CAFE

고려시대 산문 읽기 풀이 질문입니다.

작성자luckypond|작성시간26.06.23|조회수37 목록 댓글 1

1. <杯羹說>에서 "其能化家爲國乎"가 "어떻게 천하를 차지할 수 있었겠는가?"라고 풀이가 되어있던데, 직역이랑 풀이가 다른데 위의 풀이를 외우는 편이 나을까요?
2. <市肆說>에서 "貿易有無"가 "있는 곳으로 없는 것을 거래하는 곳"이라고 되어있는데 무슨 말인지 모르겠어요. 혹시 "있는 것으로 없는 것을 거래하는 곳"일까요?

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자원주용 | 작성시간 26.06.23 new 어찌 집을 변화시켜 나라를 만들 수 있겠는가?
    化家爲國은 나라를 세움을 뜻함.

    소유한 것과 소유하지 않은 것을 무역하다-시장의 개념을 설명하는 내용.

    *질문 방법
    무슨 책, 몇 쪽, 몇 째 줄.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼