CAFE

兒童文學분과 방

[스크랩] Reality - Richard Sanderson

작성자정병율|작성시간26.04.05|조회수11 목록 댓글 0







Reality

Richard Sanderson

Met you by surprise
I didn't realize
That my life would change forever
Saw you standing there
I didn't know i'd care
There was something special in the air
우연히 당신을 만났을 때
나는 내 인생이 영원히
바뀔 거라는 것을 깨닫지 못했어요
당신이 거기 서있음을 봤을 때
나는 세상에는 뭔가
특별한 것이 있다는 걸 몰랐어요

Dreams are my reality
The on ly kind of real fantasy
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
It seems as if it's meant to be
꿈이 현실이 되어요
망상이란 건 정말 흔한 것이지만
정말루 이루어질 수 있는
환상은 이것밖에 없을 꺼에요
나는 꿈에서 살길 원하고
우린 이루어질 수 밖에 없는
사랑인 거 같아요

Dreams are my reality
A different kind of reality
I dream of loving in the night
And loving seems all right
Although it's on ly fantasy
꿈이 현실이 되어요
망상이란 건 정말 흔한 것이지만
정말루 이루어질 수 있는
환상은 이것밖에 없을 꺼에요
나는 꿈에서 살길 원하고
우린 이루어질 수 밖에 없는
사랑인 거 같아요

If you do exist honey don't resist
Show me your new way of loving
Tell me that it's true,
Show me what to do
I feel something special about you
만약 당신이 내 옆에 있다면
나의 연인이여..날 뿌리치지 말고
나에게 당신의 새로운 사랑을 보여줘요
그것이 진실이라고 말해줘요
나에게 뭘 해야할지 보여줘요
나는 당신에게 뭔가
특별한 게 있다는 걸 느껴요

Dreams are my reality
The on ly kind of reality
Maybe my foolishness has passed
And maybe now at last
I see how the real thing can be
꿈이 현실이 되어요
망상이란 건 정말 흔한 것이지만
정말루 이루어질 수 있는
환상은 이것밖에 없을 꺼에요
나는 꿈에서 살길 원하고
우린 이루어질 수 밖에 없는
사랑인 거 같아요

Dreams are my reality
A wondrous world where I'd like to be
I dream of holding you all night
And holding you seems right
Perhaps that's my reality
꿈이 현실이 되어요
망상이란 건 정말 흔한 것이지만
정말루 이루어질 수 있는
환상은 이것밖에 없을 꺼에요
나는 꿈에서 살길 원하고
우린 이루어질 수 밖에 없는
사랑인 거 같아요

Met you by surprise
I didn't realize that
My life would change forever
Tell me that it's true
Feelings that are new
I feel something special about you
우연히 당신을 만났을 때
나는 내 인생이 영원히
바뀔 거라는 것을 깨닫지 못했어요..
그것이 진실이라구 말해줘요
새로운 느낌이 들어요
나는 당신에게 뭔가
특별한 게 있다는 걸 느껴요

Dreams are my reality
A wondrous world where I like to be
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
Although it's on ly fantasy
꿈이 현실이 되어요
망상이란 건 정말 흔한 것이지만
정말루 이루어질 수 있는
환상은 이것밖에 없을 꺼에요
나는 꿈에서 살길 원하고
우린 이루어질 수 밖에 없는
사랑인 거 같아요

Dreams are my reality
I like to dream of you close to me
I dream of loving in the night
And loving you seems right
Perhaps that's my reality
꿈이 현실이 되어요
망상이란 건 정말 흔한 것이지만
정말루 이루어질 수 있는
환상은 이것밖에 없을 꺼에요
나는 꿈에서 살길 원하고
우린 이루어질 수 밖에 없는
사랑인 거 같아요









 

 

 

 







Reality는 영국 가수 리처드 샌더슨(Richard Sanderson)이 1980년 발표한 곡으로 독일, 프랑스, 이탈리아, 스위스, 오스트리아 등 15개국에서 1위에 올랐고 우리나라와 일본에서도 많은 사랑을 받았다. 강형철 감독의 2011년 영화 <써니>, 2015년 신원호 연출의 tvN 드라마 <응답하라 1988> 등에 사용되었다. 
끌로드 피노토(Claude Pinoteau) 감독의 1980년 영화 <라붐(La Boum 1)>에 삽입된 곡으로 <라붐>의 영화음악을 맡은 블라디미르 코스마(Vladimir Cosma)가 작곡했고 작사는 제프 조단(Jeff Jordan)이, 프로듀서는 삐에르 리처드 뮬러(Pierre Richard Muller)가 맡았다.
 
블라디미르는 텔레스타와의 2013년 인터뷰에서 
“아직도 가장 큰 인기를 얻고 있는 곡은 <라붐>의 곡들입니다. 처음에 영화에는 빌리 조엘(Billy Joel)의 Honesty 같은 곡을 사용하는 게 논의 됐었어요. 하지만 저작권문제가 있었고 그렇게 되면 예산을 초과하게 되었죠. 그래서 제가 곡을 만들게 되었어요. 근데 제작 측에서는 또 데미스 루소스(Demis Roussos) 같은 슈퍼스타를 기용하길 원했어요. 하지만 전 반대했죠. 저는 Reality는 무명이 불러야 한다고 생각했어요. 그래야 영화의 목소리가 될 수 있다고 생각했거든요. (젊은이들의 영화라 해도) 클럽 같은 곳을 가지 않고 젊은이들이 좋아할만한 음악을 좀 연구해 보았어요. 그 결과 백인이 발라드를 불러야 한다는 생각이 들어 이리저리 알아보았죠. 그래서 리처드 샌더슨을 발견하고 캐스팅하게 되었어요. 노래는 프랑스어로 부르면 안 된다고 생각했어요. 젊은이들의 소통에 방해가 될 거라고 생각했거든요. 하지만 영어는 톤을 만들지 않고도, 비브라토 없는 중성적인 목소리로 들릴 거라 생각했어요. 그런 의도로 영화에 사용 되었습니다”
라고 말했다.
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼