댓글 리스트
-
작성자 izanagi 작성시간08.09.23 쇠줄 님 잘 읽었습니다^^ 일본어의 액센트에 관심을 가지신 분(Daffodil 님)께서 쇠줄 님에게 질문을 하셨고. 일본어의 네이티브도 아니시며, 특히, 일본어 액센트의 이론에 관한 한 전문가가 아니실 것으로 섣불리 추측해 봅니다만, 그러심에도 여러 자료를 검색하신 후, 비교적 쉽고 자세하게 적으신 훌륭한 글이시군요. "어디까지나 가볍게 알아두면 좋을 내용이므로, 심각하게 외우거나 공부하거나 하는 식으로 받아들이지 않으셔도 됩니다!" 라는 언급이 있었기에 저 역시 전체를 가볍게 읽어 가던 중,
-
작성자 izanagi 작성시간08.09.24 일본어의 액센트는 단독어일 때와 복합어일 때 그 형이 달라지는 경우가 압도적이기 때문에, 예로 드신 カキフライ도 단독어(カキ & フライ) 각각의 액센트를 그대로 반영하면 틀리게 되겠지요. 따라서, 牡蠣(カキ)와 フライ(fry)는 단독어일 때는 각각 [カキ;고저], [フライ;저고고]이지만, 이 두 녀석이 합쳐지면 カキフライ[저고고저저]가 되어 버립니다. 즉, 전부요소인 カキ의 액센트는 [고저]에서 [저고]로, 후부요소인 フライ는 [저고고]에서 [고저저]로 변화한다는 것이지요.
-
답댓글 작성자 izanagi 작성시간08.09.25 ^^ 액센트에 관한 기초이론을 문자로 아무리 간결하게 기술하더라도, 결국 소리를 다루는 분야이므로, 실제 음성을 수반시켜야 하는데, 카페라는 특수한 조건 하에서는 여러가지 어려움이 뒤따른다는 것이 문제입니다. 초중급 단계에서 액센트를 무시한 채로 상급 단계에 도달할 경우, 그 교정은 상당히 어렵다는 사실을 학습자 자신이 인식하고 관심을 가져야 하는데(관심도 있고, 그래서 배우고도 싶지만 아무도 가르쳐 주지 않아 결국 한국어식 액센트가 되어 버리는 경우도 많지만), 일본어 액센트의 중요성에 대한 인식이 부족한 것도 문제입니다.