Vedanaṃ etaṃ mama…pe…
2)수행승들이여, 세상에 배우지 못한 일반사람은 느낌수受을
‘이것은 나의 것이고, 이것은 나이고, 이것은 나의 자아이다.’라고 여긴다.
그러나 그에게도 그 느낌은 변화하고 달라집니다.
그 느낌이 변화하고 달라지는 것 때문에 그에게 슬픔, 비탄, 고통, 근심, 절망이 생겨난다.
비구들이여, 여기 배우지 못한 범부는 느낌을 ∙∙∙
saññaṃ etaṃ mama…
3)수행승들이여, 세상에 배우지 못한 일반사람은 지각상想을
‘이것은 나의 것이고, 이것은 나이고, 이것은 나의 자아이다.’라고 여긴다.
그러나 그에게도 그 지각은 변화하고 달라집니다.
그 지각이 변화하고 달라지는 것 때문에 그에게 슬픔, 비탄, 고통, 근심, 절망이 생겨난다.
인식을 ∙∙∙
saṅkhāre etaṃ mama…
4)수행승들이여, 세상에 배우지 못한 일반사람은 형성행行을
‘이것은 나의 것이고, 이것은 나이고, 이것은 나의 자아이다.’라고 여긴다.
그러나 그에게도 그 형성은 변화하고 달라집니다.
그 형성이 변화하고 달라지는 것 때문에 그에게 슬픔, 비탄, 고통, 근심, 절망이 생겨난다.
심리현상들을 ∙∙∙
viññāṇaṃ ‘etaṃ mama, esohamasmi, eso me attā’ti samanupassati.
5)수행승들이여, 세상에 배우지 못한 일반사람은 의식식識을
‘이것은 나의 것이고, 이것은 나이고, 이것은 나의 자아이다.’라고 여긴다.
알음알이를 ‘이것은 내 것이다. 이것은 나다. 이것은 나의 자아다.’라고 관찰한다.
Tassa taṃ viññāṇaṃ vipariṇamati aññathā hoti.
그러나 그에게도 그 의식은 변화하고 달라집니다.
그러나 그런 그의 물질은 변하고 다른 상태로 되어간다.
Tassa viññāṇavipariṇāmaññathābhāvā uppajjanti sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā.
그 의식이 변화하고 달라지는 것 때문에 그에게 슬픔, 비탄, 고통, 근심, 절망이 생겨난다.
그 알음알이는 변하고 다른 상태로 되어가기 때문에 그에게는 근심∙탄식∙육체적 고통∙정신적 고통∙절망이 일어난다.”
Evaṃ kho, bhikkhave, upādāparitassanā hoti.
수행승들이여, 집착의 두려움이란 이와 같다.
비구들이여, 이렇게 해서 취착에 의한 초조함이 있다.”