원어민 수업을 듣다보면 잘 못알아들을 때가 있다.
이때는 보통 'すみません、よくわかりませんが'
(죄송합니다. 잘 모르겠는데요) 라고 해도 된다.
그러나 이 말은 상대가 하는 말의 내용이 잘 이해가 안간다는 것인지 자기가 잘 못들었다는 것인지 불분명할 때가 있다.
그래서
죄송하지만 잘 못들었습니다. 를 일본어로 하게 된다면
말을 알아듣다 라는 표현의 聞(き)き取(と)る-ききとる라는 말을 써야한다.
그러므로, すみません、よく聞き取れませんでした
아니면
すみません、よく聞き取れなかったんです 라고 말하면 된다.
그렇다면 문제>
죄송합니다만, 잘 안들려요
를 작문해보실까요.
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자돌고래군 작성시간 10.02.06 すみませんが、よく聞こえないんです。
-
작성자푸른영혼미소 작성시간 10.11.02 すいませんが、ちょと遠いです。
-
작성자미스테리1004 작성시간 11.03.21 すいませんが、よく聞こえません
-
작성자유창열 작성시간 11.06.15 すみませんが、よくきこえません。
-
작성자지겐 작성시간 11.10.28 すみません、よくわかりませんが。
すみません、よく聞き取れませんでした。
すみません、よく聞き取れなかったんです。
すみませんが、よく聞こえないんです。
좋은 자료 감사합니다.