50/50 · Knox
가사
Mid 20s feeling 16,
"20대 중반, 16살처럼 느껴져,
couldn't keep our hands to ourselves
우리 손을 서로에게서 떼지 못했어
Five minutes and you missed me
5분 만에 네가 그리워졌고
tripping off of how hard we fell
우리가 얼마나 깊이 빠졌는지에 놀라워
We were fine in the moment
그 순간에는 괜찮았지만
but now something feels different
지금은 뭔가 다르게 느껴져
We were floating in the notion now
우리는 지금 그 생각에 떠다니고 있어"
it's just heavy lifting it whipped from me
"그건 그냥 무거운 짐이었어, 나에게서 벗어나
To us to add a swerve of love
우리에게 사랑의 곡선을 더하기 위해
at least a couple months ago
적어도 몇 달 전에는
Now the bed is getting cold
이제 침대는 차가워지고 있어
It's tough but I'm not done
힘들지만 아직 포기할 생각은 없어
to wanna give it up yet
아직 너를 놓고 싶지 않아
I won't let you go
하지만 나는
but I just gotta know
그냥 알아야 해"
tell me that you want this,
"이걸 원한다고 말해줘,
is your heart still pumping
너의 심장은 아직 뛰고 있어?
I've been getting nothing from you
나는 너에게서 아무것도 받지 못했어
while I give a hundred
나는 백을 주고 있는데"
Tell me are you listening,
"내가 듣고 있는지 말해줘,
meaning where you kiss me
네가 나를 키스하는 곳의 의미
I'm way more than halfway there,
나는 이미 반 이상 왔어,
the something's missing
뭔가가 부족해
Mmm, give me a little,
음, 조금만 줘,
mean in the middle, show me you with me
중간에서 의미를 보여줘, 네가 나와 함께 있다는 걸
I just need 50-50
나는 그냥 50-50이 필요해"
Right now and be the right time
"지금이 바로 그 적절한 시간
if you've got more to offer
더 줄 수 있는 게 있다면
Cause I'm looking for a lifeline,
나는 구명줄을 찾고 있어,
keep our heads up above water
우리의 머리를 물 위로 유지해줘
Feels like we're drowning out,
마치 우리가 빠져드는 것 같아,
we're the only people who can pull us out
우리를 구해줄 수 있는 유일한 사람은 우리뿐이야"
I don't mind looking like a fool for you,
"나는 너를 위해 바보처럼 보이는 것도 상관없어,
so baby don't let me down, let me down, oh
그러니 제발 나를 실망시키지 마, 실망시키지 마, 오
I don't wanna cut, you lose a sink for you,
나는 너를 위해 잘라내고 싶지 않아, 너가 가라앉는 걸 원하지 않아,
as long as you're still mine
너가 여전히 내 것이라면
Just say it one more time
한 번만 더 말해줘"
Tell me that you want this,
"이걸 원한다고 말해줘,
it's your heart still pumping
너의 심장이 여전히 뛰고 있어
I've been getting nothing from you
나는 너에게서 아무것도 받지 못했어
while I give a hundred
나는 백을 주고 있는데
Tell me are you listening,
너 듣고 있는 거니,"
meaning where you kiss me
"네가 나를 키스하는 그 의미,
I'm way more than halfway there,
나는 이미 반 이상 왔어,
the something's missing
뭔가가 부족해
Mmm, give me a little, mean in the middle,
음, 조금만 줘, 중간에서 의미를,
show me you with me
너가 나와 함께 있다는 걸 보여줘
I just need 50-50
나는 그냥 50-50이 필요해"
One day, if we make it the whole way,
"어느 날, 우리가 끝까지 간다면,
we'll need more than just okay
우리는 단순히 괜찮은 것 이상이 필요할 거야
I need more than just halfway
나는 단순히 반만으로는 부족해
But tonight all I need is your blue eyes
하지만 오늘 밤 내가 필요한 건 너의 파란 눈
Looking at me with new life,
새로운 생명으로 나를 바라보는 그 눈,
they were both on the same page
둘 다 같은 입장에 있었어"
Tell me that you want this,
"이걸 원한다고 말해줘,
it's your heart still pumping
너의 심장이 여전히 뛰고 있어
I've been getting nothing from you
나는 너에게서 아무것도 받지 못했어
while I give a hundred
나는 백을 주고 있는데
Tell me are you listening,
내가 듣고 있는지 말해줘,
meaning where you kiss me
네가 나를 키스할 때의 의미는"
I'm way more than halfway there,
"나는 이미 반 이상 왔어,
the something's missing
뭔가가 부족해
Mmm, give me a little, mean in the middle,
음, 조금만 줘, 중간에서 의미를,
show me you with me
너가 나와 함께 있다는 걸 보여줘
If we're gonna make it where you waiting,
우리가 이뤄낼 거라면, 너는 뭘 기다리고 있는 거야,
show me you with me
너가 나와 함께 있다는 걸 보여줘
I just need 50-50
나는 단지 50-50이 필요해"