CAFE

DN6. 마할리 경 Mahālisuttaṃ (41) 다섯 가지 장애를 제거함1

작성자떼자사미|작성시간24.06.15|조회수5 목록 댓글 1

 

오장애五蓋 제어함

다섯 가지 장애五蓋 제거함

 

‘‘So abhijjhaṃ loke pahāya vigatābhijjhena cetasā viharati,

39.“그는 세상에서 1)탐욕을 버리고 탐욕을 여읜 마음으로 지내며,

그는 세상에 대한 욕심을 제거하여 욕심을 버린 마음으로 머무릅니다.

 

abhijjhāya cittaṃ parisodheti.

탐욕으로부터 마음을 정화합니다.

욕심으로부터 마음을 청정하게 합니다.

 

Byāpādapadosaṃ pahāya abyāpannacitto viharati sabbapāṇabhūtahitānukampī,

2)악의와 원한을 버리고 분노를 여읜 마음으로 지내며, 모든 존재를 가엾게 여기며,

악의의 오점을 제거하여 악의가 없는 마음으로 머무릅니다. 모든 생명의 이익을 위하여 연민하여,

 

byāpādapadosā cittaṃ parisodheti.

분노로부터 마음을 정화합니다.

악의의 오점으로부터 마음을 청정하게 합니다.

 

Thinamiddhaṃ pahāya vigatathinamiddho viharati ālokasaññī,

3)해태와 혼침을 버리고 해태와 혼침을 여읜 마음으로 지내며, 빛에 대한 지각을 갖추어,

해태와 혼침을 제거하여 해태와 혼침이 없이 머무릅니다. 광명상光明想 가져,

 

sato sampajāno, thinamiddhā cittaṃ parisodheti.

새김을 확립하고 올바로 알아차려 해태와 혼침으로부터 마음을 정화합니다.

마음챙기고 알아차리며 해태와 혼침으로부터 마음을 청정하게 합니다.

 

Uddhaccakukkuccaṃ pahāya anuddhato viharati,

4)흥분과 회한을 버리고 흥분과 회한을 여읜 마음으로 지내며,

들뜸과 후회를 제거하여 들뜨지 않고 머무릅니다.

 

ajjhattaṃ vūpasantacitto, uddhaccakukkuccā cittaṃ parisodheti.

안으로 마음을 그쳐 흥분과 회한으로부터 마음을 정화합니다.

안으로 고요히 가라앉은 마음으로 들뜸과 후회로부터 마음을 청정하게 합니다.

 

Vicikicchaṃ pahāya tiṇṇavicikiccho viharati,

5)의심을 버리고 의심을 여읜 마음으로 지내며,

의심을 제거하여 의심을 건너서 머무릅니다.

 

akathaṃkathī kusalesu dhammesu, vicikicchāya cittaṃ parisodheti.

착하고 건전한 것에 의혹을 품지 않고 의심으로부터 마음을 정화합니다.

유익한 법들에 아무런 의문이 없어서 의심으로부터 마음을 청정하게 합니다.

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자계정혜 | 작성시간 24.06.15
    댓글 이모티콘
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼