대화를 하다 보면, 잘 못 알아듣는 것도 그렇지만,
그 뜻을 모를 때가 있습니다.
그럴때는...意味라는 표현을 쓰면 됩니다.
즉,
-의 뜻을 잘 모르겠습니다.
라고 하려면
'-の意味がよくわかりませんが' 라고 하면 됩니다.
여기서 주의하실 점은 한국어로 '뜻을 잘 모른다'고 할때 목적어 '을'을 쓰지만,
일본어에서는 わかる、わからない 앞에 が 와야한다는 것입니다.
즉
-の意味をわかりません (X)
ーの意味がわかりません (O)
이렇게 됩니다.
따라서 '야칭'이라는 단어를 듣고 그 뜻을 잘 모르겠다 하면
やちんの意味がよくわかりません。이라고 하면 됩니다.
자 그럼 작문>
スッピン의 뜻을 잘 모르겠는데요, 설명해주세요.
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자navi 작성시간 10.02.05 슷핑노 이미가 요꾸 와까리마생가 세쯔메에 시떼 구다사이..
-
답댓글 작성자ユキ 작성시간 10.04.26 素(す)っぴん。 화장기 없는 맨 얼굴 = 素顔(すがお), 술 취하지 않은 맨정신을 말한데요...^^
-
작성자사과링고 작성시간 10.05.18 スッピンの意味がよくわかんないですが説明してください。
-
작성자미스테리1004 작성시간 11.03.21 スシピンの意味がよく分かりませんが説明してくださいませんか?。
-
작성자지겐 작성시간 11.10.28 家賃の意味がよくわかりません。
スッピンの意味がよくわかりませんが、説明してください。
좋은 자료 감사합니다.