CAFE

창세기(1-10장/26-50장)

창세기 43장- 잃으면 잃으리라 : 애굽의 두번째 여행

작성자바다|작성시간14.11.08|조회수246 목록 댓글 1

 

창세기 43장 : 애굽의 두번째 여행  - 영적 성숙을 위한 여행/ 모든 자를 성숙(成熟)케 하시는 하나님

 새찬송 280장- 천부여 의지 없어서/ 455장(구507장)- 주님의 마음을 본받는자/

"하나님은 당신을 있는 그대로 사랑하신다. 그러나 그대로 두시지 않는다. 하나님은 당신이 예수님 처럼 되기를 원하신다"    <맥스 루케이도, 예수님 처럼> 


1-10절  야곱을 설득하는 유다

1절 그 땅에 기근(飢饉)이 심하고

- 기근이 몇 년 째인가?

  야곱  이스라엘 공동체의 삶의 자리는 어떠한가?

 하나님은 아브라함, 이삭, 야곱, 그의 아들들을 기근 이라는 환경의 무대를 사용하여서 하나님의 뜻을 이루셨도다.


2절 그들이 애굽에서 가져 온 곡식을 다 먹으매 그 아비가 그들에게 이르되 다시 가서 우리를 위하여 양식을 조금 사라.

- 우리를 위하여 양식을 조금 사라: 양식이 사람을 움직인다. 하나님은 아신다.


3절 유다가 아비에게 말하여 가로되 그 사람이 엄히 우리에게 경계하여 가로되 너희 아우가 너희와 함께하지 아니하면 너희가 내 얼굴을 보지 못하리라 하였으니

- 유다가 아비에게 말하여 가로되: 유다 지파의 조상, 야곱과 레아가 낳은 네째 아들. 화해의 중보자, 유다에게서 예수 그리스도가 나셨다.


4절 아버지께서 우리 아우를 우리와 함께 보내시면 우리가 내려가서 아버지를 위하여 양식을 사려니와

- 우리 아우: 유다의 요청은 무엇인가? 

                  '베냐민'이라고 하지 않고, 우리 아우라고 한다.

                    *참고. 고전 15장.


5절 (그러나) 아버지께서 만일 그를 보내지 않으시면, 우리는 내려가지 아니하리니, 그 사람이 우리에게 말하기를, 너희 아우가 너희와 함께 하지 아니하면 너희가 내 얼굴을 보지 못하리라 하였음이니이다.

  But if you will not send him, we will not go down, because the man said to us, 'You will not see my face again unless your brother is with you.'"

- ... 아니하면 너희가 내 얼굴을 보지 못하리라: 이사야. 참고. 우리가 하나님의 얼굴의 은혜와 영광을 보려면 어찌하는가?


☞ 6-10절  유다의 담보

6절 이스라엘이 가로되 너희가 어찌하여 너희에게 오히려 아우가 있다고 그 사람에게 고하여 나를 괴롭게 하였느냐

      Israel asked, "Why did you bring this trouble on me by telling the man you had another brother?"

- 이스라엘이 가로되: 하나님은 이제, 야곱을 이스라엘 민족으로 만드시려고 하시는 계획을 그림자처럼 이름으로 은혜로이 보여주신다.

     성경은 '야곱'을 무엇으라고 부르는가?     언제부터?

- 나를 괴롭게 하였느냐: '나를 해롭게 하였느냐'(개역성경).

                                    <진정한 평화> 누군가를 희생하여서 얻은 평안은 진정한 평안이 아니다. 우리가 진정 아끼고, 의지할 것은 하나님뿐이다! 그외의 것을 붙잡을 때 인생이 꼬인다.


7절 그들이 가로되 그 사람이 우리와 우리의 친족에 대하여 자세히 질문하여 이르기를 너희 아버지가 그저 살았느냐 너희에게 아우가 있느냐 하기로 그 묻는 말에 따라 그에게 대답한 것이니, 그가 너희 아우를 데리고 내려오라 할 줄을 우리가 어찌 알았으리이까.

- 개역개정 성경.

   아버지 야곱의 책망에 대하여 야곱의 아들들은 무엇이라고 변명하는가?

 

8절  유다가 아비 이스라엘에게 이르되, 저 아이를 나와 함께 보내시면 우리가 곧 가리니 그러면 우리와 아버지와 우리 어린 것들이 다 살고 죽지 아니하리이다.

  Then Judah said to Israel his father, "Send the boy along with me and we will go at once, so that we and you and our children may live and not die.

- 아비 이스라엘에게 이르되: 유다는 화를 내었는가? 삶의 자리 - 현황이 참 어려우나, 유다는 아버지를 설득 - 동생을 내려 놓으라고  한다.

- 저 아이를  the boy NIV: 유다는 베냐민을 무엇이라고 하는가? '베냐민'이라고 직접 부르지 않는다.

*- 우리와 아비지와 우리 어린 것들이 다: 야곱의 공동체 - 곧, 이스라엘.

- 다 살고 죽지 아니하리이다: 베냐민과 함께 가지 아니하면 모두 다 죽는다는 것이다. 베냐민 개인의 문제가아니라 야곱 가문 전체의 생사가 달린 문제라는 것이다. 야곱은 기도하지 않고, 하나님은 응답하지 않으셨다. 보고 계셨다.

 

* 9절  내가 그를 위하여 담보가 되오리니, 아버지께서 내 손에 그를 찾으소서. 내가 만일 그를 아버지께 데려다가 아버지 앞에 두지 아니하면 내가 영원히 죄를 지리이다.

   I myself will guarantee his safety; you can hold me personally responsible for him. If I do not bring him back to you and set him here before you, I will bear the blame before you all my life.

*-  내가 그를 위하여 담보가 되오리니: 이생대생(以生代生). 야곱의 담보. <4째 아들, 유다의 인격성숙>

  유다가 아버지를 설득하기 위해서, 자녀들을 - 가족들을 구하기 위해서, 내건 조건은 무엇인가?

    <유다의 성숙>

   유다는 이복동생인 요셉을 미디안 상인들에게 팔자고 제안하던 인물이다(창 37:26-27). 이제 유다는 가족과 동생을 위해서 목숨을 걸 만큼 성숙하였다. 신앙과 일상에서 좀더 성숙해야 할

   내 모습은 무엇인가? (롬 8장).

  아우를 담보하는 형. 이스라엘의 자손을 살리려고, 자신의 목숨을 담보하는 유다의 모습! 새 이스라엘을 구하기 위하여 자기 생명을 주신 그리스도의 희생을 기억나게 한다.

    유다의 씨족 공동체를 위한 결단과 순종 - 르우벤은 자신의 두 아들을 담보로 내놓았다(42:37). 유다는 자기 목숨을 담보로 제시했다. 우리는 곤경에 처한 세상을 위하여, 결단하고 나서기를 원하시지 않을까??? 

  공동체를 위하여 희생할 상황 - 자기 유익과 안전만 바라는 공동체는 존립하기 어렵낟.  가정, 직장, 교회- 하나님의 교회 공동체를 위하여 내가 믿음으로 감당/ 감내해야 할 것이 무엇인가>?

  주저하게 하는 것이 있다면, 그 이유가 무엇인가?

*- 내가 영원히 죄를 지리이다  I will bear the blame before you all my life.: 예수 그리스도는 거룩하시고, 깨끗하신 분이시다. 우리의 비난, 죄악을 친히 담당하시고, 내 죄가 아니라 부인하지 않으시고, 사랑으로 침묵하셨다.

  더욱 희생, 서로 헌신하는 여호와 신앙의 공동체. 


10절 우리가 지체하지 아니하였더면 벌써 두 번 갔다 왔으리이다.

- 가나안에서 애굽까지 그 거리와 날자가 얼마나 되는가? 내 생각을 고집하느라고, 문제의 핵심을 외면하거나, 공동체를 어려움에 빠뜨리지 않는지.

 

11-15절  베냐민을 동행시킨 야곱:  11형제가 애굽으로

11절  그들의 아비 이스라엘이 그들에게 이르되 그러할찐대 이렇게 하라. 너희는 이 땅의 아름다운 소산을 그릇에 담아 가지고 내려가서 그 사람에게 예물을 삼을찌니 곧 유향 조금과 꿀 조금과 향품과 몰약과 비자와 파단행이라.

   Then their father Israel said to them, "If it must be, then do this: Put some of the best products of the land in your bags and take them down to the man as a gift--a little balm and a little honey, some spices and myrrh, some pistachio nuts and almonds.

- 그 사람에게 예물을 삼을찌니: 야곱은애굽의 총리에게 줄 선물을 준비하라고 당부한다.

- 비자:

- 파단행 almonds NIV: 아몬드.

 

12절 너희 손에 돈을 배나 가지고 너희 자루 아구에 도로 넣여 온 그 돈을 다시 가지고 가라 혹 잘못이 있었을까 두렵도다.

- 돈을 배나 가지고... 그 돈을 다시 가지고 가라: 합 세배를 가지고 가라. 돈이 있으나, 양식이 없다.

- 그 돈을 다시 가지고: 형제들이 예물 이외에 가지고 간 것이 무엇인가?

- 잘못: '차착'(개역성경):

 

13절 네 아우도 데리고 떠다 다시 그 사람에게로 가라

 

14절  전능하신 하나님께서 그 사람 앞에서 너희에게 은혜를 베푸사 그 사람으로 너희 다른 형제와 베냐민을 돌려보내게 하시기를 원하노라 내가 자식을 잃게 되면 잃으리로다.

- 전능하신 하나님께서: "엘 샷다이"(17:1/ 28:3/ 35;11/ 48:3)는 철저히 후손의 번성을 약속하고 축복하시는 말씀과 함께 쓰인다.

  야곱이 언제 하나님을 찾게 되었는가? 야곱이 비로서 기도한다. 야곱의 신앙 성장!!

- 은혜(히. 라하임. 자궁을 의미하는 '레헴'의 복수형태다) 베푸사: "긍휼/ 자비"(개역성경은 "은혜"로 번역). 어머니의 자궁은 곧 어머니의 사랑과 생명의 잉태과 보존과 연관된다.  

  야곱의 기대는 무엇인가?

  야곱은 전능하신 하나님을 긍휼/ 자비를 베푸는 분으로 묘사한다!!

*- 내가 자식을 잃게 되면 잃으리라: 야곱의 각오는 무엇인가?

  위기 앞에서 자기 고집, 자기 욕심을 내려놓는 야곱, 야곱은 곧 자기 자신을 내려 놓는다. 곧  자기의 생각은 내려 놓는 야곱!

  야곱이 한 말을 에스더도 비슷하게 한다. *참고. 에스더.

  최선을 다하는 야곱, 전적인 확신은 아니지만!  인간의 한계를 드러내며 야곱은 자기의 손에 붙잡은 '베냐민'을 하나님 앞에 내려 놓는다. 하나님께 의탁하는 기도를 한다! 마치 아브라함이 이삭을 번제단 위에 내려 놓는 듯한 뉘앙스가 느껴진다. 신앙인의 삶의 두 기둥은 최선을 다하는 노력과 전능하신 하나님께 위탁하는 기도다. - 노력과 기도.

 

   여인들, 아내들... 며느리들. 손자들... 다른 가족 75명 - 12명=  63명을 살리려고, 베나민을 아들들과 함께 보낸다. 춤에 두고 ... 이제 전능하신 하나님께 맡기게 되었다. 하나님의 뜻에, 하나님의 역사하심에 맡긴다. '풀어 놓아 다니게 하라'(요11장). 하나님께 의탁하는 것이 가장 안전하다.

  내가 의탁해야 할 것을 알게 하시고, 맡겨드리게 하소서.

창43:15-34   요셉과의 형제들과 세번째 만남    두려움을 즐거움으로   새찬송 384장(구 434장)- 나의 갈길 다가도록

15절  그 사람들이 그 예물을 취하고 갑절 돈을 자기들의 손에 가지고 베냐민을 데리고 애굽에 내려가서 요셉의 앞에 서니라


16-25절 요셉의 집으로 인도된 형제들

16절 요셉이 베냐민을 그들과 함께 있음을 보고 그 청지기에게 이르되 이 사람들을 집으로 인도해 들이고 짐승을 잡고 준비하라 이 사람들이 오정에 나와 함께 먹을 것이니라.

17절 그 사람이 요셉의 명대로 하여 그 사람들을 요셉의 집으로 인도하니

 

18절  그 사람들이 요셉의 집으로 인도되메 두려워하여 이르되 전일 우리 자루에 엏여 있던 존의 일로 우리가 끌려드도다 . 이는 우리를 억류하고 달려들어 우리를 잡아 노예(奴隸)를 삼고 우리의 나귀를 빼앗으려 함이로다 하고

- 두려워하여 이르되: 뜻밖의 환대!  형제들이 불안해한다. 처음 만났을 때는 간첩 혐의를 갖고 대하였고, 이제, 돈문제가 남아 있는데, 총리 사택으로 초대를 받다니!

 - 우리를 노예로 삼고: 동생 요셉을 노예로 판 댓가로 자신들도 노예가 될 것이라는 두려움! 하나님과 요셉 앞에서 죄를 고백한 후, 비로소 불안에서 벗어날 수 있었다.  


19절  그들이 요셉의 청지기에게 가까이 나아가 그 집 문 앞에서 그에게 고하여

- 집 문 앞에서: 어디서 고백하는가? 도둑 혐의를 벗으려고 고백한다.

 

20절 가로되 내 주여 우리가 전일에 내려와서 양식을 사 가지고

- 내 주여: 무엇이라고 동생을 부르는가?

21절 객점에 이르러 자루를 풀어 본즉 각인의 돈이 본수대로 자루 아구에 있기로 우리가 도로 가져왔고

22절 양식 살 다른 돈도 우리가 가지고 내려왔나이다. 우리의 돈을 우리 자루에 넣은 자는 누구인지 우리가 알지 못하나이다.

- 회개... 더 깊은 회개.... 하나님은 회개하는 자에게 참 자유와 평안을 주시시고, 누리게 하신다.

 

23절  그가 이르되 너희는 안심(히. 샬롬)하라 두려워 말라 너희 하나님 너희 아버지의 하나님이 재물을 너희 자루에 넣어 너희에게 주신 것이니라. 너희 돈은 내가 이미 받았느리라 하고 시므온을 그들에게 이끌어 내고

- 그가 이르되: 요셉의 청지기.

- 안심하라(히. 샬롬).  두려워말라: 놀람, 불안,두려워하였는데 요셉의 뜻밖의 '샬롬'(23, 27, 28절) 으로 답변!

- 너희 하나님 너희 아버지의 하나님이: 요셉은 하나님을 경외한다. 늘 대화 중 하나님이 계신다. 

 

24절 그들을 요셉의 집으로 인도하고 물을 주어 발을 씻게 하며 그 나귀에게 먹이를 주더라.

- 일방적인 사랑과 은혜로 안식을 주는 요셉. 하나님의 은혜도 그러하다.

25절 그들이 여기서 먹겠다 함을 들으므로 예물을 정돈하고 요셉이 정오에 오기를 기다리니

 

▷26-34절 요셉과 베냐민의 재회 -  요셉의 꿈을 이루시는 하나님. (* 37: 7, 9).

* 26절  요셉이 집으로 오매 그들이 그 집으로 들어가서 그 예물을 그에게 드리고 땅에 엎드리어 절하니

* - 땅에 엎드리어 절하니: * 요셉의 꿈을 이루시는 하나님. 하나님의 꿈을 아버지 야곱이 꾸짖고,  형제들이 저항하였던 그 꿈이다! 하나님은 인간이 상상할 수 없는 방법으로 요셉에게 주신 꿈을 성취하셨다. 요셉은 하나님의 계획을 고난의 시간을 거친 후에 깨닫게 되었다.

   고난의 수렁, 사망의 음침한 골짜기라고 하나님의 뜻을 이루는 과정이다!

  몇 번째인가?

 

* 27절 요셉이 그들의 안부(히. 샬롬)를 물으며 가로되 너희 아버지 너희가 말하던 그 노인이 안녕(安寧, 히브리어 - 샬롬)하시냐 지금까지 생존하셨느냐

- 안부(安否)... 그 노인이 안녕(히. 샬롬)하시냐: '샬롬' 야곱의 샬롬(23, 27, 28절)을 묻는다.

* 28절 그들이 대답하되 주의 종 우리 아비가 평안(샬롬. 히브리어)하고 지금까지 생존하였나이다 하고 머리 숙여 절하더라.

*- 우리 아비가 평안(샬롬, 히브리어) 하고: 하나님의 은혜를 구한 야곱에게 하나님은 요셉을 통하여, '안녕'(샬롬 - 23절, 27-28절)으로 응답하여 주신다.

  하나님의 은혜는 항상, 이미 준비되어있다.

  그러나, 우리는 우리의 힘, 지혜를 믿고, 하나님을 의지하지 않아서 누리지 못한다.

- 머리 속여 절하더라: 몇 번 째인가? 꿈이 이루어 졌다. 그러나, 하나님의 섭리는 그 꿈의 섭리는 크고 깊다.

29. 요셉이 눈을 들어 자기 어머니의 아들 자기 동생 베냐민을 보고 가로되 너희가 내게 말하던 너희 작은 동생이 이냐 그가 또 가로되 소자여 하나님이 네게 은혜 베푸시기를 원하노라.

- 하나님이: 여호와라고 하는 부분은 없는가? 언제 부터인가? 모세의 출애굽기 3장 이후인가? 참고. 아브라함의 생애.


30절 요셉이 아우를 인하여 마음이 타는 듯하므로 급히 울 곳을 찾아 안방으로 들어가서 울고

31절 얼굴을 씻고 나와서 그 정을 억제하고 음식을 차리라 하매

- 감정보다 하나님의 뜻. 감정이 아닌 지식을 따라 행하라. 참고. 잠언.


32절 그들이 요셉에게 따로 하고 그 형제들에게 따로 하고 배식하는 애굽 사람들에게도 따로 하니 애굽사람은 히브리 사람과 같이 먹으면 부정을 입음이었더라.

- 영적인 이유가 있는가. 우상숭배하는 애굽인들, 하나님이 성별하신 민족이다.

33절 그들이 요셈의 앞에 앉되 그 장유의 차서대로 앉히운 바 되니 그들이 서로 이상히 여겼더라.

 

34절 요셉이 자기 식물로 그들에게 주되 베냐민에게는 다른 사람보다 오 배나 주매 그들이 마시며 요셉과 함께 즐거워하였더라

- 오배나 주매: 특별대우를 하였다. 동등하게, 그러나 더 특별하게.

 

 참고도서

1.매일성경 2014. 11

2.NIV

3.매일성경 2020. 9-10월.

4.

5.

 

New International Version
Genesis   

Chapter 43 
43:1 Now the famine was still severe in the land.
43:2 So when they had eaten all the grain they had brought from Egypt, their father said to them, "Go back and buy us a little more food."
43:3 But Judah said to him, "The man warned us solemnly, 'You will not see my face again unless your brother is with you.'
43:4 If you will send our brother along with us, we will go down and buy food for you.
43:5 But if you will not send him, we will not go down, because the man said to us, 'You will not see my face again unless your brother is with you.'"
43:6 Israel asked, "Why did you bring this trouble on me by telling the man you had another brother?"
43:7 They replied, "The man questioned us closely about ourselves and our family. 'Is your father still living?' he asked us. 'Do you have another brother?' We simply answered his questions. How were we to know he would say, 'Bring your brother down here'?"
43:8 Then Judah said to Israel his father, "Send the boy along with me and we will go at once, so that we and you and our children may live and not die.
43:9 I myself will guarantee his safety; you can hold me personally responsible for him. If I do not bring him back to you and set him here before you, I will bear the blame before you all my life.
43:10 As it is, if we had not delayed, we could have gone and returned twice."
43:11 Then their father Israel said to them, "If it must be, then do this: Put some of the best products of the land in your bags and take them down to the man as a gift--a little balm and a little honey, some spices and myrrh, some pistachio nuts and almonds.
43:12 Take double the amount of silver with you, for you must return the silver that was put back into the mouths of your sacks. Perhaps it was a mistake.
43:13 Take your brother also and go back to the man at once.
43:14 And may God Almighty grant you mercy before the man so that he will let your other brother and Benjamin come back with you. As for me, if I am bereaved, I am bereaved."
43:15 So the men took the gifts and double the amount of silver, and Benjamin also. They hurried down to Egypt and presented themselves to Joseph.
43:16 When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Take these men to my house, slaughter an animal and prepare dinner; they are to eat with me at noon."
43:17 The man did as Joseph told him and took the men to Joseph's house.
43:18 Now the men were frightened when they were taken to his house. They thought, "We were brought here because of the silver that was put back into our sacks the first time. He wants to attack us and overpower us and seize us as slaves and take our donkeys."
43:19 So they went up to Joseph's steward and spoke to him at the entrance to the house.
43:20 "Please, sir," they said, "we came down here the first time to buy food.
43:21 But at the place where we stopped for the night we opened our sacks and each of us found his silver--the exact weight--in the mouth of his sack. So we have brought it back with us.
43:22 We have also brought additional silver with us to buy food. We don't know who put our silver in our sacks."
43:23 "It's all right," he said. "Don't be afraid. Your God, the God of your father, has given you treasure in your sacks; I received your silver." Then he brought Simeon out to them.
43:24 The steward took the men into Joseph's house, gave them water to wash their feet and provided fodder for their donkeys.
43:25 They prepared their gifts for Joseph's arrival at noon, because they had heard that they were to eat there.
43:26 When Joseph came home, they presented to him the gifts they had brought into the house, and they bowed down before him to the ground.
43:27 He asked them how they were, and then he said, "How is your aged father you told me about? Is he still living?"
43:28 They replied, "Your servant our father is still alive and well." And they bowed low to pay him honor.
43:29 As he looked about and saw his brother Benjamin, his own mother's son, he asked, "Is this your youngest brother, the one you told me about?" And he said, "God be gracious to you, my son."
43:30 Deeply moved at the sight of his brother, Joseph hurried out and looked for a place to weep. He went into his private room and wept there.
43:31 After he had washed his face, he came out and, controlling himself, said, "Serve the food."
43:32 They served him by himself, the brothers by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves, because Egyptians could not eat with Hebrews, for that is detestable to Egyptians.
43:33 The men had been seated before him in the order of their ages, from the firstborn to the youngest; and they looked at each other in astonishment.
43:34 When portions were served to them from Joseph's table, Benjamin's portion was five times as much as anyone else's. So they feasted and drank freely with him.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자바다 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 20.09.12 읽고 소감을 적어주세요
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼