| [077] 한학자 총재 말씀선집 1권 - 참부모님을 중심한 하나의 세계 제2부 국가복귀를 위한 세계선교전략 3) 섭리중심국가와 각 선교국의 책임 4. 아시아 - 5 캄보디아에는 청년들이 많아서 희망이 있습니다. 여러분은 대학에서 공부도 열심히 해야 하겠지만, 첫째가 순결입니다. 순결이 우선입니다. 그리고 학교에서나 교회에서나 사회에서 위하는 생활을 실천하는데 모범이 돼야 합니다. 무엇보다도 말씀을 이 시대의 모든 사람에게 알려서 부모님 앞에 축복받을 수 있는 길을 열어줘야 합니다. 매일 아버님이 말씀하시는 것은 물론이고 대회에도 참석하시는 마음으로 말씀을 읽으십니다. 아침에 일어나서 두 번 이상 읽으십니다. 캄보디아는 선교 역사가 짧지만, 여러분을 통해서 신선한 느낌을 받게 됩니다. 여러분 한 사람이 열 사람, 백 사람을 살리는 활동을 해서 뿌리를 뻗고 가지를 칠 수 있다면 이 나라는 순식간에 복귀될 것입니다. 여기 태국에서 온 사람들도 있는데, 태국과 캄보디아는 비슷한 문자를 쓰고 있다고 들었습니다. 여러분은 한 하나님 아래. 참부모님 아래 다 형제자매입니다. 여러분이 어디에 처해 있든지 간에 최선을 다하게 되면, 하늘이 기뻐하실 수 있는 것입니다. 특히 젊은 사람들은 교차 결혼을 생각해야 합니다. 그것이 하나의 세계로 가는 가장 빠른 길입니다. (2006.6.5, 캄보디아, 프놈펜) |
| [077] 韓鶴子総裁御言選集 1 - 真の父母様を中心とした一つの世界 第二部 国家の復帰のための世界宣教戦略 3) 摂理中心国家と各宣教国の責任 4. アジア - 5 カンボジアは青年がたくさんいて希望があります。皆さんは、大学で勉強も熱心にしなければなりませんが、一番は純潔です。純潔が優先です。また、学校でも、教会でも、社会でも、「ため」に生きる生活を実践して模範にならなければなりません。 何よりもみ言をこの時代のすべての人に伝えて、父母様の前で祝福を受けられる道を開いてあげなければなりません。お父様は毎日、み言を語られるのはもちろんのこと、大会に参加される気持ちでみ言を読まれます。朝起きて2回以上読まれます。 カンボジアは宣教の歴史が浅いですが、皆さんから新鮮な感じを受けます。皆さん一人が10人、100人を生かす活動をして、根を伸ばし、枝を張ることができるならば、この国はあっという間に復帰されるでしょう。ここにタイから來た人たちもいますが、タイとカンボジアは似た文字を使っていると聞きました。 皆さんはお一人の神様のもと、真の父母様のもとにあって、みな兄弟姉妹です。皆さんがどこに処していようと最善を尽くすならば、天は喜ばれるのです。特に若い人たちは交叉結婚を考えなければなりません。それが一つの世界へ行く最も近い道です。(2006.6.5、カンボジア、プノンペン) |
| [077] Words of Hak Ja Han Book 1 - Global Unity Through True Parents Part 2 : Global Mission Strategy for National Restoration 3) Central Providential Nations and the Responsibilities of Each Mission Country 4. Asia - 5 There is hope in Cambodia because there are so many young people. You need to study hard in college, of course, but the most important thing is keeping yourselves pure. Purity comes first. You need to set an example by practicing a life of living for the sake of others in your school, religious community or society. More than anything else, you need to let everyone in this day and age know about the Word, and open the way for them to approach True Parents and receive the marriage Blessing. True Father speaks to us every day, but he also reads his speech with as much solemnity as if he were attending the rally himself. He reads the speech at least twice a day when he wakes up in the morning. The history of mission work in Cambodia is rather short, but I feel refreshed through you. If each one of you can carry out the work of saving 10, no, 100 people, and thus put down your roots and grow branches, this nation will be restored in no time. There are people here from Thailand as well, and I have heard that Thailand and Cambodia use similar alphabets. You are all brothers and sisters under one God and True Parents. Wherever you may be, if you do your best, Heaven will rejoice. Young people in particular should think of getting married interculturally. That is the fastest way of creating one united world. (2006.06.05, Phnom Penh, Cambodia) |
다음검색