'스카치테이프(Scotch tape)'역시 하나의 상표명 (brand name)에 불과하다
이의 바른 표현은 adhesive tape으로 여기서 adhesive는 동사 adhere(고착시키다, 붙이다)의 형용사형이다.
미국 일부 지역에서는 스카치테이프라고 해도 알아듣지만 adhesive tape이라고 하는 게 보다 일반적이다.
이밖에도 '호치키스'의 바른 영어 표현은 stapler,그 안에 넣는 알은 staples, 책상 위에 놓는 '스탠드'는 desk lamp등으로 우리가 아무의심없이 내뱉는 말들에 콩글리쉬는 항상 도사리고(?)있다.
다음검색