CAFE

[[감정과 상태의 표현]]自惚(うぬぼれ)... 자부. 자부심. 자만

작성자saitama9080|작성시간04.06.19|조회수69 목록 댓글 0

자기라는「己」자를 써서「己惚れ」이라고도 쓴다.

 

일본 국어사전에는 '실력 이상으로 자신이 뛰어나다고 생각해서 자신만만한 것' 이라고 

 

해설되어 진다.

 

「うぬ」는 己(おのれ/오노레... 자기자신)에서 변한 것으로 원래는 자시 자신을 가리킨다.

 

「てまえ」와 같이 手前(てまえ/테마에... 저)라는 1인칭이「おてまえ」(너)라든지 

 

「てまえ ~ てめえ」(너)와 같이 2인칭으로 바뀌는 것은 일본어의 일반적인 예라고 할 수 

 

있다.

 

「あなた」(당신)  역시 3인칭에서 2인칭으로 변한 것이다.

 

「惚」(황홀할 홀) 자를 낱자는「ほれ」로 읽으며「ほれる」는 반하다이다.

 

 따라서 自惚로 쓰든  己惚로 쓰든 자기에게 반하다는 뜻은 마찬가지다.

 

 이것을 영어로 표현하자면 나르시시즘 ( Narcissism ) 인 것이다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼