CAFE

시부모의 시(媤)의 뿌리

작성자최두환|작성시간11.11.26|조회수2,298 목록 댓글 0

낱말 가운데서 늘 궁금했던 말.

늘 우리들이 사용하는 말 가운데서 "시집/시아버지/시어머니/시부모/시숙/시동생"이 있다. 여기에 공통되는 말이 "시"이고 한자로 "媤"라고 하며, 그 뜻을 "시집"으로 알고 있다.

한자의 뜻으로 "시집"이라고 했으니, 그럴만도 하다. 이 말은 "녀자[女]"의 삶이 다른 집으로 바뀌어진 "생각[思]"에서 그럴까?

한자로 잘 꾸민 말로 생각된다.

그렇다면 한자가 어디서 만들어졌든, 그 풍습이 있는 곳이 어디이든, 처음부터 "媤"라고 쓰지는 않았을 것이다. 어떤 말에서 그 소리에 맞는 말로 쓴 것이라고 본다.

그렇다면 이 "媤"의 뿌리는 어디에서 왔을까?

그 소리는 [씨][시]이다.

 

svasura : father-in-law. 시아버지. 장인.

svasru : mother-in-law. 시어머니. 장모.

svasurya : brother of husband or wife. brother-in-law. 남편의 형제. 아내의 형제. 자형, 매형, 매제. 처남, 시숙, 시동생.

 

이 말은 산스크리트[범어]이다.

이 산스크리트에서 sva[스봐][스와]의 소리가 한자로 "媤"로 써서 쓰기에 매우 적절하다고 본다.

이런 말의 뿌리로 보면, 조선의 말은 아주 오래된 전통을 가진 아시아의 중앙에서부터 멀리도 퍼져 사용하는 말인 것이다.

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼