 현시점이 이러한 때입니다. 천운의 방향을 우리가 이어받고 갈 수 있는 길을 제시해야 될 때가 되었습니다. 통일교회에서 300명의 기동대가 실제로 활동하게 되면 수십만 명이 몰려올 것입니다. 이렇게 자원해서 공산당을 때려잡는 선봉대라면 이것은 세계적입니다. 그렇게 되면 일본도 통일교회를 내세워 국가적으로 후원할 것이고 미국도 후원할 것입니다. 전 세계에 공산당을 막으려는 나라가 있거들랑 ‘통일교회, 어서 오소!’라고 할 것입니다. 통일교회는 싫지만 공산당이 밉기 때문에 어서 오라고 할 수 있는 때가 되었습니다. 120개국에 우리의 길을 터놓았습니다. 그들은 한국에서 개최되는 희망의 날 대향연에 대해서도 관심을 가지고 지켜보고 있습니다.

3 예수님 당시의 3년노정에서는 유대교가 이스라엘 나라와 합동으로 반박하는 입장에 섰으나, 오늘날 통일교회의 미국을 중심삼은 작전은 유대교 입장과 같은 기독교를 향해 공격해 들어가는 것입니다. 내가 한국에서는 공격을 받았지만 반대로 세계무대에서 공격해 이기게 되면 한국에서 당한 모든 것을 탕감복귀할 수 있습니다. 그렇기 때문에 3년노정을 두고 미국 전역을 돌아다니면서 공격전을 전개하였습니다. 이것이 파문을 일으켜 3년 기간에 일대 승리를 거두어 전 기독교인이 인정할 수 있는 환경을 조성해서 한국에 돌아온 것입니다. 한국에 돌아와 승리적 기독교문화권을 영적으로 인수해서 접붙여 놓았습니다. 이렇게 접붙임과 더불어 가정을 중심삼고 주체 대상 관계의 기반을 한국에 연결해야 됩니다. 이제 국제기동대가 한국에 들어와 하나되어 거국적인 일을 해야 됩니다.
 
4 세계적인 기독교문화권을 흡수해서 한국을 중심삼고 귀결시켜야 됩니다. 그래서 1974년 아버님이 전 세계 기독교의 중심국가인 미국에 가서 한 주도 빼지 않고 샅샅이 순회하였습니다. 전부 편답하면서 바람을 일으키고 대승리의 깃발을 가지고 오는 것입니다. 내가 한국에서는 반대 받았지만 미국에 가서는 승리하였습니다. 한국은 국가적 기준이지만 미국은 세계적 기준입니다. 국가는 세계적 기준에 포함됩니다. 그래서 국가를 넘어 세계적 기준을 닦는 것입니다. 지금까지는 국가권 내에서 내가 공격을 받았지만 이제는 세계적 기준에서 내가 공격을 하는 것입니다. 반대입니다. 탕감하는 것입니다. 승리했기 때문에 천운을 몰아서 한국에 온 것입니다.
 
5 아버님이 미국에서 승리한 기반을 종합한 하나의 재료가 매디슨스퀘어가든 대회입니다. 이것이 1974년까지 3년 기간의 열매입니다. 그것을 중심삼고 1975년 1월 16일 희망의 날 한국 만찬회 때 아버님 자신이 비로소 한국의 공식석상에 나타났습니다. 거기에 고위층 사람들이 많이 왔습니다. 민주세계 문화권의 영향을 받은 사람들이 한국에서 주도적 역할을 하는데, 그들이 외신을 통해서 알아보니 문 선생이라는 사람이 보통 사람이 아니더라는 것입니다. 그런 사람들이 만찬회에 참석한 것입니다. 그래서 1975년을 중심한 하나의 작전이 시작되었습니다. 그것을 기점으로 해서 아버님이 드러난 것입니다. 청중 가운데 반대하던 사람은 얼굴을 붉히고 미리 알아보지 못한 것에 대해 부끄러움을 느끼면서 ‘그래야 된다.’는 입장이 되게 한 날이 바로 1월 16일입니다. 그다음에는 통일교회 축복가정을 세워야 됩니다. 그것이 1975년 2월 8일의 1800쌍 축복결혼식입니다. 통일교회 축복가정이 국제적으로 맺어짐으로써 이 민족 앞에 확고부동한 기반이 닦아진 것입니다. 1800쌍 축복결혼식을 개최함으로써 전 세계를 한번 뒤흔들어 놓았습니다. 그다음에는 국민 앞에 영향을 주어야 되겠다는 것입니다. 세계의 통일교인과 이 국민 중에 누가 더 강한가 보자는 것입니다. 누가 주체냐는 것입니다. 그것을 보여 준 것이 희망의 날 대향연과 700명에 가까운 국제기동대 요원들의 활동이었습니다. 그러니 천적 운세를 보더라도 통일교회는 승리하게 되어 있었습니다.
 
그 누가 아무리 반대해도 통일교회는 승리해야 됩니다. 그것은 원리관이 그렇고 하나님 섭리의 프로그램이 그렇기 때문입니다. 지금까지 그 누구도 하지 못한 역사적인 바람을 일으킨다는 소신을 아버님은 가지고 있습니다. 내가 치면 기독교는 반대하려고 하겠지만 아무리 해보았자 못 따라온다는 것입니다. 이런 싸움이 예상했던 대로 부산에서부터 있었습니다. 대구에서도 반대하였습니다. 서울로부터 인천 전주 광주 대전에서도 마찬가지였습니다. 그리고 여의도광장에까지 와서 반대를 하였습니다. 그러한 싸움을 여의도광장에서까지 했지만 승리를 거두었습니다. 국가와 민족을 움직일 수 있게 되었습니다. 우리 내적 힘이 있다는 것입니다. 예수님시대의 종족적 기반을 여러분이 각 분야에서 감당할 수 있는 뿌리가 전국에 다 내려지게 되었습니다. 아직 순은 안 나왔지만 여기에 접붙이는 날에는 한꺼번에 큰 나무가 될 수 있다고 봅니다. 결국 여의도광장을 중심삼고 국가를 능가할 수 있는 기준을 이루었습니다. 이것은 인간의 힘으로 한 것이 아닙니다. 천운이 그런 회오리바람을 이 한반도에서 일으켜 놓은 것이라고 봅니다.

한국이 국가체제를 갖추어 어느 기준에서 공산세계를 능가할 수 잇는 경제적 기반을 세웠지만 사상적인 면에서는 능가할 수 있는 아무런 대책이 없습니다. 이러한 정신적 무장을 오늘날 기독교가 책임질 수 없다는 것입니다. 그런 것을 나는 알았기 때문에 통일교회가 정신적 무장을 할 수 있는 책임을 하지 않으면 안 되겠다는 생각으로 지금까지 세계무대와 연결시켜 준비해 온 것입니다. 그러한 사실이 외적․내적으로 드러나는 결과를 볼 수 있는 것이 희망의 날 대향연 대회입니다. 

 

真の父母経 - 322. 韓国「希望の日」フェスティバル
 
「希望の日」韓国晩餐会が、一九七五年一月十六日、著名な人士七百人以上が参加する中、ソウルの朝鮮ホテルで開催された。真のお父様は、「ために生きよ」というテーマで講演され、この日の晩餐会で、指導者層の人士たちを集めた韓国の公式的な席上に初めて登場されたのである。そして、四月一日から五月十六日まで、韓国九大都市の「希望の日」大講演を主宰された。この大会は、アメリカでの勝利を韓国に連結させるためのものであり、真のお父様は「人類の新しい未来」というテーマで講演された。「希望の日」大講演は、世界統一十字軍が先頭に立って活動し、キリスト教の反対にもかかわらず、成功裏に行われたのである。
 
1 第二次七年路程完結まで三年を残し、お父様は一つの時代を先駆けていかなければならない使命があるので、アメリカに渡りました。キリスト教が築いた基盤は世界的基盤ですが、統一教会に反対することによって、完全に崩れざるを得なくなりました。この世界的基盤を再び収拾して統一教会に連結しなければならない天意(があり)、霊的にでも世界的に連結させなければならない天意があるので、お父様はアメリカに渡ったのです。
 
アメリカは民主世界を代表する国家であり、世界のキリスト教を代表する国家なので、お父様は民主世界の国家の代表であるアメリカに渡り、三年間、攻勢をかけました。キリスト教を中心として韓国では攻勢を受けましたが、世界的舞台では攻勢を仕掛けたというのです。天が優位に立ったという事実を展開してアメリカ全域を席巻する際、彼らは反対しましたが、私たちが行く道を妨げることはできず、私たちは勝利の旗を掲げ、一九七四年十二月二十九日を期して韓国に帰ってくることができました。
 
このような事実は、それこそ世界的な霊的運勢を一手に集めて握ったことを意味します。この国家と民族の前に、国家的基準を代わりに立てて帰ってきたというのです。そこから、この民族に霊肉を中心とした世界的事件を展開しなければなりません。
 
2 今は、天運が大韓民国に押し寄せてきて、私たちが責任を果たすことを願っています。天運が大韓民国に来たのですが、どこにも行くことができず、ぐるぐる回りながら、竜巻を起こしているのです。ですから、方向を提示することが、私たちの使命です。現在の時点は、このような時なのです。天運の方向を私たちが受け継いでいける道を提示すべき時になりました。統一教会で三百人の(伝道)機動隊が実際に活動するようになれば、数十万人が押し寄せてくるでしょう。このように、自ら願って共産党を打ち倒す先鋒隊だとすれば、これは世界的です。そのようになれば、日本も統一教会を立てて国家的に後援し、アメリカも後援するでしょう。全世界に、共産党を防ごうとする国があるとすれば、「統一教会、どうぞいらっしゃいませ!」と言うでしょう。統一教会は嫌いですが、共産党が憎いので、「どうぞ来てください」と言う時代になりました。百二十カ国に私たちの道を開いておいたのです。彼らは、韓国で開催される「希望の日」フェスティバルに対しても、関心をもって見守っています。
 
3 イエス様当時の三年路程では、ユダヤ教がイスラエルの国と合同で反駁する立場に立ちましたが、今日、アメリカを中心とした統一教会の作戦は、ユダヤ教の立場のようなキリスト教に向かって攻勢をかけていくのです。私は、韓国では攻勢を受けましたが、反対に、世界舞台で攻勢を仕掛けて勝つようになれば、韓国で被ったすべてのものを蕩減復帰することができます。ですから、三年路程を中心としてアメリカ全域を回りながら、攻勢をかける闘いを展開したのです。これが波紋を起こして、三年の期間で一大勝利を収め、すべてのキリスト教徒が認める環境を造成し、韓国に帰ってきました。韓国に帰ってきて、勝利的キリスト教文化圏を霊的に引き継いで、連結しておきました。このように連結するとともに、家庭を中心として、主体と対象の関係基盤を韓国に連結しなければなりません。今や、国際(伝道)機動隊が韓国に入ってきて一つになり、国を挙げた活動をしなければなりません。
 
4 世界的なキリスト教文化圏を吸収し、韓国を中心として、帰結させなければなりません。ですから、一九七四年、お父様が全世界のキリスト教の中心国家であるアメリカに行って、一つの州ももらすことなく、隅々まで巡回しました。すべて巡回しながら旋風を巻き起こし、大勝利の旗をもってくるのです。
 
私は、韓国では反対を受けましたが、アメリカに行って勝利しました。韓国は国家的基準ですが、アメリカは世界的基準です。国家は世界的基準に含まれます。ですから、国家を越え、世界的基準を築いたのです。今までは国家圏内で私が攻勢を受けましたが、今からは世界的基準で私が攻勢をかけるのです。反対です。蕩減するのです。勝利したので、天運を集めて韓国に来たのです。
 
5 お父様がアメリカで勝利した基盤を総合した一つの材料が、マディソン・スクエア・ガーデン大会です。これが一九七四年までの三年期間の実りです。
 
それを中心として、七五年一月十六日の「希望の日」韓国晩餐会の時、お父様自身が、初めて韓国の公の席上に現れました。そこには、社会的に地位の高い人々がたくさん来ました。民主世界文化圏の影響を受けた人々が韓国で主導的な役割を果たしていますが、彼らが外信を通して調べてみると、文先生という人は普通の人ではないというのです。そのような人々が晩餐会に参加しました。
 
そうして、一九七五年を中心とした一つの作戦が始まったのです。それを起点として、お父様が登場しました。聴衆の中で、反対していた人が顔を赤くし、事前に理解できなかったことを恥ずかしく感じながら、「そうでなければならない」と言わざるを得ない立場に立たせた日が、正に一月十六日です。
 
その次には、統一教会の祝福家庭を立てなければなりません。それが一九七五年二月八日の千八百双の祝福結婚式です。統一教会の祝福家庭が国際的に結ばれることによって、この民族の前に確固不動たる基盤が築かれたのです。千八百双の祝福結婚式を開催することによって、全世界を一度、揺さぶっておきました。
 
その次には、国民の前に影響を与えなければなりません。世界の統一教会員とこの国民のうち、どちらがより強いか見てみようというのです。誰が主体かというのです。それを示してあげたのが、「希望の日」フェスティバルと七百人近い国際(伝道)機動隊員たちの活動でした。ですから、天的運勢から見ても、統一教会は勝利するようになっていたのです。
 
6 誰がいくら反対しても、統一教会は勝利しなければなりません。それは、原理観がそうであり、神様の摂理のプログラムがそうだからです。今まで誰もできなかった歴史的な旋風を巻き起こすという所信を、お父様はもっています。私が打てば、キリスト教は反対しようとするのですが、いくらしてみたところで、付いてくることができないというのです。このような闘いが、予想したとおり釜山から起きました。大邱(テグ)でも反対しました。ソウルから、仁川、全州(チョンヂュ)、光州(クァンヂュ)、大田(テヂョン)でも同じでした。そして、汝矣島広場にまで来て、反対をしたのです。そのような闘いを汝矣島広場でもしましたが、勝利を収めました。国家と民族を動かせるようになったのです。私たちには内的な力があるというのです。イエス様の時代の氏族的基盤を、皆さんが各分野で築き上げ得る根が、全国にすべて張られるようになりました。まだ芽は出ていませんが、ここに接ぎ木すれば、一気に大きな木になることができると考えます。結局、汝矣島広場を中心として、国家を凌駕し得る基準を成し遂げたのです。これは、人間の力でしたのではありません。天運がそのような竜巻をこの韓半島で起こしたのだと考えるのです。
 
7 韓国は国家体制を備え、ある基準で共産世界を凌駕できる経済的基盤を立てましたが、思想的な面では凌駕できる何の対策もありません。このような精神的武装に、今日、キリスト教が責任をもつことはできないというのです。そのようなことが私には分かったので、統一教会が精神的武装をする責任を果たさなければならないという思いで、今まで世界舞台と連結させ、準備してきたのです。そのような事実が、外的、内的に現れた結果を見ることができるのが、「希望の日」フェスティバルの大会です。

 

Chambumo Gyeong - 322. Rallies in Korea The Day of Hope


The Day of Hope banquet was held on January 16,1975, at the Chosun Hotel, Seoul, with more than 700 prominent figures in attendance. True Father's speech was titled, "A World of Living for the Sake of Others," and this was the first public event held in Korea at which he addressed the leadership of society. From April 1 to May 16, he hosted Day of Hope rallies in nine cities across Korea, speaking on "The New Future of Humankind." The purpose was to engraft True Parents' victory in the United States to Korea. Despite Christian opposition, the rallies were very successful thanks to the work of the International One World Crusade (IOWC).
 
1 I have the mission to live one era in advance, so with three years left before completing the second seven-year course, I went to America. The Christian foundation, even though it is a worldwide foundation, collapsed because its representatives opposed the Unification Church. I went to America because it was God's Will to renew this lost worldwide foundation and connect it to the Unification Church. Thereby I would build a link, even if only in the spirit, between the Unification Church and the world.

America represents the democratic world and world Christianity, and so I came to America and worked aggressively for three years. In Korea, Christianity attacked me, but on the world stage, I went on the offensive. When I stood with heaven in a dominant position and swept over the whole of America, they opposed me but could not block our path and, consequently, when we returned to Korea on December 29, 1974, we were waving flags of victory. This signifies that we have indeed seized the worldwide spiritual fortune. We returned to Korea and its people recognized us on the national level. Now, in front of this people, we need to take this work to the world level both spiritually and physically. (077-216, 1975/04/12)
 
2 Heavenly fortune has now come to the Republic of Korea, and this nation expects us to fulfill our responsibility. Though heavenly fortune is gracing Korea, it has no direction forward and so is spinning round and round, creating a whirlwind. Our mission right now is to set Korea's direction. The time has come for us to inherit heavenly fortune and creatively channel it.

When the 300 members of the Unification Church IOWC begin their work in earnest, hundreds of thousands of people will come flocking in. Further, this work will expand to the world level when those people volunteer to join the vanguard in the fight against communists and bring them to their knees. When these things come to pass, even Japan will ask the Unification Church to take the lead and will, together with the United States, offer us national-level support.

Nations throughout the world that are trying to thwart the communists will invite the Unification Church. The time has come when, though they may not agree with the Unification Church, those nations will welcome us with open arms because they reject communism. We seem to have paved our path to 120 nations. They are paying close attention to the Day of Hope rallies being hosted in Korea. (078-180, 1975/05/08)
 
3 In Jesus' three-year course, the religion of Judaism joined with the nation of Israel in opposition. Therefore, the strategy of the Unification Church today is to confront the religion of Christianity, which is in the same position as Judaism, with the support of the nation of the United States. Though I was attacked in Korea, if I can turn this around on the world stage and win, I can restore through indemnity everything I had to endure in Korea. That is why, during this three-year course, I traveled across the United States and waged an aggressive campaign.

The stir that I caused was a national-level victory, and so I returned to Korea after having created an environment that all Christians can acknowledge. Once I returned to Korea, I took spiritual command and engrafted the victorious Christian cultural realm to Korea. As I do this, I also need to connect to Korea the foundation of the relationship between subject partner and object partner, engrafted into and rooted in the family. This is why the International One World Crusade now needs to come to Korea and carry out activities throughout the nation. (079-020, 1975/06/16)
 
4 We need to absorb the Christian cultural realm on the world level and bring it to its final conclusion in Korea. That is why, in 1974, I went to the United States, the central nation of world Christianity, and traveled through every part of it, omitting not even one state. I spoke throughout the country, created a whirlwind that swept across it, and returned carrying a banner of great victory.

Though I was opposed in Korea, I triumphed in the United States. Korea is on the national level, but the United States is on the world level, which includes all nations. In this way, I went beyond the national level and am now establishing the standard on the world level. I have been attacked on the national level, but now I am fighting back on the world level. The situation is now reversed, which means that I am indemnifying what happened. Having achieved victory, I laid claim to the heavenly fortune and then came back to Korea. (079-109, 1975/06/22)
 
5 The Madison Square Garden rally was one of the events that consolidated the foundation of my victory in America. It was the fruit of the three-year period that concluded in 1974. As a key consequence of that event, I was finally able to appear at a public gathering in Korea, at the Day of Hope banquet on January 16, 1975. There were many high-ranking people there. People who have been influenced by democratic culture are playing a leading role in Korea. They researched about me in foreign newspapers, only to discover that this man called Reverend Moon is not an ordinary person. These leading figures attended the banquet. So, in this regard, a new path for development opened up in 1975, with my appearance as the starting point. January 16 was the day that I made people in the audience who had previously opposed me, blush, and those who did not already know about me feel embarrassed.

Next, we needed to establish blessed families in the Unification Church. This took place through the 1800 Couples Marriage Blessing Ceremony held on February 8, 1975. The creation of couples of the Unification Church through the international matching laid a very firm foundation for the sake of our people. The 1800 Couples Marriage Blessing was the first event by which we shook the world and turned it upside-down.

Next, we needed to influence the citizens. We needed to determine who is stronger, the Korean people on the national level or the Unification Church members on the world level. In effect, we needed to determine who the subject partner is. We demonstrated the answer through the Day of Hope banquet and the activities of 700 IOWC members. Even in terms of heavenly fortune, the Unification Church was destined to win. (079-021, 1975/06/16)
 
6 No matter how much anyone opposes us, the Unification Church must succeed. This is how the Principle is, and how God set up the providence. I strongly believe that I am creating a historic whirlwind the likes of which the world has never seen. When I act, members of other churches will try to oppose me, but try though they might, they cannot overtake me. As expected, this fight began in Busan. I was also opposed in Daegu. The same was also true in Seoul, Incheon, Jeonju, Gwangju, and Daejeon. In fact, they came all the way to Yeouido Plaza to oppose me. Though I had to fight this battle even at Yeouido Plaza, I emerged victorious.

Now I am able to move the nation and the people. We have internal power. Across the nation of Korea, I have planted roots in every sphere of society, the very roots Jesus needed in order to manage the tribal foundation in his time. The buds have not yet sprouted, but I believe that on the day you are all engrafted to it, it will become one giant tree. In the end, we have set the standard, centering on Yeouido Plaza, by which we can move beyond the nation. This was not achieved by human effort. My faith is that heavenly fortune has created an extraordinary whirlwind on this Korean Peninsula. (079-022, 1975/06/16)
 
7 South Korea is equipped with an efficient national structure that has enabled it to build a financial foundation. Based upon this, it surpasses the communist world, but only on the economic level. The Republic of Korea has no philosophy that is more powerful than that of the communist world. It is clear that Korea needs some form of spiritual armament to protect itself from the scourge of communism. Traditional Christianity cannot take responsibility to provide such spiritual and ideological armament. Because I understand this, I have prepared the Unification Church and systematically connected it to the world stage, in the belief that it must provide this spiritual armament. The Day of Hope rallies powerfully displayed the internal and external results of my faith.
(079-075, 1975/06/01)


 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼