CAFE

기타 외국어 찬양곡

일본어와 영어 찬송 "讃美歌 312番"(What a Friend We Have in Jesus) 죄짐맡은 우리 구주

작성자두더지|작성시간17.10.09|조회수306 목록 댓글 0

1) 일본어 찬송 "いつくしみ深き" (죄짐맡은 우리 구주)

 

 

1절


いつくしみ深き 友なるイェスは              이츠쿠시미 후카끼 토모나루 이에스와
罪科(つみとが)憂いを 取り去り給う       쯔미토가 우레이오 토리사리 타모우
心の嘆きを 包まず述べて                      코코로노 나게키오 츠츠마즈 노베테
などかは下ろさぬ 負える重荷を              나도까와 오로사누 오에루 오모니오

 

2절

 

いつくしみ深き 友なるイェスは             이츠쿠시미 후카끼 토모나루 이에스와
我らの弱きを 知りて憐れむ                  와레라노 요와키오 시리떼 아와레무
み悲しみに 沈めるときも                  나야미 카나시미니 시즈메루 토끼모
祈りに応えて 慰め給わん                     이노리니 코타에떼 나구사메 타마완

 

3절             

いつくしみ深き 友なるイェスは           이츠쿠시미 후카끼 토모나루 이에스와
わらぬ愛もて 導き給う                    카와라누 아이모떼 미치비키 타모우
世の友 我らを 捨て去るときも             요노토모 와레라오 수떼사루 토끼모
祈りに応えて 労(いたわ)り給わん            이노리니 코따에떼 이타와리 타마완


1절

 

죄짐 맡은 우리 구주 어찌 좋은 친군지
걱정 근심 무거운 짐 우리 주께 맡기세
주께 고함없는 고로 복을 얻지 못하네
사람들이 어찌하여 아뢸줄을 모를까

 

2절

 

시험걱정 모든 괴롬 없는 사람 누군가
부질없이 낙심 말고 기도드려 아뢰세
이런 진실하신 친구 찾아 볼수 있을까
우리 약함 아시오니 어찌 아니 아뢸까

 

3절

 

근심걱정 무거운 짐 아니진 자 누군가
피난처는 우리 예수 주께 기도드리세
세상 친구 멸시하고 너를 조롱하여도
예수 품에 안기어서 참된 위로 받겠네.

 


2) 영어찬송 "What A Friend We Have in Jesus"(왓 어 프렌드 우이 해브 인 지저쓰)

 

 


1절

 

What a friend we have in Jesus,
all our sins and griefs to bear!
What a privilege to carry
everything to God in prayer!
O what peace we often forfeit,
O what needless pain we bear,
all because we do not carry
everything to God in prayer.

 

2절

 

Have we trials and temptations?
Is there trouble anywhere?
We should never be discouraged;
take it to the Lord in prayer.
Can we find a friend so faithful
who will all our sorrows share?
Jesus knows our every weakness;
So take it to the Lord in prayer.

 

3절

 

Are we weak and heavy laden,
cumbered with a load of care?
Precious Saviour, still our refuge;
take it to the Lord in prayer.
Do thy friends despise, forsake thee?
Take it to the Lord in prayer!
In His arms He'll take and shield thee;
thou wilt find a solace there.

 

What a friend we have in Jesus,
take it to the Lord in prayer.


영킹 John 15:12-14절

 

This is my commandment,
That ye love one another,
as I have loved you.

Greater love hath no man than this,
that a man lay down
his life for his friends.

Ye are my friends, if ye do
whatsoever I command you.

 

한킹 요한복음 15:12-14절

 

 이것이 나의 계명이니
내가 너희를 사랑하는 것같이
너희도 서로 사랑하라는 것이라.

사람이 친구들을 위하여
자기 생명을 내어 놓는 것보다
더 위대한 사랑은 없나니

내가 명령한 대로
너희가 행하면
너희는 나의 친구들이라.

 

이 일본어 찬송, 영어 찬송 "죄짐맡은 우리 구주" 찬송이 일본 선교와 영어권 선교에
조금이나마 도움이 될 수 있는 찬송들이 되기를 바랍니다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼