CAFE

한의 엉뚱한 일본어

Chapter 41. もう!

작성자모모타로우|작성시간07.12.14|조회수4,044 목록 댓글 3

もう

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.


 

화가 머리끝까지 나서 짜증났을 때

발음은 모우 또는 모오↑ 이라고 해도 됩니다.


드라마를 보다 보면 많이 나오는데요.

ずっと待(ま)ってたのに....もう! 줄곧 기다리고 있었는데....정말이지(으이구, 아오~)


기본적으로 부사의 의미로 ‘이미’,‘이제’의 의미로 많이 쓰입니다.

もう9時(じ)です。 이제 9시입니다.

宿題(しゅくだい)はもう終(お)えました。 숙제는 이미 끝냈습니다.

 

회화체에서 사용될 때는 초조하거나 화가 날 때에 간단히「もう」라고 하면 됩니다.
굳이 해석하면「아우 짜증나, 돌겠네, 미치겠다, 장난하나!」정도가 됩니다.


이와 비슷한 표현으로 우리말에 경상도 사투리 중에 「쫌!」이라는 말이 있는데요.
이 말도「もう」와 비슷한 의미와 상황에서 쓰입니다. 대체적으로 상대방이
기대에 어긋나는 행동을 하거나 너무 지나치게 잘난 척하거나 짜증날 때


「이제 좀 그만하지!」의 의미를 줄인 말로「쫌!」이라고 쓰지 않을까?
라고도 생각해 봅니다. 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자클럽시소 | 작성시간 07.12.14 오늘 모모님 블로그에 다녀왔는데 넘 좋은 정보가 많더군요..잘 지내시죠?..^^
  • 작성자하얀소나무 | 작성시간 07.12.14 쫌!! .. 맞습니다 ㅎㅎ 성질날때 그런말 잘쓰죠.. 갱상도 사나이가 보증합니다 .. 쫌~! 열심히 합시다...^^*
  • 작성자모모타로우 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 07.12.18 블로그를 들려주셔서 감사합니다. 학원에서 정신없이 하루가 지나가다보니 자주 들어오지 못해서 죄송합니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼