***. ‘‘Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāni bhojanāni bhuñjitvā te evarūpaṃ visūkadassanaṃ anuyuttā viharanti.
8.“혹은 어떤 존귀한 수행자들이나 성직자들은 신자들이 보시한 음식을 향유하면서 이와 같이 오락을 관람합니다.
**.“⑶혹은 어떤 사문이나 바라문 존자들은 [재가자들이] 신심으로 가져온 음식으로 살면서 구경거리를 보는데 빠져 지냅니다.
Seyyathidaṃ – naccaṃ gītaṃ vāditaṃ pekkhaṃ akkhānaṃ pāṇissaraṃ
예를 들어, - 춤∙노래∙음악∙연극∙낭송∙박수갈채∙
즉, - 춤, 노래, 연주, 연극, 낭송, 박수치며 하는 공연,
vetāḷaṃ kumbhathūṇaṃ sobhanakaṃ caṇḍālaṃ vaṃsaṃ
바라치기∙드럼의 연주∙전시회∙쇠구슬놀이∙대나무놀이∙
심벌즈로 하는 공연, 북치며 하는 공연, 예술품 전람회, 쇠공놀이, 죽봉놀이,
dhovanaṃ hatthiyuddhaṃ assayuddhaṃ mahiṃsayuddhaṃ usabhayuddhaṃ ajayuddhaṃ
세정∙코끼리싸움∙말싸움∙물소싸움∙황소싸움∙숫양싸움∙
곡예, 코끼리싸움, 말싸움, 황소싸움, 염소싸움, 숫양싸움,
meṇḍayuddhaṃ kukkuṭayuddhaṃ vaṭṭakayuddhaṃ daṇḍayuddhaṃ muṭṭhiyuddhaṃ
닭싸움∙메추리싸움∙봉술∙권투∙씨름∙
닭싸움, 메추리싸움, 봉술, 권투, 레슬링,
nibbuddhaṃ uyyodhikaṃ balaggaṃ senābyūhaṃ anīkadassanaṃ
군사훈련∙군대점호∙군사행진∙열병과 같은 [오락을 관람합니다].
모의전투, 군대의 행진, 군대의 집합, 열병입니다.
iti vā iti evarūpā visūkadassanā paṭivirato hoti.
그러나 그는 오락을 관람하는 것을 여읩니다.
그러나 그는 구경거리를 보는 이런 것을 멀리 여읩니다.
Idampissa hoti sīlasmiṃ.
이것도 또한 그 수행승의 계행입니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
***. ‘‘Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāni bhojanāni bhuñjitvā te evarūpaṃ jūtappamādaṭṭhānānuyogaṃ anuyuttā viharanti.
9.“혹은 어떤 존귀한 수행자들이나 성직자들은 신자들이 보시한 음식을 향유하면서 이와 같이 놀이와 나태에 빠집니다.
**.“⑷혹은 어떤 사문이나 바라문 존자들은 [재가자들이] 신심으로 가져온 음식으로 살면서 노름이나 놀이에 빠져져 지냅니다.
Seyyathidaṃ – aṭṭhapadaṃ dasapadaṃ ākāsaṃ parihārapathaṃ santikaṃ khalikaṃ
예를 들어, - 팔목장기∙십목장기∙허공장기∙금넘기∙체스놀이∙주사위∙
즉, - 팔목八目체스장기, 십목체스장기, 허공에 판이 있는 양 가정하고 하는 체스장기, 돌차기 놀이, 쌓기 놀이, 주사위놀이,
ghaṭikaṃ salākahatthaṃ akkhaṃ paṅgacīraṃ vaṅkakaṃ mokkhacikaṃ
자치기∙산가지손던지기∙공던지기∙풀피리∙쟁기질∙재주넘기∙
자치기, 매놋으로 벽에 그리는 놀이, 공놀이, 풀피리 불기, 장난감 쟁기질놀이, 재주넘기,
ciṅgulikaṃ pattāḷhakaṃ rathakaṃ dhanukaṃ akkharikaṃ manesikaṃ yathāvajjaṃ
풍차놀이∙저울놀이∙수레놀이∙활쏘기∙글자맞추기∙생각맞추기∙불구자 흉내내기와 같은 [놀이와 나태에 빠집니다].
잎사귀 접어서 돌리기, 장난감 저울놀이, 장난감 수레놀이, 장난감 활쏘기, 글자 맞히기, 생각 맞히기, 불구자 흉내 내기입니다.
iti vā iti evarūpā jūtappamādaṭṭhānānuyogā paṭivirato hoti.
그러나 그는 놀이와 나태에 빠지는 것을 여윕니다.
그러나 그는 노름이나 놀이에 빠지는 이런 것을 멀리 여읩니다.
Idampissa hoti sīlasmiṃ.
이것도 또한 그 수행승의 계행입니다.
이것이 이 비구의 계입니다.