CAFE

*콩글리쉬방 Q&A*

'스카치테이프(Scotch tape)'

작성자Lover Ran♡|작성시간04.07.21|조회수4,664 목록 댓글 0

 '스카치테이프(Scotch tape)'역시 하나의 상표명 (brand name)에 불과하다

이의 바른 표현은 adhesive tape으로 여기서 adhesive는 동사 adhere(고착시키다, 붙이다)의 형용사형이다.

미국 일부 지역에서는 스카치테이프라고 해도 알아듣지만 adhesive tape이라고 하는 게 보다 일반적이다.

이밖에도 '호치키스'의 바른 영어 표현은 stapler,그 안에 넣는 알은 staples, 책상 위에 놓는 '스탠드'는 desk lamp등으로 우리가 아무의심없이 내뱉는 말들에 콩글리쉬는 항상 도사리고(?)있다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼