CAFE

바둑국제용어

작성자고추잠자리|작성시간09.12.18|조회수1,192 목록 댓글 0

 

 

 

국제 이동 사전

전통 중국어

북경어 발음

광동어 발음

일본어

일본어 발음

한국어

한국어 발음

영어

死子

그렇 닫아

sei2 ji2

上げ石

이시 세

사석

캡처한 돌; 하마를 참조하십시오

味道

웨이 DAO를

mei6 dou6

아지

잠재적인

?

어 웨이

? mei6

味が悪い

아지가 187-20 warui

나쁜 아지

味消

아지 케시

아지 파괴

空角

JIA 홍콩O를

hung1 gok3

空き三角

아키 sankaku

빈삼각

빈 삼각형; guzumi 비교

坏棋

Huai q를

空き隅

아키 조수미

빈귀

비어있는 코너

悪手

akushu

악수

나쁜 행동

甘い

Amai

무르다

느슨하게 [달콤한 같은 캐릭터]

余り形

amarigatachi

좋은 보이지만, 약간의 수행 순서를 몰아

余し

amashi

상대를 허용, 보상 공간을 복용 걸릴에게 좋은 점

煽る

aoru

압력

足が早い

아시노코 187-20 hayai

발빠른

신속한 개발

打吃

카이 다

da1 hek3

当たり

아타리

단수

단스

아타리 - 돌 또는 돌 다음 행동에서 찍은 것입니다. 종종 경고로서, 체스에서 "확인"처럼 사용.

当て

식사

아타리 같은

当て込み

atekomi

에 wedging

厚味

산다 웨이

hau5 mei6

厚い

atsui

굵게

厚味

산다 웨이

hau5 mei6

厚み

아츠미

두터움

두께

番碁

방고

일련의 움직임 번호와 일치

盤面五目勝ち

banmen 고모쿠 kachi

반면오목승

보드에 5 점 즉하여 코미어없이는 승리를

バタバタ

bata bata oiotoshi, 톤 톤

ataris의 시리즈 후에 캡처

?

帽子

boshi

모자, 모자

棒スギ

botsugi

일자 이음

돌 3 열 또는 행

ブツカリ

butsukari

tsukiatari 같은

读秒

뒤 먀오족

duk6 miu5

秒読み

BYO Yomi

초임기

시간이 여기서 X는 안돼. 동작 시간의 Y 양을 만들어되어야합니다

??

Jie 보 귀

jip3?

チギリ

chigiri

그룹의 꼬리를 캡처

チキリトビ

chikiri Tobi

로 같은 hazama Tobi

中国围棋协会

中国棋协会

chuugoku 반 협회

长生

쉬 창이메일

cheung4 saang1

长生

chōsei

불라 불라 측면에서 영원한 생명 즉 슈퍼 코

挑戦试合

선택 shiai

도전 시합

대회 경기

Tiao Zhan ZHE

挑戦者

chōsensha

도전자

타이틀 도전자

中盘

암 ZHONGn

jung1 pun4

中盘

chūban

중반

정 금지

중간 게임

中国流

츄고쿠 류

중국류

중국어 fuseki

中盘

암 ZHONGn

jung1 pun4

中押

chūoshi

분계승

수상 사임

超大飞

chao 다 Fei

chiu1 daai6 fei1

大々桂马

daidai geima

대대계마

그랜드 나이트로 이동, 4 horiz 하나 또는 그 반대 높이요

?

피아노 조이트āO를

pin3?

だまし手

damashite

속임수

속임수로 이동합니다. 비교 gomakashite, 그리고 hamete inchiki 테

单官

단 Guan

daan1 gun1

駄目

도와줘

공배

gongbe

교차로도 상대방에 의해 소유, 자유

駄目ズマリ

damezumari

공배메꿈

자유 부족

단오절

dyun6

규 위의 순위 전문 단, 아래의;에는 일반적으로 - 7 일 (또는 9); 7 높은

团子

Tuan 닫아

tyan4 ji2

団子

경단

만두

의 추진

冲断

dua 종n

chung1 dyun6

出切り

드 소녀

나기껀

추진 및 절단

エグリ

eguri

찌르기 밖으로 ... 기본 / 눈 모양의 상대 강도짓

フクラミフクレ

fukurami, fukure

붓기

振り替り

furikawari

바꿔치기

fusa

봉쇄

布局

부 궁합

bou3 guk6

布石

fuseki

포석

P는'운영 체제O를케이

게임의 시작 부분에

外势

왕가위시

ngoi6 sai3

外势

gaisei

외세

眼形

yan 횡단길

ngaan5 ying4

眼形

gankei

안형

下駄

게타

장문

围碁

웨이 쇠약

? kei4

가다

바둑

가다

碁石

이시 가야

돌 갈

棋盘

기가 팬

碁盘

goban

바둑판

badku P는'an

보드 가야

碁盘胜负

goban shōbu

5 일치하는 일련의

互角

gokaku

호각

잘 일치하는

棋合

그는 쇠약

kei4 hap6

碁笥

goke

가서 그릇

棋合

그는 쇠약

kei4 hap6

碁器

goki

가서 그릇

ゴマカシ手

gomakashite

속임수

속임수로 이동합니다. 비교 gomakashite, 그리고 hamete inchiki 테

五目中手

고모쿠 nakade

부피가 큰 5 개 모양의 중요한 시점에서 연주

五子棋

하수오 닫아 쇠약

ng2 ji2 kei4

五目並べ

고모쿠 narabe

오목

omok

5 - in을 - - 행, 이동 보드 게임 재생, 첫 번째 선수가 5 연속 우승을.

碁圣

gosei

기성

성인 (한 신문은 대회)로 이동

后手

Huo의 Shuo

后手

gote

후수

husu

수동으로 이동;는 답변하지 않아도 이동

后中先

산다 조이트옹 시안

hau6 jung1 sin1

後手の先手

아니 Sente gote

gote 이동 Sente 후속 준비

愚形

온천 횡단길

yu4 ying4

愚形

gukei

우형

나쁜 모양

グルグル回し

전문가 전문가 mawashi

반대로 사다리

グズミ

guzumi

마늘모

그 빈 삼각형의 꼭대기됩니다 (honte) 좋은 이동

逆込み

gyaku 코미어

검은 점 부여

逆先手

먹여 사이ān 우리말

ngaak6 sin1 sau2

逆先手

gyaku Sente

역선수

gyaku yose 같은

逆先手

먹여 사이ān 우리말

ngaak6 sin1 sau2

逆ヨセ

gyaku yose

역끝내기

그 Sente 이동의 상대를 빼앗아 gote 이동

Haba

너비

這い

하이

첫 번째 또는 두 번째 라인에 크롤 링

ハマ

하마

캡처한 돌

嵌まり

hamari

이동이 트릭을 이동하기 위해 폭포

嵌め手

hamete

속임수로 이동합니다. 비교 gomakashite, 그리고 hamete inchiki 테

半劫

한 코

어떤 가치가 절반 지점입니다 코

半目

한 모쿠모쿠

반집

30 포인트

半目胜负

한 모쿠모쿠 shōbu

반집 승부

경기를 결정하여 30 포인트

花六

하나 roku

매하육공

꽃 6 죽은 모양; 토끼 6

鼻付け

하나 절임

코붙침

코를 첨부 파일

看花劫

관 주석ā Jie

hon1 fa1 gip3

花见劫

요자쿠라 코

꽃 놀이패

꽃 코, 한 코 양면

금지

paan1

はね

Hane

제침

chech'메신저

하나의 대각선에서 재생'그리고 orthogonally 상대에서 돌을들'

はね殺し

Hane goroshi

Hane와 살인

はね返し

Hane kaeshi

카운터 Hane (안 십자가를 잘라) 병렬

はね込み

hanekomi

적기 두 돌 사이에 Hane

はね継ぎ

hanetsugi

Hane 후 tsugi

半眼

hangan

반집

30 눈 즉 다른 이동할 필요

腹付け

하라 절임

배붐침

배꼽 첨부 파일

JIA

gaap3

挟み

하사

협공

反夹

팬 JIA

faan2 gaap3

挟み返し

하사 kaeshi

카운터 협공

JIA

gaap3

挟み付け

하사 tsuke

클램프

走る

hashiru

에서 1에서 실행 2습니 기사와 선'이동이야; suberu 같은

快棋

Kuai q를

faai3 kei4

早碁

하야 이동

속기

빨리 / 번개 이동

早生き

하야 이키

신속하게 살고있는

象眼

y를 샹!ăn

jeung6 ngaan5

狭间

hazama

대각선의 한 공간에서 뛰어 놀고 분할

象飞

샹 f를이메일

jeung6 fei1

狭間とび

hazama Tobi

대각선의 한 공간을 뛰어 zoi Tobi 같은 [조이 Tobi???] 및 chikiri Tobi

Ruo

yeuk6

へぼ

Hebo

약함

약한

へぼ碁

Hebo 이동

약한 선수들이 경기를

下手

쌰 SHUO

ha6 sau2

下手

heta

하수

약한

退

tui

teui3

引き

hiki

다시 그리기

引っくり返し

hikkuri kaeshi

스피닝

dai1

低い

hikui

낮음

낮은

차이티

chaak3

開き

hiraki

확장

Kuan

fun1

広い

hiroi

넓음

넓게

紧气劫

진 쇠약 Jie

gan2 hei3 gip3

本劫

여보 코

본패

진짜 코

本手

벤 우리말

bun2 sau2

本手

honte

본수

本因坊

벤 음과 도레미파

bun2 yan1 fong1

本因坊

hon'inbō

본인방

Honinbo 제목의 소유자; 전통적인 일본의 가족을 가지

掘り込み

horikomi

던질 - in을

횡단길

sing1

호시

스타 포인트; 핸디캡 포인트

細い碁

hosoi 이동

복잡한 상황을 이사회에 걸쳐 흩어져있는 많은

一合升

ichigo Masu

목수의 광장

围碁

웨이 쇠약

囲碁

Igo

바둑

바둑

가다

活棋

Huo의 쇠약

wut6 kei4

生き

이키

一间

순이 jian

야만 gaan1

一间

ikken

한칸

즉 하나의 공간 점프

一間挟み

ikken basami

하나의 공간 협공

一間開き

ikken biraki

하나의 공간 확장

一間じまり

ikken jimari

한 구석에 폐쇄 공간

一間とび

ikken Tobi

하나의 공간 점프

一盘棋

순이 암n 쇠약

야만 pun4 kei4

一局

ikkyoku

한판

hanp'an

경기

一级

잇큐

일급

한 규

いんちき手

inchiki 테

속임수

속임수로 이동합니다. 비교 gomakashite, 그리고 hamete inchiki 테

院生

insei

원생

전문 가자 제자

犬の顔

Inu 아니 가오

강아지의 얼굴 모양도 술 한 병이라는; 강아지

一方地

Ippo 지

일방지

오직 하나의 큰 영역

一道

한판 미치

일방

편도 거리 즉 강제로 순서를

石の下

아니 이시 시타

돌아래

돌 밑에

いって

itte

하나의 이동에 의해 만들어지고 semeai

dei6

지역

实地

시 디

sat6 dei6

地合い

jiai

지역의 균형

和棋

그는 쇠약

wo4 kei4

持碁

jigo

화국

hwaguk

넥타이

阵笠

jingasa

모자 모양 : 4 돌, 2 빈 삼각형

实利

li시

sat6 lei6

実利

jitsuri

실리

실제 이익

序盘

죠반

개막전

准名人

6월 meijin

준명인

유사 Meijin

定石

시 땡

ding6 sek6

定石

jōseki

정석

채널O를창조적들O를케이

연극 두 플레이어가 동등한 위치에 가까운 결과의 표준을 설정, 설정 순서.

定先

jōsen

정선

모든 게임에서 흑인과 재생

上手

마음의 상

seung5 sau2

上手

촉산

상수

솜씨

十番棋

시 f를쇠약

sap6 faan1 kei4

10盘碁

jūbango

10 경기를 일치

十段戦

jūdan 센

일본에서 Judan 대회

?

창족

가베

상가

goi3

被せる

kabuseru

커버합니다. boshi

SHENG

sing1

勝ち

kachi

경력

胜负

쿵푸 SHENG

sing1 fu6

勝ち負け

kachimake

승부

지느냐이기 느냐

Kado

적을 돌로에서 대각선으로 이동

角盘

kadoban

게임 일치하는 결정이나 핸디캡 효과가있습니다

抱え

kakae

수용 ... 돌로 캡처 보장

掛かり

kakari

외로운 돌이 모퉁이의 이동 공격

나중에

aat3

掛け

호다이신청

가장자리 방향으로 눌러

假眼

JIA yan

ga2 ngaan5

欠け眼

날 호다이신청

잘못된 눈

欠け継ぎ

kaketsugi

열기 또는 저장을 교수형 연결

格言

ge yan

gaak3 yin4

格言

kakugen

격언

속담 이동

乌?不?

하수오 귀 부 세제곱 부엉O를

鹤巣

kakusō

크레인의 둥지

構え

kamae

구조

亀の甲

아무 코 거북이

거북 이등

거북이 껍데기

韩国棋院

kankoku kiin

한국 기원

hanguk giweon

한국 바둑 협회

観音開き

관음 biraki

문, 프랑스어 문, 나비 [더블 또한, 잠자리???] ogeima 호시 회에서

完败

핏기없는 감사원

yun4 baai6

完败

Kanpai

완패

완전한 패배

关西棋院

간사이 Kiin

관서 기원

간사이로 이동 연구소

复盘

쿵푸 팬

fuk6 pun4

感想

kansō

게시물 게임 분석

辛い

karai

꽉 이동, 영역 또는 전략을 중심으로 이동

絡み

karami

분할 공격

轻棋

청나라 쇠약

hing1 kei4

軽い

karui

가벼움

滓石

이시 kasu

정크 돌은 방어 즉 가치가 없다

肩冲

jian 종

gin1 chung1

카타

어깨

어깨

单先手

단 시안 우리말

daan1 sin1 sau2

片先手

카타 Sente

하나의 단면 Sente

堅継ぎ

카타 tsugi

고체 연결

肩付き

카타 Tsuki

어깨짚음

어깨를했다

횡단길

ying4

katachi

모양

(좋은) 형상

가츠라

일본어 박태기 나무

??

다 JIA

換わり

kawari

보상

カヤ

카야

Torreya nucifera 또는 일본어 육두구 나무

小飞

서는 fé

siu2 fei1

桂马

keima

계마

켄터키O를엄마

기사의 이동, 돌, 둘, 하나의 수직 수평 (또는 하나의 높이요 배치, 2 horiz) 다른 돌로

桂馬の褌

keima없습니다 fundoshi

keima 두 가지 전술을 위협하는

桂馬とび

keima Tobi

중심을 향해 keima

桂馬継ぎ

keima tsugi

기사 연결

桂馬渡り

Watari keima

keima 두 그룹으로 연결

形势不明

시 지 난 횡단길

ying4 sai3 bat1 ming4

形势不明

게이 세이 fumei

형세 불명

위치 즉 가능성도 불분명

形势判断

팬시 단오절 횡단길

ying4 sai3 pun3 dyun6

形势判断

게이 세이 한단

형세판만

심판 자세

见当

kento

짐작

추측

浅消

Qian 쌰O를

chin2

消し

토고

삭감

축소

가야에 대한 옛 이름

棋院

쇠약 원

kei4

棋院

반 - in을

기원

승기 - 승O를n

기관에 가서; 클럽에 가서

气合

그는 쇠약

気合

kiai

싸우는 정신

厳しい

kibishii

심한

棋道

쇠약 다O를

棋道

키도

기도

어떤 방식 으로든 갈 정신

棋谱

쇠약하고 있었지

棋谱

kifu

기보

다이어그램이나 경기의 기록

利かし

kikashi

강제로 이동

利く

국화

Sente 수

決まり手

kimari 테

유일한

?

조이트 SHENGāO를

決め手

kimete

게임 결정으로 이동

近所劫

kinjo 코

코 주변의 위협, 소바 코

단오절

切り

키리

끊음

잘라내기

扭十字

Niu시 닫아

切り違い

키리 chigai

맞끊음

샛길

切り返し

키리 kaeshi

샛길

キリンの首

아무 kubi 기린

머리 확장자 : 한 가지 더 말이 Hed / 목, 또는 영어보다, Nessie 목

棋圣

기세

기성

셍 이동 : Honinbos Dosaku, Jowa, 또는 슈사쿠, 일본 최고의 타이틀 보유자

棋士

쇠약시

棋士

키시

기사

전문 가자 또는 장기 플레이어

키즈

상처, 결함

小飞

서는 fé

siu2 fei1

小桂马

코 - geima

작은 기사의 움직임 (기사 움직이 같음)

小猿

코 - 자루

작은 원숭이가 점프, 보드의 가장자리에 기사로 이동

贴目

넥타이 무의

込み

코미어

小目

서는 무

小目

komoku

3-4 지점

凝形

횡단길 닝

凝り形

korigatachi

overconcentrated 또는 무거운

jian

kosumi

해이

haak4

쿠로!

hU케이

검정

黑子

헤이 닫아

haak1 ji2

黒石

이시 구로 -

검은돌

gO를Un DOL

검은 돌

黒番

kuroban

학번

검정 재생

栉形

쿠시 Gata

빗 형성

九子局

kyushi kyoku

돌을 핸디캡 9 - 게임

허튼 이야기에만 단, 아래의 순위, 1 규 최고 규입니다 한국, 거기

急所

도지 스오

急场

kyūba

급소

급한 시점

急所

도지 스오

急所

kyūsho

급소

급한 시점

Jie

[코우, kyou의 변종]

劫味

아지 코

그런 고로 전환될 수있습니다 위치

劫争

Jie 청

劫争い

코 arasoi

피싸음

코 싸움

劫材

cai

劫立て

코 날짜

패쑴

고 위협

劫材

kōzai 코

고 위협

관두

曲がり

magari

절곡

?曲四

팬? 할건가 뭐죠?

曲がり4目

magari shimoku

곡사공

구석에 구부러진 4

曲がり付け

magari 절임

몇 가지 적을 돌 주위 magari

쿵푸

負け

만들다

손실을 잃고

?

모? 쇠약

真似碁

갈기 이동

, 미러링 가서 놀아 거울

万年劫

mannen 코

만년패

만 (즉, "무수한") 코

?

yian

나를

수녀

나를

眼有り眼無し

날 아리 날 nashi

하나의 눈을 가진 그룹에는 눈을 가진 집단 폭행

眼形

건널목 양

眼形

날 gatachi

안형

gankei로 눈 모양이 같은

赌棋

뒤 쇠약

眼碁

날 보내

도박, 포인트 정말 많이 가야 겠지

名人

meijin

명인

盲碁

mekura 이동

눈가리개를 가서

证书

shu 청

免状

menjō

면장

순위 졸업장

见合

그는 jian

見合い

miai

밋보기

동등한 상호 : 만약 선수가 한 연극, 상대를 재생할 수있는 다른 두 점

持ち込み

mochikomi

어떤 보상을하지 않고 죽으면 침략

目外

무의 왕가위

目外し

mokuhazushi

쇠목

3 - 5 점

もたれ

motare

공격 성향

元継ぎ

모토 tsugi

첫 번째 라인에서 Hane 연결

模样

양 개월

mou4 yeung6

模様

moyō

모양

moyang

광범위한 네트 플레이어가 어디 지역을 희망

瞎劫

쌰 Jie

无劫

코 뮤

잘못된 코의 위협

向小目

사이 샹ăO를 무

向かい

mukai

komoku에 직면 komokus [반드시 같은 색깔???]

妙手

먀오족 우리말

妙手

myōshu

묘수

뛰어난 이동

雪崩

XUE bēng

雪崩

nadare

눈사태 (joseki)

投げ場を求める

nage 바 오 motomeru

던질곳

사임에 대한 현장 설정; 잃은 자리에 마지막 도전을 시작

投降

가나 Xiáng,

投げる

nageru

던짐

사임. toryo 참조

다이애나

中手

nakade

그룹 안에서 놀고 구성에서 두 눈을 방지하기 위해

並び

narabi

솔리드 라인 확장

日奔棋?

벤 쇠약?

日本期院

니혼 Kiin

일본 기원

일본 가서 협회

二连星

먹여 - rensei

병렬 4-4 지점 오픈

2线

먹여 - 센

두 번째 줄은

连扳

리안 금지

二段バネ

nidan 베인

이단젖침

베인

二眼

nigan

두 눈을

猜先

cai 시안

握り

nigiri

누가 먼저하는지 결정하는 루틴을

のび

노비

고체 확장

ci

覗き

nozoki

관음증

温い

nurui

미온 또는 느슨하게. 효과가 부족.

お城碁

오 - 시로 이동

(일본) 성, 막부의 면전에서 재생 이동

追い落とし

오오 otoshi

다음 캡처 자유의 부족을 만들 희생

置き

조심

위치

置き碁

조심 이동

이동 장애

置き石

이시 조심

핸디캡 돌

お好み碁

오코노미 이동

(일본) 예정에 없던 성 장군에 의해 게임 요청

重い

omoi

무거운

重い石

이시 omoi

무거운 돌

大飞

다 Fei

daai6 fei1

大桂马

과 OO - geima

대계마

큰 기사의 움직임; 3 horiz 하나 또는 그 반대 높이요

大雪崩

과 OO - nadare

큰 눈사태 joseki

大猿

과 OO - 자루

원숭이 점프, 보드의 가장자리에 큰 기사로 이동

大场

ooba

대형 fuseki 지점이나 확장

大桂馬掛かり

oogeima gakari

큰 기사를 구석에 접근

大桂馬じまり

oogeima jimari

큰 기사를 구석에 인클로저

おさえ

osae

차단을위한 첨부

押し

oshi

밀어

押し潰し

oshi - tsubushi

부수 또는 분쇄

ポカ

poka

실수

ポン抜き

ponnuki

4에 의해 하나의 돌로 된 간단한 캡처 후 모양을

楽胜

rakushō

쉽게 승리를

烂柯

ranka

가자, 일본 문학의 이름으로

ラッパ継ぎ

Rappa tsugi

동일한 시간에 두 개의 돌을 보호 연결을 열고

连语

rengo

두 가지

両当たり

료 아타리

이중 아타리

両掛かり

료 gakari

한 구석에 대한 두 가지 kakaris

両后手

료 gote

두 번 gote; 즉, 양쪽을

両じまり

료 jimari

이중 인클로저

両劫

료 코

더블 코

両先手

료 Sente

이중 Sente; 즉, 양쪽을

捌き

sabaki

만드는 빛, 유연한 형태 그룹을 저장하려면

下がり

sagari

하강 보드의 가장자리 ()을 향해

割いて出る

saite deru

상대를 찢어'위치들

3劫

산 코

3 Kos

三羽乌

sanba Garasu

3 까마귀 형성; 세 개의 돌을 연속적으로 그리고 대각선으로 설정

三番胜负

sanban shōbu

3 최고의 경기

3段バネ

산단 베인

트리플 Hane

三間挟み

sangen basami

3 - 공간 협공

三間開き

sangen biraki

3 - 공간의 확장

三間高挟み

sangen 타카 basami

3 - 공간이 높은 협공

三間とび

sangen Tobi

센터는 3 개의 공간을 향해 뛰어

3目中手

sanmoku nakade

3 점 nakade

3目の真中

sanmoku없습니다 Manaka

3 공간의 중심

三方絡み

sanpō garamiō

3 가지 방식의 공격을

3连星

sanren 세이

연속 3 성급 점

三々

sansan

3-3 지점

猿辷

Saru suberi

원숭이 점프; 첫 번째 라인에있는 적의 영토에 두 번째 라인에서 큰 기사

差込み

sashi 코미어

에 밀어

左右同形

sayū dōkei

대칭적인 패턴을

井目(圣目)

seimoku

돌을 핸디캡 9

井目风铃付

seimoku Furin Tsuki

이상의 돌을 핸디캡 9

生死

Seishi

삶과 죽음

双活

h Shuanguo

seung1 wut6

세키

비김

bigim

이사회의 한 섹션에서 교착 상태 : 두 선수에 의해 돌이의 손실을 초래하므로, 그 지역에서 어느 선수가 동작 놀이.

세키

막다른 골목; 경우 중 하나에 선수 이동, 다른 걸릴 어디되므로 이동 만든 현지 상황을

関崩れ

세키 kuzure

인근 그룹을 캡처하여 세키 위반

石塔絞り

sekitō shibori

돌로 탑의; 어떤 두 개의 돌을 희생하는 시퀀스는 다음 중 하나

攻め

흩뜨린 무늬

공격

攻め合い

흩뜨린 무늬 - 인공 지능

자유의 숫자에 의해 로컬 캡처 레이스를 지배

攻め取り

흩뜨린 무늬 도리

작성 및 재생 중에 죽은 그룹에 걸릴 강요 당하고있다

攻める

semeru

공격

先相先

센 - 인공 지능 - 센

다음 경기 후 검정색 흰색 검정색

先番

senban

매 경기마다 검정 재생

先二

senni

하나 또는 두 개의 돌을 가지고 노는 핸디캡

先手

시안 Shuo

先手

Sente

선수

O를NSU

구상;이 필요로 이동 답을해야

絞り

shibori

쥐어 짜기

渋い

shibui

세련된

七番勝負並び

shichi 금지 shōbu narabi

7 최고의

征(止长翅鸟)

shichō

사다리

征当たり

shichō 아타리

사다리 - 아타리, 또는 사다리를 형성 침입으로 이동

指导碁

Shido 이동

교육 게임

死活

shikatsu

삶과 죽음

四劫

시코

4 Kos

締め付け

shime - tsuke

벽에 가지러 내려 납작하게

新布石

정강이 fuseki

새로운 fuseki 이론, Kitani 미노루와 이동 Seigen에 의해 1933 년에 개발

新定石

정강이 jōseki

새로운 joseki

新闻碁

신문사 이동

게임 대회 후원 신문

新型

shingata

패턴 joseki로 인식되지

死に石

이시 shini

죽은 돌

凌ぎ

shinogi

돌을 그룹을 절약

감사원

baak6

시로

pek

흰색

白子

감사원은 닫아

baak6 ji2

白石

시로 - 이시

흰돌

hU에서 DOL

흰 돌

白盘

shiroban

하얀 재생

下手

shitate

약한 선수

初段

shodan

단 첫 번째 레벨

手谈

shudan

가야에 대한 이름 : 손으로 아니라 입 대화 갈 수 있도록

终盘

설사

닫는 무대

终局

shūkyoku

修策流

슈사쿠 류

슈사쿠 개막

侧劫

소바 코

이웃 코 위협 코 싸움에 영향을 미치는

袖係り

sode gakari

두 번째 줄에 또는 슬리브에 구석에 접근

아들

손실

损劫

아들이 코

손실 코 위협

外駄目

소도 내밀어

밖으로의 자유

姿

스가타

모양, 형성

스지

올바른 선 또는 스타일

조수미

모퉁이

裾空き

suso 아키

오픈 치마; 가장자리 invadable

裾係り

suso gakari

두 번째 줄에 또는 자락에 구석에 접근

舍石

이시 sute

희생 돌

捨てる

suteru

제사를 던져

争碁

정말 가고

에도시대에 도전 검색

立ち

다치

센터쪽으로 확장

互い先

tagai 센

일반 코미어와도 게임을

大差

taisa

점수에 큰 차이가

大石

taiseki

대규모 그룹

大斜

이샤

대단한 경사 joseki

타카

접두사에 대한 높은

高い

takai

높다

高目

takamoku

5-4 지점

竹节

다케

대나무를 공동으로 2 개의 연결된 돌을 친화적인 병렬로 연결된 두 개의 돌을 하나의 공백으로 구분된 반대

种石

타네 - 이시

씨앗이나 중추 돌

谷が深い

다니가 187-20 fukai

영토의 깊은 골짜기

襷型

tasuki Gata

샷시 코드를 열고, 두 같은 오프닝을 사용하여 대각선 모서리를 반대로

手合い

테 - 인공 지능

게임의 조건, 핸디캡

手入れ

테 - 분노

약점을 방어 지역에서 돌을 추가

手所

tedokoro

게임 중간에 어려운 지점을 어디로 전략을 읽을 수있다

手止まり

tedomari

마지막으로 큰 이동 (또는 마지막으로 이동)

手顺

tejun

올바른 순서

天元

tengen

중심점

脱先

Tuo 시안

手抜き

tenuki

손뺌

sonppaem

이동 무시하고 다른 재생

手筋

tesuji

전술 이동; 중요한 이동

鉄柱

tetchū

철제 기둥; 수직 측면 스타 지점에 돌을 부착

手割

tewari

흑백의 돌을 평등 numbeer 제거하여 위치를 무너 뜨 분석

とび

Tobi

점프

飛び飛び

Tobi - Tobi

점프 점프 다음

飛出し

tobidashi

상대의 점프'중심을 향해 영토들

飛込み

tobikomi

상대에 점프'지역들

トントン

톤 톤

오오 otoshi

取り

토리

캡처

潰れ

tsubure

싸움을 잃고

継ぎ

tsugi

연결

次の一手

tsugi - 안돼 itte

다음으로 이동

継ぎ継ぎ

tsugi - tsugi

연결 연결에 의해 다음

付け

tsuke

첨부 파일

付け切り

tsuke - 여자

십자가 뒤에 첨부 - 컷

付け引き

tsuke - hiki

첨부 다시 그리기 다음

付け越し

tsuke - Koshi

기사 가로질러'이사들

付けのび

tsuke - 노비

attachement 및 확장

付けおさえ

tsuke - osae

첨부 차단

付け下がり

tsuke - sagari

내려 뒤를 첨부

突き当たり

Tsuki 아타리

추력

突き出し

Tsuki - dashi

두 돌 사이에 밀어

付き抜き

Tsuki - nuki

적을 통해 추진'위치들

作り碁

tsukuri 이동

그리고 결론이 계산됩니다 게임되므로, 주변 경기

詰め

tsume

확인 확장

詰め開き

tsume - biraki

확장 확장에서 상대를 방해

詰め碁

tsume - 가자

삶과 죽음의 문제를

つなぎ

Tsunagi

연결

ツッパリ

tsuppari

지원해주

鶴の巣篭もり

츠루 - 안돼 sugomori

크레인'둥지들; 3 죽은 돌을 삼면 3 병렬 2에 의해 머리와 다리에 둘러싸인

トーチカ

tōchika

() 군사, 적군의 진지 인클로저; 돌을 각각 3-5, 5-5 5-3 지점

投了

tōryō

사직

打ち掛け

Uchi - 호다이신청

휴회

打ち欠き

Uchi - kaki

- 자유를 던지거나 눈을 줄이기 위해

打ち込み

Uchi - 코미어

침략

打ちすぎ

Uchi - Sugi

이상 플레이

浮き石

uki - 이시

부동 그룹, 기본없이 그룹

馬の顔

우마 - 아니 가오

'머리들; 사이지만 승점 3 점을 밖에서 세 번째 돌을 ikken biraki; 강아지'머리를 더하기 하나는들

嘘手

usote

가짜 이동하거나 작동하지 않습니다으로 이동

薄い

우스

약한 얇은

打って返し

utte gaeshi

SnapBack

上手

uwate

강한 상대

わかれ

Wakare

시합 전후에 위치

割打ち

wari - Uchi

분할 침공

割込み

warikomi

웨지

渡り

Watari

링크로 이동

yagura

터렛; 4 돌 광장에서, 각 ikken biraki로 구분하여

読み

Yomi

독서

読み筋

Yomi 스지

밖으로 읽을 수 있어야합니다 시퀀스

読みきり

Yomi - 키리

전체 읽기

四劫

저곳에 코

4 Kos

よせ

yose

최종 목표

寄せ劫

yose 코

멀티 스테이지 코; 간접적인 코

四つ目殺し

yotsu - 날 goroshi

4에 의해 하나의 돌로 된 간단한 캡처

緩み征

yurumi shichō

느슨한 사다리

様子见

여수 마일

프로브; 혼자 떠나는 상황

ザル碁

자루 이동

가서 제대로 재생

Zoku

, 우아 원유

俗筋

Zoku 스지

나쁜 스타일

 

 

 

 International Go Dictionary

Chinese traditional

Mandarin pronunciation

Cantonese pronunciation

Japanese

Japanese pronunciation

Korean

Korean pronunciation

English

死子

sĭ zĭ

sei2 ji2

上げ石

age ishi

사석

captured stones; see hama

ago

jaw

味道

weì dào

mei6 dou6

aji

potential

?

èr weì

? mei6

味が悪い

aji ga warui

bad aji

味消

aji keshi

destroying aji

空角

kōng jiăo

hung1 gok3

空き三角

aki sankaku

빈삼각

empty triangle; compare guzumi

坏棋

huài qī

空き隅

aki sumi

빈귀

empty corner

悪手

akushu

악수

bad move

甘い

amai

무르다

slack [same character as sweet]

余り形

amarigatachi

Attacking sequence that looks good but accomplishes little

余し

amashi

Allowing the opponent to take good points, taking space in compensation

煽る

aoru

pressure

足が早い

ashi ga hayai

발빠른

fast development

打吃

dă chī

da1 hek3

当たり

atari

단수

tansu

atari-a stone or stones will be taken in the next move. Often used as a warning, like "check" in chess.

当て

ate

same as atari

当て込み

atekomi

wedging in

厚味

hòu wèi

hau5 mei6

厚い

atsui

thick

厚味

hòu wèi

hau5 mei6

厚み

atsumi

두터움

thickness

番碁

bango

match with set number of moves

盤面五目勝ち

banmen gomoku kachi

반면오목승

a win by 5 pts on the board i.e. without komi

バタバタ

bata bata oiotoshi, ton-ton

capturing after a series of ataris

?

zhèng

帽子

boshi

hat, cap

棒スギ

botsugi

일자이음

three-stone column or row

ブツカリ

butsukari

same as tsukiatari

讀秒

dú miăo

duk6 miu5

秒読み

byō yomi

초임기

time where X no. of moves must be made in Y amount of time

??

jiē bò guī

jip3 ?

チギリ

chigiri

capturing the tail of a group

チキリトビ

chikiri tobi

same as hazama tobi

中国围棋协会

中国棋協会

chuugoku ki kyōkai

長生

cháng shēng

cheung4 saang1

長生

chōsei

eternal life i.e. super ko in Ing terms

挑戦試合

chōsen shiai

도전시합

championship match

tiăo zhàn zhĕ

挑戦者

chōsensha

도전자

challenger for a title

中盤

zhōng pán

jung1 pun4

中盤

chūban

중반

chung ban

the middle game

中国流

chūgoku ryu

중국류

Chinese fuseki

中盤

zhōng pán

jung1 pun4

中押

chūoshi

분계승

winning by resignation

超大飛

chāo dà fēi

chiu1 daai6 fei1

大々桂馬

daidai geima

대대계마

a grand knight's move; four horiz and one vert or vice versa

?

piàn zhāo

pin3?

だまし手

damashite

속임수

trick move. compare hamete, gomakashite, and inchiki te

單官

dān guān

daan1 gun1

駄目

dame

공배

gongbe

an intersection owned by neither opponent; a liberty

駄目ズマリ

damezumari

공배메꿈

liberty shortage

duàn

dyun6

dan

the ranking above kyu and below professional dan; generally 1 – 7 (or 9); 7 is high

團子

tuán zĭ

tyan4 ji2

団子

dango

dumpling

de

pushing in

沖斷

chōng duán

chung1 dyun6

出切り

de giri

나기껀

pushing and cutting

エグリ

eguri

gouging out ... robbing the opponent of a base/eye shape

フクラミフクレ

fukurami, fukure

swelling

振り替り

furikawari

바꿔치기

fusa

blockade

布局

bù jú

bou3 guk6

布石

fuseki

포석

posŏk

the opening portion of a game

外勢

wài shì

ngoi6 sai3

外勢

gaisei

외세

眼形

yăn xíng

ngaan5 ying4

眼形

gankei

안형

下駄

geta

장문

圍碁

wei qī

? kei4

go

바둑

go

碁石

go ishi

go stones

棋盤

qī pan

碁盤

goban

바둑판

badku pan

a go board

碁盤勝負

goban shōbu

a five-match series

互角

gokaku

호각

well-matched

棋合

qí hé

kei4 hap6

碁笥

goke

go bowls

棋合

qí hé

kei4 hap6

碁器

goki

go bowls

ゴマカシ手

gomakashite

속임수

trick move. compare hamete, gomakashite, and inchiki te

五目中手

gomoku nakade

playing at the vital point of the bulky five shape

五子棋

wŭ zĭ qí

ng2 ji2 kei4

五目並べ

gomoku narabe

오목

omok

five-in-a-row; a game played on a go board, the first player to get five in a row wins.

碁聖

gosei

기성

go saint (one of the newspaper tournaments)

後手

huo shuo

後手

gote

후수

husu

a passive move; a move which does not need to be answered

後中先

hoù zhōng xiān

hau6 jung1 sin1

後手の先手

gote no sente

a gote move preparing a sente followup

愚形

yú xíng

yu4 ying4

愚形

gukei

우형

bad shape

グルグル回し

guru guru mawashi

a reverse ladder

グズミ

guzumi

마늘모

a (good, honte) move that becomes the apex of an empty triangle

逆込み

gyaku komi

points given to black

逆先手

nì xiān shŏu

ngaak6 sin1 sau2

逆先手

gyaku sente

역선수

same as gyaku yose

逆先手

nì xiān shŏu

ngaak6 sin1 sau2

逆ヨセ

gyaku yose

역끝내기

a gote move that deprives the opponent of a sente move

haba

width

這い

hai

crawl on first or second line

ハマ

hama

captured stones

嵌まり

hamari

a move that falls for a trick move

嵌め手

hamete

trick move. compare hamete, gomakashite, and inchiki te

半劫

han kō

a ko which is worth half a point

半目

han moku

반집

half a point

半目勝負

han moku shōbu

반집승부

a game decided by half a point

花六

hana roku

매하육공

flowery six the dead shape; a rabbity six

鼻付け

hana zuke

코붙침

nose attachment

看花劫

kàn huā jié

hon1 fa1 gip3

花見劫

hanami kō

꽃놀이패

flowery ko; a one-sided ko

bān

paan1

はね

hane

제침

chechim

a play diagonally from ones stone and orthagonally from the opponents

はね殺し

hane goroshi

killing with a hane

はね返し

hane kaeshi

counter hane (parallel, not the cross cut)

はね込み

hanekomi

hane between two enemy stones

はね継ぎ

hanetsugi

a tsugi after a hane

半眼

hangan

반집

half an eye i.e. needing another move

腹付け

hara zuke

배붐침

belly attachment

jiā

gaap3

挟み

hasami

pincer

反夾

făn jiā

faan2 gaap3

挟み返し

hasami kaeshi

counter pincer

jiā

gaap3

挟み付け

hasami tsuke

clamp

走る

hashiru

run in on the 1st or 2nd line with a knights move; same as suberu

快棋

kuài qī

faai3 kei4

早碁

haya go

속기

fast/lightning go

早生き

haya iki

living quickly

象眼

xiàng yăn

jeung6 ngaan5

狭間

hazama

playing to split at a diagonal one space jump

象飛

xiàng fēi

jeung6 fei1

狭間とび

hazama tobi

diagonal one space jump, same as zoi tobi [zoe tobi???] and chikiri tobi

rùo

yeuk6

へぼ

hebo

약함

weak

へぼ碁

hebo go

a game by weak players

下手

xià shŭo

ha6 sau2

下手

heta

하수

weak

退

tuì

teui3

引き

hiki

drawing back

引っくり返し

hikkuri kaeshi

spinning

dai1

低い

hikui

낮음

low

chāi

chaak3

開き

hiraki

extension

kuān

fun1

広い

hiroi

넓음

wide

緊氣劫

jĭn qì jiĕ

gan2 hei3 gip3

本劫

hon kō

본패

a real ko

本手

bĕn shŏu

bun2 sau2

本手

honte

본수

本因坊

bĕn yīn făng

bun2 yan1 fong1

本因坊

hon’inbō

본인방

holder of the Honinbo title; traditional Japanese go families

掘り込み

horikomi

throw-in

xīng

sing1

hoshi

star point; handicap point

細い碁

hosoi go

lots of intricate situations scattered throughout the board

一合升

ichigō masu

carpenter's square

圍碁

wei qī

囲碁

igo

바둑

baduk

go

活棋

huó qī

wut6 kei4

生き

iki

life

一間

yī jiān

yat gaan1

一間

ikken

한칸

one space i.e. jump

一間挟み

ikken basami

one-space pincer

一間開き

ikken biraki

one-space extension

一間じまり

ikken jimari

one-space corner closure

一間とび

ikken tobi

one-space jump

一盤棋

yī pán qí

yat pun4 kei4

一局

ikkyoku

한판

hanpan

one game

一級

ikkyu

일급

one kyu

いんちき手

inchiki te

속임수

trick move. compare hamete, gomakashite, and inchiki te

院生

insei

원생

apprentice go professional

犬の顔

inu no kao

dog's face shape, also called the sake bottle; dog

一方地

ippo ji

일방지

one and only one large territory

一道

ippon michi

일방

one way street i.e. forced sequence

石の下

ishi no shita

돌아래

under the stones

いって

itte

make losing a semeai by one move

dei6

ji

territory

實地

shí dì

sat6 dei6

地合い

jiai

the balance of territory

和棋

hé qí

wo4 kei4

持碁

jigo

화국

hwaguk

a tie

陣笠

jingasa

the hat shape: 4 stones, 2 empty triangles

實利

shí lì

sat6 lei6

実利

jitsuri

실리

actual profit

序盤

joban

opening game

準名人

jun meijin

준명인

quasi Meijin

定石

dìng shí

ding6 sek6

定石

jōseki

정석

chŏng sŏk

a standardized set of plays resulting in both players having near equal positions; a set sequence.

定先

jōsen

정선

playing with black in all games

上手

shàng shŏu

seung5 sau2

上手

zu

상수

skillful

十番棋

shí fān qī

sap6 faan1 kei4

10盤碁

jūbango

a ten game match

十段戦

jūdan sen

the Judan tournament in Japan

?

qiang

kabe

wall

gài

goi3

被せる

kabuseru

to cover. boshi

shèng

sing1

勝ち

kachi

winning

勝負

shèng fù

sing1 fu6

勝ち負け

kachimake

승부

winning or losing

kado

a diagonal move from an enemy stone

角盤

kadoban

a game deciding a match or that may effect the handicap

抱え

kakae

embracing ... ensuring the capture of a stone

掛かり

kakari

attacking move on a lone corner stone

aat3

掛け

kake

pressing toward the edge

假眼

jiă yăn

ga2 ngaan5

欠け眼

kake me

false eye

欠け継ぎ

kaketsugi

open or hanging connection

格言

gé yán

gaak3 yin4

格言

kakugen

격언

go proverb

烏﹖不﹖

wū gūi bù cū túo

鶴巣

kakusō

crane's nest

構え

kamae

structure

亀の甲

kame no kō

거북이등

tortoise shell

韓国棋院

kankoku kiin

한국기원

hanguk giweon

The Korea Baduk Association

観音開き

kannon biraki

double door, French door, butterfly [also dragonfly???] ogeima twice from hoshi

完敗

wán bài

yun4 baai6

完敗

kanpai

완패

complete defeat

関西棋院

Kansai Kiin

관서기원

the Kansai Go Institution

復盤

fù pán

fuk6 pun4

感想

kansō

post game analysis

辛い

karai

tight move; territory- or strategy-oriented move

絡み

karami

splitting attack

輕棋

qīng qī

hing1 kei4

軽い

karui

가벼움

light

滓石

kasu ishi

junk stones i.e. not worth defending

肩沖

jiān chōng

gin1 chung1

kata

어깨

shoulder

單先手

dān xiān shŏu

daan1 sin1 sau2

片先手

kata sente

one sided sente

堅継ぎ

kata tsugi

solid connection

肩付き

kata tsuki

어깨짚음

shoulder hit

xīng

ying4

katachi

모양

(good) shape

katsura

Japanese Judas tree

??

dà jià

換わり

kawari

compensation

カヤ

kaya

Torreya nucifera or Japanese nutmeg tree

小飛

xiăo fēi

siu2 fei1

桂馬

keima

계마

kyŏma

a knight's move; placing a stone two horizontal and one vertical (or one vert, two horiz) from another stone

桂馬の褌

keima no fundoshi

keima making two tactical threats

桂馬とび

keima tobi

a keima toward the center

桂馬継ぎ

keima tsugi

a knight connection

桂馬渡り

keima watari

a keima connecting two groups

形勢不明

xíng shì bù mīng

ying4 sai3 bat1 ming4

形勢不明

keisei fumei

형세불명

unclear position i.e. possibly even

形勢判斷

xìng shì pàn duàn

ying4 sai3 pun3 dyun6

形勢判断

keisei handan

형세판만

positional judgement

見当

kentō

짐작

guess

淺消

qiăn xiāo

chin2

消し

keshi

삭감

reduction

ki

an old name for go

棋院

qī yuan

kei4

棋院

ki-in

기원

gi-wŏn

a go institution; a go club

氣合

qì hé

気合

kiai

fighting spirit

厳しい

kibishii

severe

棋道

qī dào

棋道

kido

기도

way or spirit of go

棋譜

qī pŭ

棋譜

kifu

기보

diagram or record of a game

利かし

kikashi

forcing move

利く

kiku

to be sente

決まり手

kimari te

the only move

?

shèng zhāo

決め手

kimete

game deciding move

近所劫

kinjo kō

neighboring ko threats, soba ko

duàn

切り

kiri

끊음

cut

扭十字

niŭ shī zì

切り違い

kiri chigai

맞끊음

crosscut

切り返し

kiri kaeshi

crosscut

キリンの首

kirin no kubi

head extension: one further than the horse's hed/neck, or in English, Nessie's neck

棋聖

kisei

기성

go saint: Honinbos Dosaku, Jowa, or Shusaku; the holder of the top title in Japan

棋士

qī shì

棋士

kishi

기사

professional go or shogi player

kizu

wound, defect

小飛

xiăo fēi

siu2 fei1

小桂馬

ko-geima

a small knight's move (the same as a knight's move)

小猿

ko-zaru

a small monkey jump; a knight's move at the edge of the board

貼目

tiē mù

込み

komi

小目

xiăo mù

小目

komoku

the 3-4 point

凝形

níng xíng

凝り形

korigatachi

overconcentrated or heavy

jiān

kosumi

hēi

haak4

kuro

hŭk

black

黑子

hēi zĭ

haak1 ji2

黒石

kuro-ishi

검은돌

gŏm ŭn dol

black stones

黒番

kuroban

학번

black to play

櫛形

kushi gata

the comb formation

九子局

kyushi kyoku

9-stone handicap game

kyū

rankings below dan; 1 kyu is the highest kyu; in Korean, there is only gup

急所

jí suó

急場

kyūba

급소

urgent point

急所

jí suó

急所

kyūsho

급소

urgent point

jié

[kou, variant of kyou]

劫味

kō aji

a position that may turn into a ko

劫爭

jié zhēng

劫争い

kō arasoi

피싸음

ko fight

劫材

cái

劫立て

kō date

패쑴

ko threat

劫材

kōzai kō

ko threat

曲がり

magari

bending

?曲四

pan ? qŭ s?

曲がり4目

magari shimoku

곡사공

bent four in the corner

曲がり付け

magari zuke

a magari around some enemy stones

負け

make

losing, loss

?

mó ? qī

真似碁

mane go

mirror go, mirroring play

万年劫

mannen kō

만년패

ten thousand (i.e. innumerable) ko

yian

me

nun

an eye

yăng

me

eye

眼有り眼無し

me ari me nashi

a group with one eye beats a group with no eyes

眼形

yăng xíng

眼形

me gatachi

안형

eye shape, same as gankei

賭棋

dŭ qī

眼碁

me go

gambling go, so much bet by point

名人

meijin

명인

盲碁

mekura go

blindfold go

証書

zhèng shú

免状

menjō

면장

rank diploma

見合

jiàn hé

見合い

miai

밋보기

two points of mutual equivalence: if a player plays in one, the opponent can play in the other

持ち込み

mochikomi

an invasion which dies without compensation

目外

mù wài

目外し

mokuhazushi

쇠목

3 – 5 point

もたれ

motare

leaning attack

元継ぎ

moto tsugi

connecting a hane at the first line

模樣

mó yàng

mou4 yeung6

模様

moyō

모양

moyang

a widespread net where a player hopes to make territory

瞎劫

xiā jié

無劫

mu kō

invalid ko threat

向小目

xiàng xiăo mù

向かい

mukai

komoku facing komokus [necessarily same color???]

妙手

miào shŏu

妙手

myōshu

묘수

brilliant move

雪崩

xŭe bēng

雪崩

nadare

avalanche (joseki)

投げ場を求める

nage ba o motomeru

던질곳

set the scene for resignation; launch a final challenge in a lost position

投降

tóu xiáng

投げる

nageru

던짐

resign. see toryo

diăn

中手

nakade

playing inside a group to prevent two eyes from forming

並び

narabi

solid extension in a line

日奔棋?

bĕn qī ?

日本期院

Nihon Kiin

일본기원

Japan Go Association

二連星

ni-rensei

parallel 4-4 point opening

2線

ni-sen

the second line

連扳

lián bán

二段バネ

nidan bane

이단젖침

bane

二眼

nigan

two eyes

猜先

cāi xiān

握り

nigiri

routine to decide who goes first

のび

nobi

solid extension

覗き

nozoki

peep

温い

nurui

lukewarm or slack. Lacking effect.

お城碁

o-shiro go

(Japan) castle go, replayed in the presence of a shogun

追い落とし

oi-otoshi

Sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing

置き

oki

placement

置き碁

oki go

handicap go

置き石

oki ishi

handicap stones

お好み碁

okonomi go

(Japan) an unscheduled castle game requested by the shogun

重い

omoi

heavy

重い石

omoi ishi

heavy stones

大飛

dà fēi

daai6 fei1

大桂馬

oo-geima

대계마

a large knight's move; three horiz and one vert or vice versa

大雪崩

oo-nadare

large avalanche joseki

大猿

oo-zaru

monkey jump; a large knight's move at the edge of the board

大場

ooba

a large fuseki point or extension

大桂馬掛かり

oogeima gakari

large knight corner approach

大桂馬じまり

oogeima jimari

large knight corner enclosure

おさえ

osae

an attach for blocking

押し

oshi

push

押し潰し

oshi-tsubushi

squashing or crushing

ポカ

poka

blunder

ポン抜き

ponnuki

the shape after a simple capture of one stone by four

楽勝

rakushō

easy win

爛柯

ranka

Japanese literary name for go

ラッパ継ぎ

rappa tsugi

an open connection which protects two stones at the same time

連語

rengo

pair go

両当たり

ryō atari

double atari

両掛かり

ryō gakari

two kakaris against a single corner

両後手

ryō gote

double gote; i.e., for either side

両じまり

ryō jimari

double enclosure

両劫

ryō kō

double ko

両先手

ryō sente

double sente; i.e., for either side

捌き

sabaki

making light, flexible shape to save a group

下がり

sagari

descent (toward the edge of the board)

割いて出る

saite deru

rip through the opponents position

3劫

san kō

three kos

三羽烏

sanba garasu

the three crow formation; three stones set consecutively and diagonally

三番勝負

sanban shōbu

match of best of three

3段バネ

sandan bane

triple hane

三間挟み

sangen basami

three-space pincer

三間開き

sangen biraki

three-space extension

三間高挟み

sangen taka basami

three-space high pincer

三間とび

sangen tobi

three space jump toward the center

3目中手

sanmoku nakade

three-point nakade

3目の真中

sanmoku no manaka

center of three spaces

三方絡み

sanpō garamiō

a three-way attack

3連星

sanren sei

three star points in a row

三々

sansan

the 3-3 point

猿辷

saru suberi

monkey jump; a large knight from the second line into enemy territory on the first line

差込み

sashi komi

thrusting in

左右同形

sayū dōkei

symmetrical pattern

井目(聖目)

seimoku

nine handicap stones

井目風鈴付

seimoku fūrin tsuki

more than nine handicap stones

生死

seishi

life and death

雙活

shuāng húo

seung1 wut6

seki

비김

bigim

a stalemate in one section of the board: play by either player will result in loss of stones, so neither player moves in that area.

seki

stalemate; a local situation where if either player moves, the other will take, so no move is made

関崩れ

seki kuzure

breaking a seki by capturing a nearby group

石塔絞り

sekitō shibori

stone tower; a sequence in which two stones are sacrificed, then one

攻め

seme

attacking

攻め合い

seme-ai

a local capturing race dominated by the number of liberties

攻め取り

seme-dori

being forced to fill in and take a dead group during play

攻める

semeru

to attack

先相先

sen-ai-sen

playing black then white then black

先番

senban

playing black in every game

先二

senni

playing with a one or two stone handicap

先手

xian shuo

先手

sente

선수

sŏnsu

the initiative; a move which needs to be answered

絞り

shibori

squeeze

渋い

shibui

refined

七番勝負並び

shichi ban shōbu narabi

best of seven

征(止長・翅鳥)

shichō

ladder

征当たり

shichō atari

a ladder-forming atari, or ladder-breaking move

指導碁

shidō go

a teaching game

死活

shikatsu

life and death

四劫

shikō

four kos

締め付け

shime-tsuke

flattening down to get a wall

新布石

shin fuseki

new fuseki theory, developed by Kitani Minoru and Go Seigen in 1933

新定石

shin jōseki

a new joseki

新聞碁

shinbun go

games and tournaments sponsored by newspapers

新型

shingata

a pattern not recognized as a joseki

死に石

shini ishi

dead stones

凌ぎ

shinogi

saving a group of stones

bái

baak6

shiro

pek

white

白子

bái zĭ

baak6 ji2

白石

shiro-ishi

흰돌

hŭin dol

white stones

白盤

shiroban

white to play

下手

shitate

weaker player

初段

shodan

first dan level

手談

shudan

a name for go: go allows conversing with the hands, not with the mouth

終盤

shūban

the closing stage

終局

shūkyoku

the end

修策流

shūsaku ryū

the Shusaku opening

側劫

soba kō

a neighboring ko threat affecting the ko fight

袖係り

sode gakari

a corner approach on the second line or sleeve

son

loss

損劫

son kō

a ko threat with a loss

外駄目

soto dame

outside liberty

姿

sugata

shape, formation

suji

correct line or style

sumi

corner

裾空き

suso aki

open skirt; invadable at the edge

裾係り

suso gakari

a corner approach on the second line or hem

捨石

sute ishi

sacrifice stone

捨てる

suteru

sacrifice, throw away

争碁

sō go

Edo period challenge match

立ち

tachi

extension toward the center

互い先

tagai sen

an even game with a normal komi

大差

taisa

a large difference in the score

大石

taiseki

a large group

大斜

taisha

the great slope joseki

taka

a prefix for high

高い

takai

high

高目

takamoku

the 5-4 point

竹節

takefu

bamboo joint; two attached stones opposing two friendly parallel attached stones separated by one space

種石

tane-ishi

seed or pivotal stones

谷が深い

tani-ga fukai

deep valley of territory

襷型

tasuki gata

a sash cord opening; using the same opening in two diagonally opposed corners

手合い

te-ai

the conditions of the game, the handicap

手入れ

te-ire

adding a stone in territory to defend a weakness

手所

tedokoro

a difficult point in the middle game where strategies have to be read out

手止まり

tedomari

the last big move (or the last move)

手順

tejun

the correct sequence

天元

tengen

the center point

脫先

tuo xian

手抜き

tenuki

손뺌

sonppaem

ignoring a move and playing elsewhere

手筋

tesuji

a tactical move; a critical move

鉄柱

tetchū

iron pillar; vertically attaching a stone to a side star point

手割

tewari

breaking down a position by eliminating an equal numbeer of black and white stones to analyze

とび

tobi

a jump

飛び飛び

tobi-tobi

a jump followed by a jump

飛出し

tobidashi

jumping from the opponents territory toward the center

飛込み

tobikomi

a jump into the opponents territory

トントン

ton-ton

oi-otoshi

取り

tori

capturing

潰れ

tsubure

losing a fight

継ぎ

tsugi

connection

次の一手

tsugi-no itte

the next move

継ぎ継ぎ

tsugi-tsugi

a connection followed by a connection

付け

tsuke

attachment

付け切り

tsuke-giri

an attach followed by a cross-cut

付け引き

tsuke-hiki

an attach followed by drawing back

付け越し

tsuke-koshi

cutting across a knights move

付けのび

tsuke-nobi

an attachement and extension

付けおさえ

tsuke-osae

an attach and block

付け下がり

tsuke-sagari

an attach followed by a descend

突き当たり

tsuki atari

a thrust

突き出し

tsuki-dashi

pushing in between two stones

付き抜き

tsuki-nuki

pushing through an enemys position

作り碁

tsukuri go

a game which concludes and is counted; thus, a close game

詰め

tsume

a checking extension

詰め開き

tsume-biraki

an extension preventing the opponent from expanding

詰め碁

tsume-go

life and death problems

つなぎ

tsunagi

connection

ツッパリ

tsuppari

bumping

鶴の巣篭もり

tsuru-no sugomori

cranes nest; three dead stones surrounded on three sides by three in parallel and two at the head and foot

トーチカ

tōchika

a (military) pillbox enclosure; a stone each on the 3-5, 5-5 and 5-3 points

投了

tōryō

resign

打ち掛け

uchi-kake

adjournment

打ち欠き

uchi-kaki

a throw-in to reduce liberties or eyes

打ち込み

uchi-komi

an invasion

打ちすぎ

uchi-sugi

over-play

浮き石

uki-ishi

a floating group; a group without a base

馬の顔

uma-no kao

horses head; an ikken biraki with a third stone in between but out three points; a dogs head plus one

嘘手

usote

a fake move or move that does not work

薄い

usui

thin, weak

打って返し

utte gaeshi

a snapback

上手

uwate

stronger player

わかれ

wakare

position after a fight

割打ち

wari-uchi

a splitting invasion

割込み

warikomi

wedge

渡り

watari

a linking move

yagura

a turret; four stones in a square, each separated by an ikken biraki

読み

yomi

reading

読み筋

yomi suji

a sequence that must be read out

読みきり

yomi-kiri

complete reading

四劫

yon ko

four kos

よせ

yose

the endgame

寄せ劫

yose kō

a multi-stage ko; an indirect ko

四つ目殺し

yotsu-me goroshi

a simple capture of one stone by four

緩み征

yurumi shichō

a loose ladder

様子見

yōsu mi

a probe; leaving a situation alone

ザル碁

zaru go

poorly played go

zoku

crude, inelegant

俗筋

zoku suji

bad style

 

 

영어수필 - Baduk, Badook, or Paduk?

1) Baduk, Badook, or Paduk?

5살짜리 모차르트(Wolfgang Amadeus Mozart 1756-1791)가 아버지 레오폴드 모차르트에게 묻는다. “아빠, 노래할 적에 올라갈 때 반음하고 내려갈 때 반음은 왜 달라져요?.” “뭐가 달라진다고 그러니? 같은 음이지”. 하며 아버지 레오폴드는 피아노로 가서 스케일을 짚어준다. “피아노는 음이 항상 같아요, 하지만 사람 목소리나 바이올린은 달라져요”. 어린 아들이 우긴다. 아버지는 “네 느낌이 다를 뿐이지”. 하며 웃어 넘겼다.
A five year old Mozart(Wolfgang Amadeus Mozart 1756-1791) asks his father, Leopold Mozart, “Dad, how come the key of a half note becomes different when singing up and singing down?” “What makes you think it becomes different? It’s the same note.” The father Leopold went to the piano and played the scales. “The piano has the same key all the time, but human voice and violin become different” The young son asserts himself. “Only your feeling is different” The father just passed as he smiled.
 

이것은 어린 모차르트에 대한 기록에 있는 얘기다. 2백여년이 지나 요즘 음파측정기로 분석해 본 결과 놀랍게도 모차르트의 주장이 맞았다. 노래하는 사람 목소리가 올라갈 때는 9분의 5음을, 내려올 때는 9분의 4음을 낸다. 정확히 18분의 1음정 차이다. 모차르트만 이 차이를 들을 수 있었다.
This is a recorded story written about the young Mozart. Surprisingly, Mozart’s assertion was found to be correct after 2 hundred years had passed when it was analyzed with a modern photometry. When the human voice goes up it hits a note of five ninths and when it goes down it hits a note of four ninths. It is exactly one eighteenth of a note difference. Only Mozart could hear the difference.

 

피아노는 쇠 줄을 때려서 음을 내기 때문에 항상 9분의 4.5음을 낸다. 그래서 피아노음은 차게 들린다. 좋게 말하면 이지적인 소리다. 그러나 사람 목소리, 바이올린, 트럼펫, 등은 우리 귀에 거리감을 안 준다. 인간 본능의 음이기 때문이다. 자기 귀에는 들리는데 주위에서는 다 못 들으면 얼마나 답답했을까. 천재의 외로움이다.
The piano produces a 4.5 ninth note because it hits a fixed metal string. That’s why the piano sounds cold. To rephrase, it sounds intellectual. However, the human voice, violin, and trumpet are instruments that don’t make any distant feeling from our ears. This is because these sounds are produced by human instinct. How frustrated Mozart must have been the only one amongst his peers to hear the difference. It is the loneliness of a genius.

가끔 보면 음에 대해 특별한 재능을 가진 사람들이 있다. 20세기 최고의 지휘자 토스카니니(Arturo Toscanini 1867-1957)는 100여명의 오케스트라 단원 중 한명이 반음만 틀려도 잡아냈다고 한다. 음악인 중 절대음감을 갖고 있는 사람들이 있다. 그 사람이 “도” 하고 음을 내고 우리가 피아노에 가서 짚어 보면 틀림 없이 “도”다. 절대음감은 타고나기도 하고 훈련을 받아 갖게 되기도 한다.
Sometimes there are some people who have a special talent for sounds. The most prominent conductor in the 20th century, Toscanini (Arturo 1867-1957), could pin-point out a half a note mistake made by one person in an orchestra of more than 100 members. There are some musicians who have got an absolute note sense. If that person sings a “C” and we go to the piano and play the “C” note, it always matches. A person can be born with or trained to have an absolute pitch sense.


 

외래어 표기법의 문제
The Problem of Marking Adapted Foreign Words

그러나 보통 사람도 의식을 못해서 그렇지 누구나 자기가 사용하는 언어에 의해 훈련된 예민한 귀를 가지고 있다. 우리나라 사람들은 카, 타, 파, 차, 하 와 같은 유기음(有氣音-aspirated sound) 과 나, 라, 마, 빠, 따와 같은 무기음(無氣音-non aspirated sound)을 다르게 구분하는 예민한 귀를 갖고 있다. 유기음은 촛불 앞에서 발음을 하면 촛불이 크게 흔들리거나 꺼지는 경우를 말한다.
Although people usually don’t realize this, everyone has a sensitive ear for their own language that they use. Korean people have a sensitive ear for distinguishing the difference in aspirated sounds (ka, ta, pa, cha, ha) and non-aspirated sounds (gwa, na, ra, ma, bba, dda). When aspirated sounds are pronounced in front of a candle, they either shake the flame rigorously or put it out.

 

반면에 영어 사용자는 b, g, j 같은 유성음(有聲音-voiced sound)과 p, f, v 같은 무성음(無聲音-voiceless sound)을 잘 구별하는 능력을 갖고 있다. ‘바둑’을 'Paduk'으로 표기하면 서양인 귀에는 우리가 발음하는 ‘바둑’에 가깝게 들린다. 그러나 'Baduk'으로 쓰면 서양인 귀에는 ‘바둑’이라고 하는 발음과는 멀게 들린다. ‘바둑’의 ‘바’ 와 ‘P'는 무성음이고 ‘B’는 유성음이라 그렇다.
On the other hand, English users have a good ability of distinguishing the differences in voiced sounds (b, g, j) and voiceless sounds (p, f, v). If the word ‘Paduk’ is pronounced as it is written, it can be heard by a foreigner’s ears to be close to the original word. However, if it is written as ‘Baduk’ it sounds far from the original. This is because the ‘Pa’ of ‘Paduk’ is a voiceless sound and ‘Ba’ is a voiced sound.

 

그러나 바둑을 파둑(Paduk), 부산을 푸산(Pusan)하고 사용하면 우리 귀에는 원음과 너무 멀게 들린다. ‘ㅂ’과 ‘ㅍ’은 다른 글자를 가진 다른 자음이기 때문이다. 그러나 서양인 귀에는 강유기음(强有氣音)과 약유기음 (弱有氣音-'바' 음은 soft aspiration)의 미미한 차이일 뿐 거의 같게 들린다. 여기에 우리의 고민이 있다. 1)영어 표기는 우리 귀에 가깝게 들리는 방법을 쓴다. 2)영어 표기는 외국인 귀에 맞추어 쓴다.
However, spelling words such as ‘Paduk’ or ‘Pusan’ with a P sounds very far to Koreans from the original pronunciation. However, to a foreigner’s ear there is only a tiny difference heard between strongly aspirated sounds and softly aspirated sounds. This is where our problem lies. 1) Writing Korean adapted words into English as we hear it. 2) Writing them as foreigners hear it.

 

어느 쪽을 택해야 할까. 나는 2)를 택하고 싶다. 그러나 금년에 발표된 정부의 외래어 표기법은 1)을 택했다. 바둑은 Baduk, 부산은 Busan으로 적는 방법이다. 여기에 대해 많은 학자들이 반대를 하고 있고 나도 그 중 한 명이다. 이 표기법에 따르면 박(朴) 씨도 ‘Bak’으로 적어야 할 것이다. Which one shall we take? I would choose 2). However, the Korean government’s marking system for foreign words (Romanization system) this year took 1). Paduk is written as Baduk and Pusan became Busan and so on. There are many academics that are against the new system and I am also one of them. According to this system, Pak/Park family name should be written as Bak.

 

우리나라 자음(consonants) 중 ㄱ ㄷ ㅂ ㅅ ㅈ 다섯 글자가 영어에는 없다. 같은 발음이 없어서 정확한 표기 방법은 불가능하다. 또 하나 알아야 할 일은 우리가 이 자음들을 첫 음절에서 발음할 때에는 무성음으로 둘째 음절에서는 유성음으로 발음한다는 사실이다.
Amongst the Korean consonants five of them (ga, da, ba, sa, ja) do not exist in English. Since there aren’t any same pronunciations for them, there isn’t any correct marking for them either. Another fact to keep in mind is that when we pronounce these consonants in the first syllable they are voiceless, and in the second syllable they are voiced.

 

내가 ‘바보’하고 말한 다음 외국인에게 받아 적으라고 하면 ‘pabo'하고 적는다. 한번은 “진지 잡수셨어요? 를 가르치는데 학생들이 왜 같은 ‘ㅈ’ 발음을 첫음은 ‘ch’, 두 번째 음은 ‘j’로 다르게 발음하느냐고 물어 왔다. 우리는 의식 않고 발음해서 차이를 모르고 있으나 그들 귀에는 그 차이가 들리는 것이다.
When I asked a foreigner to write the word ‘pabo’ down he spelt as so, however, in Korean the ’p’ and the ‘b’ are represented by the same consonant. Once I was teaching my students the phrase “Jinji jabsu shyussuhyo?” and they asked me why the first syllable of Jinji sounded like ‘ch’ and the second sounded like ‘j’ when they were spelt with the same consonant. Although we do not realize the difference in pronunciation, to the foreigners’ ears those differences are heard.

 

동국정운식 표기법도 채택해 볼만
Eastern Country’s Standard Sound Adaption Is Worth Trying

현재 우리가 사용하고 있는 한글 41자로는 1,961개의 소리를 표기 할 수 있다. 그러나 세종대왕 때 만든 동국정운(東國正韻 국보 제 71, 142호) 에서는 “ㅂ”이나 “ㅍ” 옆에 동그라미를 쳐서 “V” 나 “F” 발음 등을 할 수 있도록 했다. 당시 외국어인 중국어, 만주어, 몽골어, 일본어 등을 공부하기 위한 책이었다. 그러면 우리글자로 자그마치 2만 4천개의 소리를 표음 (表音) 할 수 있다. 나는 외래어표기법 해결책으로는 동국정운을 부활 시키는 방법도 괜찮다고 본다.
Currently with the 41 letters in Hangeul, we can mark 1,961 sounds. However, during the reign of King Sejong the Great he had made the (Eastern Country’s Correct Alphabet, National Treasure 71, #142) with a circle next to the “ㅂ” and “ㅍ” allowing the sounds “V” and “F” to be made. This book was made so the foreign languages of that time, Chinese, Manchurian, Mongolian, and Japanese etc. could be studied. So with the Korean letters 24,000 different sounds could have been marked. I think that a good method of solution to marking foreign words would be to revive the Dong Guk Jung Woon.

 

나는 99년 9월부터 1년간 “주간바둑 361” 신문에 “한상대와 함께하는 바둑영어 여행” 이란 란을 연재했다. 여기에서 바둑을 Paduk이라고 표기했더니 많은 사람들이 나에게 왜 ‘ㅂ'을 'P'로 표기하느냐고 물어 왔다. 현재 한국기원을 중심하여 대부분 출판물이 “바둑”을 “Baduk”으로 표기하고 있다. 그러나 세계 유일의 바둑 TV(channel 46)에서는 Badook, 굵직한 기전을 가진 중앙일보, 조선일보 등에서는 필자와 같은 Paduk을 쓰고 있다.
Since September 1999, I wrote a serial article for a year called “A Baduk English Journey with Sang-Dae Hahn” in the “Weekly Baduk 361” newspaper. Here, when I had written the word ‘Paduk’ people asked me why I had marked the ‘ㅂ’ letter with a ‘P’. Currently, most of the publications centered around the Hankuk Kiwon mark the word “바둑” as “Baduk”.. However, the only TV channel for Paduk (channel 46) uses “Badook”, while in Joongang and Chosun newspapers (that have major Paduk championships) they use “Paduk”.

 

말이 나온 김에 굳이 따져본다면 끝에 k를 쓰는 것도 그렇다. 원발음에 충실하려면 Badug/Padug으로 써야 할 것이다. 예를 들어 ‘바둑이’ ‘바둑은’ 하는 경우 k는 ‘바두키’로 발음 된다. 그러나 g를 쓰는 경우에도 문제가 있다. ‘바두지’로 읽힐 수도 있는 것이다. 그렇다면 ‘gh’를 써야 ‘기’로 발음될 것이다. 이런 식으로 영어에 없는 우리말을 표기한다는 것에 정답은 있을 수 없다. 다만 가장 합리적인 답을 찾는 것이 바람직 할 뿐이다.
While we are on the matter, if we firmly want to distinguish the correct marking, using a ‘k’ at the end of ‘Paduk’ is also wrong. If we want to remain loyal to the original pronunciation we should use Badug/Padug. For example, when pronouncing “바둑이” or “바둑은” if ‘k’ was used it would sound like “바두키”. However, there is a problem with using ‘g’. It could be read as “바두지”. Therefore, ‘gh’ should be used to make the ‘기’ pronunciation. This is an example of how there is no answer to marking Korean in English that does not exist. The only correct way to negotiate is merely to find the most rational answer.

 

TV바둑에서 쓰는 ‘Badook’에서 ‘둑’을 ‘dook'로 표기하는 것은 조금 다른 문제다. 이 경우 영어란 언어의 특성, 특히 영어모음(Vowels)의 음대표 기능을 생각해 보아야 한다. 우리글의 ‘ㅏ’는 항상 ‘아’로 발음 되나 영어는 ‘A’ 만 해도 9 가지로 발음이 된다.(예: 올 all, 이미지 image, 애플 apple, 등). 우리가 사람 이름인 경우 ‘숙’을 영어로 ‘sook’으로 적고 있어서 그렇게 썼다고 짐작이 간다. The problem is slightly different with the marking of ‘dook’ in ‘Badook’ from TV Paduk. In this case the characteristics of the English language, particularly the English vowel pronunciation functions, should be reconsidered. In Korean the ‘ㅏ’ is always pronounced as ‘아’ but the English equivalent of ‘A’ has 9 different pronunciations (e.g. 올 all, 이미지 image, 애플 apple, etc.). It can be presumed that this is the reason why we write the name ‘숙’ down as ‘sook’.

 

그러나 모음의 음대표기능이 다양한 영어에서 바둑의 ‘U’ 는 ‘우’로 발음되는 것으로 하고 그 습관을 굳히면 된다. 그것이 원 라틴어 발음에 충실한 의미도 갖는다. 영어에서는 ‘O’도’우‘로 발음 되는 경우가 있다. 가슴이란 뜻의 ‘bosom(부섬)'이 그렇다. 그러나 누구나 관례대로 이 것을 ‘우’로 발음한다. 나는 바둑의 ‘둑’의 표기를 'duk'으로 표기해서 충분하다고 생각한다. 그래서 ‘둑’을 'dook'로 사용하는 문제는 논외로 하고 싶다.
However, the main function of vowels in the versatile English language allows the ‘U’ in Paduk to be pronounced as ‘우’ and this habit should be enforced. This also is meaningful as it stays loyal to its Latin pronounciation origin. In English ‘O’ can also be pronounced as ‘우’ in some cases. For instance, in the word ‘bosom(부섬)’ it is so. Furthermore, anyone is accustomed to pronouncing it as ‘우’ for convention’s sake. I think the marking of ‘둑’ as ‘duk’ is sufficient. So I think the problem of marking ‘둑’ as ‘dook’ should be irrelevant.

 

영어 인터넷에 들어가면 ‘바둑’을 ‘Baduk’으로 대부분 사용하고 있다. 그러나 일부는 ‘Paduk’을 쓰고 있다. 인터넷, 국제교류, 국제사회 기도보급 등 이 활발해 지면서 바둑의 세계화가 불가피한 시점에 우리는 와 있다. 그런데 우리나라 바둑계가 표기법을 통일 안하고 쓰고 있는 것은 바람직 하지 못한 일이다. 앞으로 한국 바둑의 세계화를 추진하는 데에 쓸데없는 혼동만 가져다 줄지도 모른다.
Most English websites on the internet mark ‘바둑’ as ‘Baduk’. However, some of them use ‘Paduk’.. We are at the inevitable point of view where Paduk has become globalized due to active internet, international exchange, and the distribution of Paduk to the international society. However, it is not right that Korea’s Paduk scene has been using a non-unified marking method. This may cause a useless confusion as Korean Paduk becomes globalized in the future.

 

더 이상 문제가 커 지기 전에 한국기원이 표기법 통일을 위한 어떤 조처를 강구하는 방법은 어떨까. 필요하다면 관계자들 간에 모임을 주선하고 표기법을 한가지로 통일하는 방법도 좋을 것 같다. 나는 ‘Paduk’이 선택 되기를 바라지만 다수가 ‘Baduk’이란 표기법을 을 택하면 나도 ‘Paduk’을 버리고 앞으로는 ‘Baduk’을 쓸 생각이다.
Maybe a marking method of management should be considered by the Hankuk Kiwon in order to unify the marking method before it causes a larger problem. If it is necessary, it would be good if a meeting can be arranged among related organizations and people to unify the marking system. I personally would like to see ‘Paduk’ being chosen, however, if the majority chooses ‘Baduk’, I’ll stop insisting on ‘Paduk’ and start using ‘Baduk’ instead in the future.

 

Paduk 대신 Baduk이 선택될 경우 앞으로 외국인이 Baduk을 대하면 원음과 거리가 있다는 생각은 하면서도 사용할 것이다. 그리고 시간이 흘러 ‘Baduk,에 습관이 들면 상관이 없어 질 것이다. 언어의 역사를 보면 언제나 변화가 많아 왔다. 언어는 습관이라 문법에 안 맞는 말이 표준말로 쓰이게 되는 경우도 얼마던지 많다. 바둑 영어표기법 통일 문제가 나온 기회에 바둑용어 영어화 문제도 함께 토의 됐으면 한다.
In the case that ‘Baduk’ is chosen instead of ‘Paduk’, the Westerners will probably use it whilst thinking that there is difference from the original sound. However, when time passes by, and they get used to it, it wouldn’t be an issue. The history of languages has always been changing constantly. As languages are habits, there are many cases where grammatically incorrect words are standardized. Since we have an opportunity of discussing the matter of Romanization, it is also a good chance to talk about translating the Paduk terminologies.

 

-월간지 “바둑” 2001년 4월호에 기고-
This article has been contributed to the monthly “Baduk” magazine April 2001

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼