반야심경 한글 번역
관자재보살이 깊은 반야바라밀다를 행할 때
오온이 모두 공한 것을 비추어 보고
온갖 고통에서 벗어났다.
사리자여,
색은 공과 다르지 않고 공은 색과 다르지 않다.
색이 곧 공이요 공이 곧 색이다.
수·상·행·식 또한 그러하다.
사리자여,
이 모든 법의 공한 성품은
나지도 않고 멸하지도 않으며
더럽지도 않고 깨끗하지도 않으며
늘지도 않고 줄지도 않는다.
그러므로 공 가운데에는
색도 없고 수·상·행·식도 없으며
눈·귀·코·혀·몸·뜻도 없고
색·소리·냄새·맛·촉감·법도 없으며
눈의 세계로부터 뜻의 세계까지도 없고
무명도 없으며 무명이 다함도 없고
늙음과 죽음도 없으며 늙음과 죽음이 다함도 없고
고·집·멸·도도 없으며
지혜도 얻음도 없다.
얻을 것이 없으므로
보살은 반야바라밀다에 의지하여
마음에 걸림이 없고
걸림이 없으므로 두려움이 없어서
뒤바뀐 헛된 생각을 멀리 떠나
마침내 열반에 든다.
과거·현재·미래의 모든 부처님도
반야바라밀다에 의지하여
아뇩다라삼먁삼보리를 이루었다.
그러므로 반야바라밀다는
큰 신비한 주문이며
큰 밝은 주문이며
위없는 주문이며
비할 데 없는 주문으로
모든 괴로움을 없애고
참되고 헛되지 않다.
그러므로 반야바라밀다 주문을 설하니 이러하다.
아제 아제 바라아제
바라승아제 모지 사바하
다음검색