7. Upādāparitassanāsuttaṃ
7.집착의 두려움에 대한 경1 SN22:7[1-7]
7.취착에 의한 초조함 경1 SN22:7[1-7]
7. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Upādāparitassanañca vo, bhikkhave, desessāmi anupādāaparitassanañca. Taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmī’’ti. ‘‘Evaṃ, bhante’’ti, kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –
7. Sāvatthinidānaṃ.
1.한때 세존께서 싸밧티 시에 계셨다.
1.한때 세존께서는 사왓티에 머무셨다. ∙∙∙ 중략 ∙∙∙
‘‘Upādāparitassanañca vo, bhikkhave, desessāmi anupādāaparitassanañca.
[세존]“수행승들이여, 나는 그대들에게 집착의 두려움과 무착의 안온에 관해 설하겠다.
3.“비구들이여, 그대들에게 취착에 의한 초조함과 취착하지 않음에 의한 초조하지 않음을 설하리라.
Taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmī’’ti.
그것을 듣고, 잘 새기도록 해라. 내가 설하겠다.”라고.
이제 그것을 들어라. 듣고 마음에 잘 새겨라. 나는 설할 것이다.”라고.
‘‘Evaṃ, bhante’’ti, kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ.
2.[수행승들]“세존이시여, 그렇게 하겠습니다.”라고 수행승들은 세존께 대답했다.
“그렇게 하겠습니다, 세존이시여.”라고 비구들은 세존께 응답했다.
Bhagavā etadavoca –
세존께서는 이와 같이 말씀하셨다. –
세존께서는 이렇게 말씀하셨다. –