▪︎Composed by PJaekal
https://suno.com/s/BFY4LRoGDma1Bgpb
Behold the Lamb of God
1
In shadowed valleys where the lost ones stray,
The sinless One descends from heaven's height.
With gentle eyes that pierce the darkest night,
He bears the weight of all our guilt and shame.
Behold the Lamb of God!
Behold the Lamb of God!
Who takes away the sins of the world.
Holy, holy is His name.
Worthy is the Lamb upon the throne!
2
Upon the cross He hangs in agony,
The spotless Lamb for sinners crucified.
His blood flows down to cleanse the crimson tide,
Redemption's price in love's great mystery.
Behold the Lamb of God!
Behold the Lamb of God!
Who takes away the sins of the world.
Holy, holy is His name.
Worthy is the Lamb upon the throne!
3
From death's cold grip He rises, glorious King,
The Lamb once slain now lives forevermore.
Victorious over grave and sin's dark sting,
He opens heaven's everlasting door.
Behold the Lamb of God!
Behold the Lamb of God!
Who takes away the sins of the world.
Holy, holy is His name.
Worthy is the Lamb upon the throne!
4
In broken bread and wine of covenant,
We see the Lamb who calls us to His feast.
His body given, blood poured out for us,
In humble hearts we find eternal peace.
Behold the Lamb of God!
Behold the Lamb of God!
Who takes away the sins of the world.
Holy, holy is His name.
Worthy is the Lamb upon the throne!
5
Now let us sing with saints and angels bright,
The song of triumph to the Lamb divine.
For all eternity in purest light,
We worship Him whose glory ever shines.
Behold the Lamb of God!
Behold the Lamb of God!
Who takes away the sins of the world.
Holy, holy is His name.
Worthy is the Lamb upon the throne! Amen!
하나님의 어린 양을 보라
1
잃어버린 자들이 길을 잃는 그늘진 계곡에서,
죄 없는 자는 하늘 높이에서 내려온다.
가장 어두운 밤을 꿰뚫는 부드러운 눈으로,
그는 우리의 모든 죄책감과 수치심의 무게를 짊어지고 있습니다.
하나님의 어린 양을 보라!
하나님의 어린 양을 보라!
누가 세상의 죄를 없애는가.
거룩하고 거룩하신 그분의 이름이십니다.
옥좌 위의 어린 양은 가치가 있습니다!
2
십자가 위에 그는 고통 속에 매달려 있네,
십자가에 못 박힌 죄인들을 위한 티 없는 어린 양.
그의 피는 붉은 물결을 정화하기 위해 흘러내린다.
사랑의 위대한 미스터리 속에서 구원의 대가.
하나님의 어린 양을 보라!
하나님의 어린 양을 보라!
누가 세상의 죄를 없애는가.
거룩하고 거룩하신 그분의 이름이십니다.
옥좌 위의 어린 양은 가치가 있습니다!
3
죽음의 차가운 손아귀에서 그는 일어납니다, 영광스러운 왕이시여,
한때 죽임을 당했던 어린 양은 이제 영원히 살아 있습니다.
무덤과 죄의 어두운 따끔거림을 이겨내며,
그는 천국의 영원한 문을 연다.
하나님의 어린 양을 보라!
하나님의 어린 양을 보라!
누가 세상의 죄를 없애는가.
거룩하고 거룩하신 그분의 이름이십니다.
옥좌 위의 어린 양은 가치가 있습니다!
4
깨진 빵과 언약의 포도주 안에서,
우리는 우리를 그의 잔치에 부르시는 어린 양을 봅니다.
그의 시신이 주어졌고, 우리를 위해 피가 쏟아졌다.
겸손한 마음 속에서 우리는 영원한 평화를 발견합니다.
하나님의 어린 양을 보라!
하나님의 어린 양을 보라!
누가 세상의 죄를 없애는가.
거룩하고 거룩하신 그분의 이름이십니다.
옥좌 위의 어린 양은 가치가 있습니다!
5
이제 성도들과 천사들과 함께 밝은 노래를 부르자.
신성한 어린 양에게 보내는 승리의 노래.
가장 순수한 빛 속에서 영원히,
우리는 그 영광이 영원히 빛나는 그분을 숭배합니다.
하나님의 어린 양을 보라!
하나님의 어린 양을 보라!
누가 세상의 죄를 없애는가.
거룩하고 거룩하신 그분의 이름이십니다.
옥좌 위의 어린 양은 가치가 있습니다! 아멘!
댓글
댓글 리스트-
작성자피터제갈 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 26.06.07 하나님의 어린 양을 보라
1
잃어버린 자들이 길을 잃는 그늘진 계곡에서,
죄 없는 자는 하늘 높이에서 내려온다.
가장 어두운 밤을 꿰뚫는 부드러운 눈으로,
그는 우리의 모든 죄책감과 수치심의 무게를 짊어지고 있습니다.
하나님의 어린 양을 보라!
하나님의 어린 양을 보라!
누가 세상의 죄를 없애는가.
거룩하고 거룩하신 그분의 이름이십니다.
옥좌 위의 어린 양은 가치가 있습니다!
2
십자가 위에 그는 고통 속에 매달려 있네,
십자가에 못 박힌 죄인들을 위한 티 없는 어린 양.
그의 피는 붉은 물결을 정화하기 위해 흘러내린다.
사랑의 위대한 미스터리 속에서 구원의 대가.
하나님의 어린 양을 보라!
하나님의 어린 양을 보라!
누가 세상의 죄를 없애는가.
거룩하고 거룩하신 그분의 이름이십니다.
옥좌 위의 어린 양은 가치가 있습니다!
3
죽음의 차가운 손아귀에서 그는 일어납니다, 영광스러운 왕이시여,
한때 죽임을 당했던 어린 양은 이제 영원히 살아 있습니다.
무덤과 죄의 어두운 따끔거림을 이겨내며,
그는 천국의 영원한 문을 연다.
하나님의 어린 양을 보라!
하나님의 어린 양을 보라!
누가 세상의 죄를 없애는가.
거룩하고 거룩하신 그분의 이름이십니다.
옥좌 위의 어
