No rest for the weary. (힘든 자에게 한 치의 쉼도 없는 법이야.) Aiden | : Somebody gave me a bug. I feel like I've got the plague. | Sun | : Don't breathe on me. You've got no business being out of bed. | Aiden | : No rest for the weary. No work, no pay. | Sun | : You can't be spreading your germs around. Go home and rest. | | | 윤 주 | : 누구한테서 병 옮은 것 같아. 병균이 생긴 것 같아. | 선 진 | : 내 앞에서 숨 쉬지 마. 침대에만 있어. | 윤 주 | : 힘든 자에게 한 치의 쉼도 없는 법이야. 일 안 하면, 돈은 어떻게 벌어. | 선 진 | : 주변 사람들한테 병균 옮기지 말고. 집에 가서 쉬어라. | | |
☺ "No rest for the weary"는 "힘들더라도 일을 쉴 수는 없다"라는 뜻으로 쓰였습니다. 다른 표현으로는 "Even though I'm hurting, I have to keep going"이 있습니다. 예문에 쓰인 표현 중 "You've got no business being"이라는 표현은 "너 여기 있으면 안돼", "네가 여기에 있을 이유가 없잖아"라고 해석이 가능합니다. <http://e4u.ybmsisa.com> |