|
It's on the house.
(이건 서비스입니다.)
|
Tom |
: |
Excuse me, but we didn't order this. |
|
Sally |
: |
Yes, I know. It's on the house. |
|
Tom |
: |
It's free? What did I do to deserve this? |
|
Sally |
: |
We'd like to thank you for coming to our restaurant so many times. |
|
|
|
|
|
철 홍 |
: |
죄송하지만, 이건 주문하지 않았는데요. |
|
민 주 |
: |
네, 알아요. 이건 서비스입니다. |
|
철 홍 |
: |
공짜에요? 제가 뭘 했는데요? |
|
민 주 |
: |
저희 음식점을 자주 이용해주신 데 대한 감사의 표시예요. |
음식점에서 가끔 "이건 서비스입니다"라고 하면서 음식을 공짜로 줄 때, "It's a service"라는 표현을 쓰는 경우가 있는데, 이는 잘못된 영어표현입니다. 이 경우에는 "It's on the house"라고 해야 합니다. 여기서 'house'는 바로 그 '식당'이나 '술집'을 의미합니다. 비슷한 표현으로 "This is complimentary"가 있습니다. <http://blog.naver.com/dhl_story> |