| 증언(證言) - [28] 임규문(林奎汶) - 나의 지주되신 하나님 3. 하계 전도는 정선에서 - 1 1 1차 40일 하계 전도 때는 정선군(旌善郡) 함백(咸白)이라는 탄광지대로 배치를 받아 나갔다. 그동안 개척 전도 생활을 하다가 또 다른 황무지 개척을 위하여 나가는 나에게 돈이 있을 리 없다. 2 원리 책과 러닝샤쓰 하나를 가방에 넣고 60리의 길을 걸어서 함백에 도착하니 밤이 되었다. 아는 사람도 없고 잠자리도 없어서 할 수 없이 함백 국민학교 복도에 몰래 들어가서 가방을 앞에 놓고 하늘을 우러러보았다. 3 하늘이 주신 것은 눈물의 기도뿐이었다. “아버지!” 이 한마디가 밤을 새우게 만들었고 그 눈물의 기도가 나를 위로해 주었으며 또한 희망을 주었다. 3일 동안을 기거할 방을 얻으려고 돌아다녔지만 얻지 못한 채 산 모퉁이에 앉아 있으니 옆에 있는 성황당도 하늘의 위신을 생각하지 않는다면 처소로 삼고 싶었지만 그럴 수는 없었다. 4 나의 처지를 생각하고 “공중의 새도 깃들 곳이 있고 여우도 굴이 있는데……”라고 탄식하셨던 예수님의 입장을 생각해 보니 예수님이 불쌍해 보였고, 범내골 토담집을 지으신 선생님의 심정을 생각해 보니 외로우신 하나님의 노정을 피부로 느끼게 되었다. 그 순간 확 쏟아지는 눈물을 막을 길이 없었다. 5 온몸이 화끈화끈 달아올라 뜨거운 불의 열기를 감당할 수 없었던 찰나, 하늘에서 음성이 들려 오기를 “큰 고목나무가 있는 집을 찾아가라”라고 가르쳐 주셨다. 6 그 밤을 산에서 보내고 이튿날 아침에 마을로 내려와 느티나무 고목이 있는 집을 찾아가서 인사를 하니 주인은 함경도(咸鏡道) 원산(元山) 사람으로서 해방 직후 남하하여 광산을 경영하다가 쉬고 있는 독실한 장로교 신자였다. 7 나는 계몽 나온 취지와 목적을 말했더니 주인은 반가워하면서 자기 집에 들어 있는 하숙인을 다른 집으로 옮기게 하고 나를 그 방에서 생활하게 하였다. 나는 아침마다 일찍 일어나 곳곳에 포스터를 붙이고 강의 장소를 두 곳에다 정해 놓고 낮과 밤으로 2회 강의를 하기 위해 바삐 돌아다녔다. |
| 証言 - [28] 林奎文 - 私の支柱となられた神様 3. 夏季伝道は旌善で - 1 1 1次の夏季伝道では、旌善郡の咸白という炭鉱地帯に配置された。 これまで開拓伝道生活をし、また別の荒野開拓のために出て行く私にお金がある由もない。 2 原理の本とランニングシャツ一枚を鞄に入れて60里の道を歩いて咸白に到着したら夜だった。 知り合いも寝床もなく、仕方なく咸白国民学校の廊下にこっそり入り鞄を前に置いて空を仰いだ。 3 天がくださったのは涙の祈りだけだった。「アボジ!」この一言が夜を明かさせ、その涙の祈りが私を慰め、また希望をくれた。 3日間寝泊まりする部屋を確保しようと歩き回ったが、得らえないまま山の角に座っていると、隣にある城隍堂¹も天の威信を構わなければ、居所にしたかったが、そうはできなかった。 4 私の状況を見、「空の鳥も宿るところがあり、狐も穴があるのに…···」と嘆いたイエス様の状況を考えてみると、イエス様がかわいそうで、ポムネコル土塀屋を建てられた先生の心情を思うと、孤独な神様の路程を肌で感じた。その瞬間、どっとあふれる涙を止める術がなかった。 5 全身が熱く燃え上がり熱い火の熱気に耐えられなかった刹那、空から音声が聞こえてきた。「大きな古木がある家を訪ねなさい」と教えて下さった。 6 その夜を山で過ごし、翌朝に村に降りてケヤキの古木がある家を訪ねて挨拶をすると、御主人は咸鏡道元山の人で解放直後に南下して鉱山を経営した後、休んでいる篤実な長老教信者だった。 7 私が啓蒙に来た趣旨と目的を話すと、主人は喜んで自分の家に入っている下宿人を他の家に移させ、私をその部屋で生活させた。私は毎朝早く起きてあちこちにポスターを貼り、講義場所を2ヶ所に決めておき、昼と夜の2回講義をするため、忙しく歩き回った。 ¹城隍堂: 성황신(한국 신화에 나오는 마을의 수호여신)을 모시고 제사를 지내는 집 |
다음검색