CAFE

DN27. 세기경 Aggaññasuttaṃ (39) 맺는 말 – 보리분법의 실천2

작성자떼자사미|작성시간24.05.20|조회수5 목록 댓글 1

 

139. ‘‘Imesañhi, vāseṭṭha, catunnaṃ vaṇṇānaṃ yo hoti bhikkhu arahaṃ khīṇāsavo vusitavā katakaraṇīyo ohitabhāro anuppattasadattho parikkhīṇabhavasaṃyojano sammadaññā vimutto so nesaṃ aggamakkhāyati dhammeneva. No adhammena. Dhammo hi, vāseṭṭha, seṭṭho janetasmiṃ diṭṭhe ceva dhamme abhisamparāyañca.

 

139. ‘‘Imesañhi, vāseṭṭha, catunnaṃ vaṇṇānaṃ yo hoti

바쎗타여, 가지 계급 가운데

31.“와셋타여, 이들 가지 계급 가운데서

 

bhikkhu arahaṃ khīṇāsavo vusitavā katakaraṇīyo ohitabhāro anuppattasadattho parikkhīṇabhavasaṃyojano sammadaññā vimutto

수행승으로서 번뇌를 부수고 청정한 삶을 성취하고 짐을 내려 놓고 이상을 실현하고 존재의 결박을 끊고 올바른 궁극적 앎으로 해탈한 거룩한 님이 있다면,

[어떤] 비구가 아라한이어서 번뇌가 다하고 삶을 완성했으며 바를 다했고 짐을 내려 놓았으며 참된 이상을 실현했고 삶의 족쇄가 멸진되었으며 바른 구경의 지혜로 해탈하면,

 

so nesaṃ aggamakkhāyati

그가 그들 가운데 최상자라고 불린다.

그를 일러 그들 가운데 제일이라고 부른다.

 

dhammeneva.

[바쎗타여,] 이것은 원칙에 따라 생겨난 것이지,

이것은 법에 의한 것이지,

 

No adhammena.

무원칙하게 생겨난 것이 아니다.

비법에 의한 것이 아니다.

 

Dhammo hi, vāseṭṭha, seṭṭho janetasmiṃ diṭṭhe ceva dhamme abhisamparāyañca.

바쎗타여, 참으로 진리야말로 현세에서도 내세에서도 사람들 가운데 최상의 것이기 때문이다.”

와셋타여, 왜냐하면 지금여기에서도 내세에서도 법이 세상에서 최상이기 때문이다.”

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자계정혜 | 작성시간 24.05.20
    댓글 이모티콘
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼