CAFE

[스크랩] Yeats ..

작성시간12.06.20|조회수17 목록 댓글 0
볼륨로망스 F단조 Op.5 - 차이코프스키 - Soulful Adagio (영혼의 아다지오) - V.A.음악을 들으려면원본보기를 클릭해주세요.

하늘의 고운 자락


금빛 은빛 섞어 짠
하늘의 고운 자락 내 가졌다면
밤과 낮과 황혼의
푸르고 어슴프레하고 때로 어두운
그 채단, 가시는 길위에 깔으리다
그러나 내 가난하여 가진 것은 꿈뿐,
나의 꿈 임의 발 아래 깔았습니다
사뿐히 밟고 가시옵소서
내 꿈 위를 걸으시오니

번안: 피천득



He wishes for the cloths of heaven


Text: William Butler Yeats
Music: Karl Jenkins


Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.

 







Narration: Michael Sheen



시의 원 제목은 "Aedh Wishes for the Cloths of Heaven" 로
Yeats의 이 시에 등장하는 "Aedh" 는  한 사람의 정신적
동인(動因)을 상징하는 허구의 3사람 중의 하나이다.

나중 Yeats의 시집으로 묶어지면서 "Aedh" 대신 좀더 포괄적인
"He"로 바뀌었다.


다음검색
스크랩 원문 : 동덕70
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고 센터로 신고

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼