CAFE

생각의 글쓰기

우리말로 푸는 일본어 어원 다이죠부(괜찮아요)의 어원

작성자김판우|작성시간16.01.25|조회수444 목록 댓글 0

다이죠부 --->괜찮습니다.
(사내)대장부잖습니까? 그깟일로 제가 ....명색이 사내대장부인데...
대장부를 일본식으로 읽으면 다이죠부

이렇게 곧이 곧대로 해석하면 틀리지.여자는 어쩌고?

그래서 일본어어원의 제대로 된 해석은

이두활용을 감안해야 한다.

받침은 탈락시키고.

대장부에서 장의 받침 ㅇ은 받침이니  탈락

대자부 가 된다.

경상도말의 됐어뿌-->받침 ㅅ은 ㄷ-->ㅈ으로 변화  대는 일본식 다이 받침 ㅈ이 올라오면서 어와 만나 죠 뿌는 부 로

됐어뿌의 경상도말투를 한자어로 표기하려다 보니 대장부로 쓴것같다.

됐죠뿌-->받침 탈락 돼죠뿌 경상도사람은 ~뿌,~삐 를 좋아해요.

영어의 -ve 나 -tive에 흔적이 경상도사투리의 흔적이죠.


다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고 센터로 신고

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼