CAFE

 : 자유게시판

도라에몽.. 마지막회에 대한 모든 진실과 거짓들,[도라에몽 마지막회]/[매드무비의 진실&새로운 가설](Last update 2008.11.19)

작성자운영★진구|작성시간08.03.14|조회수12,834 목록 댓글 100

 

 

배경음악 - をかなえてドラえもん(꿈을 이뤄줘 도라에몽)

 

배경음악 - 夢をかなえてドラえもん(꿈을 이뤄줘 도라에몽)

 

心の中 いつもいつもえがいてる(えがいてる)
코코로노 나카 이쯔모 이쯔모 에가이테루(에가이테루)
마음속 가운데 언제나 언제나 그리고있어(그리고있어)

 

夢をのせた自分だけの世界地図(タケコプタ-)
유메오노세타 지분다케노 세카이치즈(타케코프타-)
꿈을 지고있는 자신만의 세계지도(대나무 헬리콥터)

 

空を飛んで時間を越えて 遠い國でも
소라오 톤데 토키오 코에테 도오이 쿠니데모
하늘을 날고 시간을 뛰어넘어서 머나먼 나라에도

 

ドアをあけてほら行きたいよ 今すぐ(どこでもドア-)
도아오 아케테 호라 이키타이요 이마스구(도코데모도아-)
문을 열고 지금 당장 가고싶어(어디로든 문)

 

大人になったら忘れちゃうのかな?
오토나니 낫타라 와스레챠우노카나?
어른이 된다면 잊어버릴까?

 

そんな時には思い出してみよう
손나 토키니와 오모이다시테미요-
그런때가온다면 생각해 내는거야

 

Shalalalala 僕の心に
Shalalalala 보쿠노 코코로니
Shalalalala 내 마음에

いつまでもかがやく夢
이츠마데모 카가야쿠 유메
언제라도 빛나는 꿈

 

ドラえもん そのポケットで かなえさせてね
도라에몽 소노포켓토데 카나에사세테네
도라에몽 그 주머니로 이루게 해줘

 

Shalalalala 歌をうたおう
Shalalalala 우타오우타오-
Shalalalala 노래를 불러보자

みんなでさあ手をつないで
민나데사아 테오츠나이데
자 모두들 손을 잡고서

 

ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて
도라에몽 세카이츄우니 유메오 소-아후레사세테
도라에몽 세계 곳곳에 꿈을 넘치게 해줘

 

 

 

 

やりたいこと 行きたい場所 見つけたら(みつけたら)
야리타이코토 이키타이바쇼 미츠케타라(미츠케타라)
하고 싶은 것 가고 싶은 장소 찾아내면(찾아내면)

 

迷わないで 靴を履いて 出かけよう(タイムマシン-)
마요와나이데 쿠츠오하이테 데카케요-(타이무마신)
헤매지 말고 신발을 신고서 나가자(타임 머신)

 

大丈夫さ ひとりじゃない 僕がいるから
다이죠-부사 히토리쟈나이 보쿠가이루카라
괜찮아 혼자가 아닌 내가 있기 때문에

 

キラキラ輝く 寶物探そうよ(四次元ポケット-)
키라키라카가야쿠 타카라모노사가소-요(요지겐 포켓토-)
반짝반짝 빛나는 보물을 찾자(4차원 주머니)

 

道に迷っても 泣かないでいいよ
미치니 마욧테모 나카나이데이이요
길을 잃어도 울지않는게 좋아

 

秘密の道具で 助けてあげるよ
히미쯔노 도구데 타스케테아게루요
비밀의 도구로 도와줄게

 

Shalalalala 口笛吹いて
Shalalalala 쿠치부아후이테
Shalalalala 휘파람을 불어

高らかに歩き出そう
타카라카니 아루키 다소-
높은곳을 향해 걸어가자

 

ドラえもん あの街まで屆けばいいね
도라에몽 아노 마치마데 토도케바이이네
도라에몽 이 거리까지 닿았으면 좋겠어

 

Shalalalala 僕らの未來
Shalalalala 보쿠라노 미라이
Shalalalala 우리들의 미래

夢がいっぱいあふれてるよ
유메가 잇빠이 아후레테루요
꿈이 가득 넘치고 있어

 

ドラえもん 君がいれば みんなが 笑顔になる
도라에몽 키미가이레바 민나가 에가오니나루
도라에몽 네가 있으면 모두가 웃는얼굴일꺼야

 

 

 

 

 

  

大人になっても きっと忘れない
오토나니낫테모 킷토 와스레나이
어른이 되어도 절대 잊지않아

 

大切な思い いつまでもずっと
다이세쯔나 오모이 이츠마데모 즛토
소중한 추억 언제까지나 계속

 

Shalalalala 僕の心に
Shalalalala 보쿠노 코코로니
Shalalalala 내 마음에

いつまでもかがやく夢
이츠마데모 카가야쿠 유메
언제라도 빛나는 꿈

 

ドラえもん そのポケットで かなえさせてね
도라에몽 소노포켓토데 카나에사세테네
도라에몽 그 주머니로 이루게 해줘

 

Shalalalala 歌をうたおう
Shalalalala 우타오우타오-
Shalalalala 노래를 불러보자

みんなでさあ手をつないで
민나데 사- 테오츠나이데
자 모두들 손을 잡고서

 

ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて
도라에몽 세카이츄우니 유메오 소- 아후레사세테
도라에몽 세계 곳곳에 꿈을 넘치게 해줘

 

 

 

 

안녕하세요,

도라에몽 월드 운영자

운영★진구입니다.

 

 

도라에몽 마지막회의 진실.

여러분들도 궁금하셨을 겁니다.

 

 

제가 준비한 논문에는 도라에몽 마지막이야기에 대한 거짓된 진실과,

참된 진실이 있습니다.

 

 

 

 

 자, 그럼 모두 함께 사실을 파해처 볼까요?

 

 

 

 

 

 

도라에몽 마지막회에 대한 거짓인 진실들..[가능성 없는 이야기들]

[False truths for Doraemon last lime, [Story That is Impossibility]

 

 

 

 

1. 도라에몽이 가짜다?!!

 

 

    (짱구의 결말처럼 비극적결말로 추구됨)

    (※짱구의 결말은 루머입니다!!)

    [그 당시 진구와 짱구가 같이 자페증에 걸려]

    [모든 이야기가 거짓이라는 충격적 결말입니다.]

 

    [※ 이 결말은 짱구의 비극적 결말의 거짓결말에서 따온 것으로]

    [※ 이 도라에몽의 결말은 루머입니다!!]

 

    [이 짱구 결말에 따온 다른 애니결말도 많습니다.]

    (그 이야기들은 모두 거짓입니다.)

 

    [짱구의 대한 결말은 후에 따로 논문이 준비되어 있습니다.]

 

 

2. 도라에몽은 처음부터 없었다? (가장 이해가 가지않는 도라에몽 결말)

 

    [한 일본 사이트에서 나온 도라에몽 초기 결말입니다.]

    [도라에몽이 처음부터 없어진 것으로 되어있으며,]

    [결말 이야기 중 해당되는 사항이 없습니다.]

    [결말 이야기도 짧아 믿는 사람이 적음.]

 

 

3. 진구가 도라에몽을 만나러 가면서 끝이 난다?

 

    [도라에몽의 결말 中 처음에 많은 분들이 그나마 믿었던 결말입니다.]

    [모든 도라에몽 이야기가 사실적으로 맞으며,]

    [도라에몽의 이야기가 계속되며, 진구와 이슬이는 결혼합니다.]

    [진구가 도라에몽이 고장나서, 도라미가 데리고,돌아간 후 돌아오지 않자, 10년후]

    [ 직접 타임머신을 만들어서 도라에몽을 만나는 이야기에서 이야기가 끝이 나네요.]

 

    (감동적이긴 하지만 도라에몽의 이야기가 앞이 조금 않 맞는다는 점에서 거짓으로 판별이 났으며,)

 

 

    [실제 도라에몽 이 마지막회에 대한 것은 도라에몽 작가분이 돌아가시기 전에, ]

    [거짓으로 꾸며봤던 것으로 판별 났습니다.]

    [이번 이 마지막이야기는 참이 될 수도 있습니다.]

 

 

    (그 중 이 이야기는 만화책 46화로 실려있으며, 이 책에 대한 것은 비공개로 되어있습니다,)

    (이 이야기는 도라에몽 대만 마지막 이야기가 아님을 알려드립니다.)

    (그 때 전 이 카페 들어오기 전에 봤기 때문에 자료를 복원시키기 어렵습니다.)

 

    (못 보여드린점 정말 죄송합니다.)

 

 

4. 이 동영상이 도라에몽 마지막회다?

 

 

    사실 이 동영상은 중국 도라에몽 7기의 마지막 방송이였으며,

    도라에몽의 마지막이라고 하시는 분이 많았습니다,

    지금도 방영하는 도라에몽 때문에, 이것도 거짓입니다.

    밑의 영상이 준비되어있습니다.

 

    출처 : DAUM TV팟, 닉네임 : 미쳤다님

 

    영상이 좋지 않습니다, 참고로 알아주세요.

 

 

 

 

 

5. 이 만화가 도라에몽 마지막회? 절대 아니다~!

   

    조금 충격적인 결말입니다.

    [사진(만화)으로 준비되어있습니다.]

 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

    이 사진은 사실 도라에몽 코믹(상업지) 결말인데요,,

    도라에몽이 준 총(?)으로 자기 입에 대고 죽는,,,

    [15세 이상 시청금지..]<-왜 올린거지?

 

    지금의 결말과 차이는 없는데요,, 상당히 충격적입니다.

    그 후 도라에몽은 자기 미래로 돌아간다네요,,

    [이런 말도 안되는 결말이,,]

    [(조금 재미있게 결말이 난다?)라고 생각하는 분도 계신데,.]

    [저 스페인(?)말 해석하면 무섭습니다.]

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

도라에몽 마지막회에 대한 참된 진실, [가능성 있는 이야기들]

True truths for Doramon last lime, [Story That is Possibility]

 

 

 

 

 

 배경음악 - てあたしンち (와요 와요 우리집)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

배경음악 - 来て来てあたしンち (와요 와요 우리집)

 

駅を降りたら 踏切渡って
에키오 오리타라 후미키리 와탓테
역에서 내리면 건널목을 건너서
 
まっすぐ坂道 登って来てね
맛스구 사카미치 노봇테 키테네
곧바로 비탈길을 올라와

 
突き当たりには いつでも花が
츠키아타리니와 이츠데모 하나가
막다른 골목에는 언제나 꽃이

 

いっぱい咲いてる 白い家
입파이 사이테루 시로이 이에
가득 피어 있는 하얀 집
 
駅を降りたら 踏切渡って
에키오 오리타라 후미키리 와탓테
역에서 내리면 건널목을 건너서

 
まっすぐ坂道 登って来てね
맛스구 사카미치 노봇테 키테네
곧바로 비탈길을 올라와

突き当たりには いつでも花が
츠키아타리니와 이츠데모 하나가
맞은편에는 언제나 꽃이

 
いっぱい咲いてる 白い家
입파이 사이테루 시로이 이에
가득 피어 있는 하얀 집
 
来て来てあたしンち
키테키테 아따신치
와요 와요 우리집에
 
来て来てあたしンち
키테키테 아따신치
와요 와요 우리집에

 
お茶でも入れましょう
오챠데모 이레마쇼오
차라도 들며 

お話しましょう
오하나시 시마쇼오
이야기 해 보아요
 
 
来て来てあたしンち 
키테키테 아따신치
와요 와요 우리집에
 
来で来てあたしンち
키데키테 아따신치
와요 와요 우리집에
 
見て 夕焼けきれい
미테 유우야케 키레이
봐요 저녁노을이 예뻐요
 
明日も晴れる
아시타모 하레루
내일도 맑을거에요
 
 
天気の良い日は そこから右へ
텐키노 요이 히와 소코카라 미기에
날씨가 좋은 날은 집에서 오른쪽으로

曲がってのんびり 公園抜けて
마갓테 논비리 코우엔 누케테
돌아서 한가로이 공원을 빠져나와
 
誰かが吹いてる トランペットの音聞いて
다레카가 후이테루 토람펫토노 오토 키이테
누군가가 불고 있는 트럼펫 소리들 들으며
 
広がる空を見上げて
히로가루 소라오 미아게테
펼쳐진 하늘을 올려다봐
 
天気の良い日は そこから右へ
텐키노 요이 히와 소코카라 미기에
날씨가 좋은 날은 집에서 오른쪽으로

曲がってのんびり 公園抜けて
마갓테 논비리 코우엔 누케테
돌아서 한가로이 공원을 빠져나와
 
誰かが吹いてる トランペットの音聞いて
다레카가 후이테루 토람펫토노 오토 키이테
누군가가 불고 있는 트럼펫 소리들 들으며
 
広がる空を見上げて
히로가루 소라오 미아게테
펼쳐진 하늘을 올려다봐
 
来て来てあたしンち
키테키테 아따신치
와요 와요 우리집에

来て来てあたしンち
키테키테 아따신치
와요 와요 우리집에
 
ほら ひこうき雲が
호라 히코우키구모가
저, 비행기 구름이
 
窓から見えてる
마도카라 미에테루
창문에서 보여요
 
来て来てあたしンち 
키테키테 아따신치
와요 와요 우리집에
 
来で来てあたしンち
키데키테 아따신치
와요 와요 우리집에
 
見て 夕焼けきれい
미테 유우야케 키레이
봐요 저녁노을이 예뻐요
 
明日も晴れる
아시타모 하레루
내일도 맑을거에요
 
 
聞こえてきたのは ペダルを踏む音
키코에테 키타노와 페다루노 후미오토
들려오는 소리는 페달을 밟는 소리

焦った顔して 自転車漕いでる
아셋타 카오시테 지텐샤 코이데루
초조한 얼굴을 하고 자전거를 타고 오네

買い物カゴが なびいてる
카이모노 카고가 나비이테루
장바구니가 옆으로 쏠려있어
 
それはきっとウチのお母さん
소레와 킷토 우치노 오카아상
그건 분명 우리 엄마
 
ひなたぼっこの 隣の猫と
히나타봇코노 토나리노 네코토
햇볕을 쬐는 이웃의 고양이와
 
にらめっこしてるの お父さん
니라멧코 시테루노 오토우상
서로 웃기기를 하고 있는 아빠
 
イヤホンステレオ 聞きながら
이야혼스테레오 키키나가라
이어폰 스트레오는 들으면서
 
歌っているのはわたしの弟
우탓테이루노와 와타시노 오토우토
노래를 부르고 있는 내 동생
 
 [아따맘마의 가족들을 생각나게 만드는 인물 소개 가사]
 
来て来てあたしンち
키테키테 아따신치
와요 와요 우리집에
 
来て来てあたしンち
키테키테 아따신치
와요 와요 우리집에

 
お茶でも入れましょう
오챠데모 이레마쇼오
차라도 들며 
 
お話しましょう
오하나시 시마쇼오
이야기 해 보아요
 
 
来て来てあたしンち 
키테키테 아따신치
와요 와요 우리집에
 
来で来てあたしンち
키데키테 아따신치
와요 와요 우리집에
 
見て 夕焼けきれい
미테 유우야케 키레이
봐요 저녁노을이 예뻐요

明日も晴れる
아시타모 하레루
내일도 맑을거에요
 
 
見て 夕焼けきれい
미테 유우야케 키레이
봐요 저녁노을이 예뻐요

明日も晴れる
아시타모 하레루
내일도 맑을 거에요
 
 
見て 夕焼けきれい
미테 유우야케 키레이
봐요 저녁노을이 예뻐요

明日も晴れる
아시타모 하레루
내일도 맑을 거에요

 

 

 

 

1. 도라에몽이 고장나서 돌아간다!?

 

[도라에몽 이야기와 실제 이야기가 잘 맞지는 않다고 판별이 났으나.]

[진구와 이슬이가 결혼한다는 사실과,]

[도라에몽이 타임페러독스 (타임머신으로 과거를 많이 바꾼 행동)에 대해 제한을 받아]

[고장났다는 점에서 이 이야기도 루머(거짓)(이)가 아닌 진실로 판멸이 났습니다.]

 

밑의 스샷이 준비되어 있습니다.

 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

  잠깐! 주인공이름이 다르다!!

 

  이유는?

  도라에몽 만화이 처음 한국에 왔을때, 

  얼마 후 이 마지막 만화 작품도 함께 발표되었습니다.

 

  그 때 당시 퉁퉁이와 비실이 이슬이의 이름은 같았지만,

  진구는 찡구로, 박영민은 나천재로 바뀌었습니다.

 

  -처음 공개한 곳은 MBC였으며, 그 후 저작권과 방송권이 넘어가 재능방송에서 -

  -일시적으로 방영했던 적이있습니다.-

 

※ 챔프때까지 주인공 이름은 수정되지 않았습니다.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

 

도라에몽이 간 후 "진구가 도라에몽이 고장나서 갔다"고 진구가 말하지 않았습니다.

단, 진구가 "도라에몽이 미래로 돌아가야한다고 해서 갔다"고 말했습니다.

 

 

잠깐! 설명부터 보고 다음만화로 넘어가자.
 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.


 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.


 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

 

지금 도라미도 착각을 하고있죠?

 

원래 도라에몽은 전지를 자주 교환했습니다.

만화속에 보면 전지를 교환하는 장면이 있죠?

그렇다고 그 이유 때문에 작동을 뭠춘게(고장) 아니기 때문에,

 

타임페러독스의 영향을 받은 도라에몽,,

만약, 도라미까지 과거에 있었다면,, 아마 도라미도,,
 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.
 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.


 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

중간에 잘린 부분

 

노진구, 초등학교 6학년,,, 4월 중순.

 

그 후 도라에몽은 다시 돌아오지 않았습니다.

 

도라에몽이 고장나서 미래로 돌아간 3년 후 진구가 중학교 3학년때,,

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.


[P.S: 일본에는 월말 평가고사가 있는 모양입니다.]
 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

중간에 잘린 부분

 

그 후 진구는 이슬이의 부탁대로 피크닉에 갔습니다.

그 피크닉 때 진구는 약속을 하나 했습니다.

나는 변하지 않았다고, 어린시절 그 순수한 마음은 그대로 있을 뿐이라고.

 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

 

왜? 모든 극장판에서 영민이가 안 나올까요?

윗 부분 만화에서 영민이가 대모험에 참가하지 않은 이유가 있죠?

이 이유는 사실이며, "극장판에서 영민이는 나오지 않는다"고 하는군요,

 

['영민이도 시간의 제약[수명제약]을 받는다'고 생각했기 때문에 참가하지 않은 겁니다.]

 

(도라에몽 단편 극장판 노비타의 결혼전야 제외)

[여기서 영민이가 나오지 않는다는 예기는 다른 도라에몽 주인공들처럼]

["이야기에 오래있지 않다"를 예기합니다.]

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.


 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

 

 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

도라에몽은 진구가 만드는것이 되죠,

그야말로 역설적이고, 반대로 되는 말이지만,

만약 진구가 없었다면, 도라에몽도 없었다는 말이 되겠죠,,
 


 

 

일본판입니다. (원래 이 만화는 일본에서 만들었습니다!!)

 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

ドラえもんが間後 "珍句がドラエモングが故障して行った"と珍句が言わなかったです.

ただ, 珍句が "ドラえもんが未来に帰らなければならないと言って行った"と言いました.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

今ドラミちゃんも錯覚をしています?

 

元々ドラえもん は電池をよく取り交わしました.

マンガの中ドラミちゃんれば電池を交換する場面がありますか?

それでもその理由のため作動を踊ったのが(故障) ないから,

 

タイムペトロールの影響を受けたドラえもん,,

もし, ドラミちゃんまで過去にあったら,,多分東浪見も,,

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

中間に切られた部分

 

のび太, 小学校 6年生,,, 4月中旬.

 

その後ドラえもん はまた帰って来なかったです.

 

ドラえもん が故障して未来に帰った 3年のび太が中学校 3年生の時,,

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

中間に切られた部分

 

その後ピクニックの時のび太は約束をするかしました.

私は変わらなかったと, 小さい頃その純粋な心はそのままいるだけだと.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

なぜ, すべての劇場版でヤングミンイがアン出ましょうか?

上部分マンガでヤングミンイが大冒険に参加しない理由がありますか?

この理由は事実であり, "劇場版でヤングミンイは出ない"と言いますね,

 

['英敏利刀制約を受ける'と言う事実が分かるから参加しないはずです.]

 

(ドラえもん 断片劇場版奴婢他意結婚前夜除外)

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

 

자료가 많습니다,

 

 

 

2. 도라에몽이 직접 돌아간다 (유력)

 

도라에몽의 이야기 中 앞뒤가 가장 잘 맞고,

도라에몽 TV이야기가 계속된다는 점에

진실로 판별 되었습니다.

 

왜 진실인가?

 

[도라에몽 단편 극장판] 노비타의 결혼전야를 보면,

21세기때 도라에몽이 없습니다.

 

(진구와 이슬이가 결혼시의 날짜는 아직 알 수 없으나,)

(15년후니까, 아직 22세기는 아니라는 예기겠죠?)

 

도라에몽이 없는 것을 보면 중간에 돌아는 이 결말이거나

위의 1번의 결말처럼 된다는 겁니다.

 

현재 도라에몽 결말 동영상은

극장판 스페셜 돌아온 도라에몽이며,

도라에몽 작가 비공개판 46화 마지막에 적혀있는 글씨

[작가의 마지막공개판]를 해석한 결과.

'내가 만든 작품 '돌아온 도라에몽'을 도라에몽의 마지막회라고 판정해도 좋다.'

'내가 마지막으로 도라에몽의 결말을 짓고 싶었지만 지을 수 없었다,'

'도라에몽의 폭이 너무 커져있기에,,'

 

이 도라에몽 마지막이야기는 진실로 판별되었으며,

도라에몽의 많은 펜들도,긍정하고 있습니다.

 

 

밑의 동영상의 원본 노래는 "에어맨(울트라맨)은 쓰러지지 않아"입니다.

 

포기하려고 한 동영상의 화질..

동영상은 몇번의 인코딩 끝에 화질이 상당히 좋아졌습니다.

퍼가실분 계신가요?

 

이 밑의 덧글에 이메일 주소를 적어 주세요.

그럼 추첨을 통해 보내드립니다.

 

노래가사와 동영상은 밑에 있습니다.

 

 

 

 

이 영상은 일본에서 먼저 만들었습니다. [팬들이 만든 건 사실입니다.]

 

위의 영상은 밑의 오디오와 같이 틀어서 보시면 더욱 좋습니다.

 

단, 위의 동영상의 불륨을 완전히 내리고 자막과 맞추셔야 된다는

단점이 있습니다.

 

 

위의 도라에몽 영상 중,

 

도라에몽 팬분들이 중간에 넣으신 만화의 제목은 "돌아온 도라에몽" 입니다.

 

상당히 복구시키기 어려웠으며,

회원 여러분들께 공개합니다.

 

[엥? 왜 이 만화는 중국판인가요? ^^;; 그 이유는,,]

[사실 "돌아온 도라에몽"도 중국에서 만화가 첫 발매 한 후]

(이 때부터 도라에몽 결말은 "이 만화다"라는 소문이 돌기 시작~!)

[만화 저작권자가 일본으로 넘어가서 애니메이션으로 탄생되었음.]

[후기에 일본만화책으로 발매, 현재 발매 중,]

 

 

 

0:57초때의 작품 (위 ↑)

 

 

1:00초때의 작품 (위 ↑) 

 

 

3:04초때의 작품 (위 ↑)

 

 

3:13초때의 작품 (위 ↑)

 

 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

-도라에몽이 떠나기 전 약을 먹고 산책하는 둘의 모습..-

  


노래제목 : '에어맨은 쓰러지지 않아'

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

気がついたら 同じ面ばかりプレイ 
そしていつも同じ場所で死ぬ
(키가츠이타라 오나지)

(소시테이츠모 오나지바쇼데시누)

정신차려보면 같은면만 플레이
그리고 언제나 같은장소에서 죽어

 

あきらめずに 消える足場に挑戦するけど
すぐに下に落ちるよ
(아키라메즈니 키에루아시바니쵸우센스루케도)

(스구니시타니오치루요)

포기하지 않고 사라지는 발판에 도전해보지만
금방 아래로 떨어져

 

アイテム2号があれば らくに 
向こうの岸まで 着くけど
(아이테무니호가아레바 라쿠니)

(무코우노키시마데 츠쿠케도)

아이템2호가 있으면
쉽게 반대편 돌까지 닿지만
(아이템2호 = 수평비행할수있는 탈것)

 

何回やっても 何回やっても  
エアーマンがたおせないよ
(난카이얏테모 난카이얏테모)

(에아-망가타오세나이요)

몇번을해도 몇번을해도
에어맨이 쓰러지지않아

 

あの竜巻何回やってもよけれない 
うしろに回って 撃ちつづけても
(아노타츠마키난카이얏테모요케레나이)

(우시로니마왓테 우치츠즈케테모)

저 회오리 몇번해도 피할수 없어
뒤로 돌아가서 쏴도

 

いずれは風に飛ばされる 
タイム連打も試してみたけど
(이즈레와카제니토바사레루)

(타이무렌타모타메시테미타케도)

어느새 바람에 날려버려
타임 연타도 시험해봤지만

 

竜巻相手じゃ意味が無い!
(타츠마키아이테쟈이미가나이)

회오리 상대로는 의미 없어!!!

だから次は絶対勝つために

僕はE缶だけは最後までとっておく
(다카라츠기와젯타이카츠타메니)

(보쿠와이캰다케와사이고마데톳테오쿠)

그래서 다음에는 이기기 위해서

E캔만은 마지막까지 아껴둬

 

 

 

 

 

 


 

気がついたら ライフもう少ししかない
そしていつもそこでE缶使う
(키가츠이타라 라이후모오스코시시카나이)

(소시테이츠모소코데이캰츠카우)

정신차려보면 라이프도 이제 조금밖에없어
그래서 언제나 거기서 E캔을 써

 

あきらめずに エアーマンまで辿り着くけれど
すぐに残機なくなる
(아키라메즈 에아-망마데타도리츠쿠케레도)

(스구니잔키나쿠나루)

포기하지않고 에어맨까지 도착하지만
금방 잔기가 없어져

 

リーフシールドがあれば 楽に
エアーマンを倒せるけど
(리-후시-르도가아레바 라쿠니)

(에아-망오타오세루케도)

리프실드가 있으면 쉽게
에어맨을 쓰러트릴수있지만

 

何回やっても 何回やっても  
ウッドマンがたおせないよ
(난카이얏테모 난카이얏테모)

(웃도망가타오세나이요)

몇번을해도 몇번을해도
우드맨이 쓰러지지않아
(역주:우드맨을 쓰러뜨리면 리프실드를 얻습니다.)

 

落ちる木の葉何回やっても避けれない
後ろに下がって 距離をとっても いずれは距離を詰められる
(오치루코노하난카얏테모요케레나이)

(우시로니사갓테 쿄리오톳테모이즈레니쿄리오츠메라레루)

떨어지는 나뭇잎을 몇번을해도 피할수없어
뒤로 물러서서 거리를 벌려도 어느새 거리를 좁혀버려

 

タイム連打も試してみたけど 
あいつのジャンプはくぐれない
(타이무렌타모타메시테미타케도)

(아이츠노쟘푸와쿠구레나이)

타임연타도 시험해봤지만
저녀석의 점프는 멈추지않아

 

だから次は絶対勝つために 
僕はE缶だけは最後までとっておく
(다카라츠기와젯타이카츠타메니)

(보쿠와이캰다케와사이고마데톳테오쿠)

그래서 다음에는 절대 이기기위해
나는 E캔만은 마지막까지 남겨둬


 

 

 

 

アイテム2号があれば らくに 
向こうの岸まで 着くけど
(아이테무니호가아레바 라쿠니)

(무코우노키시마데 츠쿠케도)

아이템2호가 있으면
쉽게 반대편 돌까지 닿지만
(아이템2호 = 수평비행할수있는 탈것)

 

何回やっても 何回やっても  
エアーマンがたおせないよ
(난카이얏테모 난카이얏테모)

(에아-망가타오세나이요)

몇번을해도 몇번을해도

에어맨이 쓰러지지않아

 

あの竜巻何回やってもよけれない 
うしろに回って 撃ちつづけても
(아노타츠마키난카이얏테모요케레나이)

(우시로니마왓테 우치츠즈케테모)

저 회오리 몇번해도 피할수 없어
뒤로 돌아가서 쏴도

 

いずれは風に飛ばされる 
タイム連打も試してみたけど
(이즈레와카제니토바사레루)

(타이무렌타모타메시테미타케도)

어느새 바람에 날려버려
타임 연타도 시험해봤지만

 

竜巻相手じゃ意味が無い!
(타츠마키아이테쟈이미가나이)

회오리 상대로는 의미 없어!!!

 

だから次は絶対勝つために
僕はE缶だけは最後までとっておく
(다카라츠기와젯타이카츠타메니)

(보쿠와이캰다케와사이고마데톳테오쿠)

그래서 다음에는 절대로 이기기 위해서
나는 E캔만은 마지막까지 아껴둬

 

 

3.  도라에몽이 떠나는건 알수가 없지만, (유력)

       진구와 이슬이가 결혼하면서 끝난다?!

이 결말 이야기는 도라에몽 단편극장판 노비타의 결혼전야를 바탕으로

한 마지막 이야기입니다.

무엇보다 2의 결말 이야기가 잘 이어맞고,

도라에몽의 어느 결말 중 가장 감동적입니다.

 

모든 회원님들께 공개합니다.

(자막수정완료)

 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

 

무엇보다 이 둘(진구와 이슬이)이(가) 결혼하게 된 점에 대해서

결말 중 가장 좋게 끝났다고 봅니다.

[도라에몽이 이 때까지 없는 걸로 봐서는 위의 결말중 하나가 ]

[진짜 도라에몽 결말로 판단하는 수 밖에는 없네요.]

 

  (도라에몽의 결말 중 유력함)

 

 

  (도라에몽의 홈페이지를 뒤지던 中 진구와 이슬이의 결혼 후의)

  (모습이 찍힌 영상을 발견했습니다.)

  [영화처럼 한 장면씩 찍여있더군요.]

 

  당시 사진에는 이슬이는 요리하고 있고, 남자아이 1명, 여자아이는 2명을 낳은 것으로 보  이며,

  진구가 방에서 기저귀 갈아주고 있는 모습과, 도라에몽 포스터,(결혼전야 광고인듯.)

  미니도라가 사진 에 보인다(?)는 점에서 도라에몽이 이 때 까지 있는지...

  알 수가 없네요,,

 

  (아쉽게 퍼가기나, 소스 복사가 안 된점 정말 죄송 합니다.)

======================================================================================================================

 

 2008/8/08일의 새로운 동영상

 

매드무비, 인제부터는 도라에몽의 시대다,

 

얼마 전 도라에몽동영상을 찾던중, 매드 무비 몇개를 발견했습니다,.

사실적 매드무비는 많은 분들의 사랑을 받지는 못했는데요,

인제부터는 뜻부터 자세히 알고 사용해야 겠습니다.

 

MAD Moive 예전에는 이리 써왔지만,

앞으로는 Made Movie라고 씁시다,

 

실제로 매드 무비는 많은사람의 손을 거처 만들어지는 AT경우와

한사람의 손에 만들어지는 PT로 나누어 집니다.

여러분들이 생각하는 이 도라에몽 동영상은 AT일까요?

PT일까요? 사실 이 도라에몽 매이드무비 동영상은 모두 PT작품입니다.

 

자, 여기서 질문! 여기 이 두 동영상 중, 제일 처음은? [두 동영상은 이어져 있습니다.]

 

 

이 동영상의 노래는 유명한 가수 19가 부른 蒲公英-たんぽぽ-입니다,

역시 노래, 가사 준비되어있어요 ^^

 

 

노래 제목 : 19 - 蒲公英-たんぽぽ-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 一人でいると寂しいのかな
(히토리데 이루토 사비시-노 카나)
혼자 있으면 쓸쓸한 걸까?


みんなで居ると樂しいのかな
(민나데 이루토 타노시-노 카나)
모두 함께 있으면 즐거운 걸까?


一人でいると考えてしまう
(히토리데 이루토 캉가에테 시마우)
혼자 있으면 생각하게 돼


何かやる事 他にないかな
(나니카 야루 코토 호카니 나이카나)
무언가 다른 할 일이 없을까라고

 

季節來れば あたらしい めまぐるしく流れてゆく
(키세츠 쿠레바 아타라시- 메마구루시쿠 나가레테 유쿠)
계절이 찾아오면 새롭게 어지러울 정도로 흘러 가네


つま先立てて がんばっても 少し 淚あふれでる
(츠마사키다테테 감밧테모 스코시 나미다 아후레데루)
발돋움하며 노력해 봐도 조금은 눈물이 흘러 나와

 

いつか屆くだろう 空を舞う僕達は
(이츠카 토도쿠다로- 소라오 마우 보쿠타치와)
언제가 다다르겠지 하늘을 나는 우리들은


風と一緖に 加速してゆく
(카제토 잇쇼니 카소쿠시테 유쿠)
바람과 함께 가속되어 가지

 

一緖にさこう 僕たちは笑おう
(잇쇼니 사코- 보쿠타치와 와라오-)
함께 펴요! 우리들은 웃지요


また秋に飛んで行けるように
(마타 아키니 톤데 유케루 요-니)
또 다시 가을로 날아 갈 수 있도록


僕たちは 空を飛ぶ花になる
(보쿠타치와 소라오 토부 하나니 나루)
우리들은 하늘을 나는 꽃이 되네


靑空へ 少しずつ自由に
(아오조라에 스코시즈츠 지유-니)
푸른 하늘에 조금씩 자유롭게…

 

でこぼこ道や かたい道でも
(데코보코 미치야 카타이 미치데모)
울퉁불퉁한 길, 딱딱한 길이라도


ゆっくりさこう そこで花になろう
(육쿠리 사코- 소코데 하나니 나로-)
천천히 펴요 그래서 꽃이 되요

 

 

 

 

 

 

 

 

驛のホ-ム 雜踏の中で
(에키노 호-무 잣토-노 나카데)
역의 플랫폼 혼잡 속에서


二人聞こえない 窓越しの會話
(후타리 키코에나이 마도고시노 카이와)
우리 둘 들리지 않는 창문 너머의 대화


身振り手振り 目の前かすんでいく
(미부리테부리 메노 마에 카슨데 유쿠)
몸짓 손짓 눈 앞이 흐려져 가네


顔が見えない 遠くに行くのかな
(카오가 미에나이 토-쿠니 유쿠노카나)
얼굴이 보이지 않아 먼 곳으로 가고 있을까?

 

發車のベルが 鳴いている
(핫샤노 베루가 나이테-루)
출발하는 벨이 울리고 있네


ゆっくりゆっくり進んでゆく
(육쿠리 육쿠리 스슨데 유쿠)
천천히 천천히 나아가네


步き出しても 追いつけない 無情にも離れてく
(아루키다시테모 오이츠케나이 무죠-니모 하나레테쿠)
걷기 시작해도 쫓아갈 수 없어 무정하게도 멀어져 가네

 

いつか分かるだろう 目の前の事が
(이츠카 와카루다로- 메노 마에노 코토가)
언젠가 알겠지 눈 앞의 일을…


僕たちは心で 心で話すんだろう
(보쿠타치와 코코로데 코코로데 하나슨다로-)
우리들은 마음에서 마음에서 얘기하겠지?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

一緖に泣こう 今 この場所で泣けばいい
(잇쇼니 나코- 이마 코노 바쇼데 나케바 이이)
함께 울어요! 지금 이 곳에서 울면 돼


また次に飛んで行けるように
(마타 츠기니 톤데 유케루 요-니)
다시 다음에 날아갈 수 있도록


暖かくて 溫もりがある物
(아타타카쿠테 누쿠모리가 아루 모노)
따뜻하고 따스함이 있는 존재


手紙をあなたに送ります
(테가미오 아나타니 오쿠리마스)
편지를 그대에게 보내요

 

 

 

一緖にさこう 僕たちは笑おう
(잇쇼니 사코- 보쿠타치와 와라오-)
함께 펴요! 우리들은 웃지요


また秋に飛んで行けるように
(마타 아키니 톤데 유케루 요-니)
또 다시 가을로 날아 갈 수 있도록


僕たちは 空を飛ぶ花になる
(보쿠타치와 소라오 토부 하나니 나루)
우리들은 하늘을 나는 꽃이 되네


靑空へ 少しずつ自由に
(아오조라에 스코시즈츠 지유-니)
푸른 하늘에 조금씩 자유롭게…

 

でこぼこ道や かたい道でも
(데코보코 미치야 카타이 미치데모)
울퉁불퉁한 길, 딱딱한 길이라도


イッショニサコウ ココデ蒲公英ニナロウ
(잇쇼니 사코- 코코데 하나니 나로-)
함께 펴요! 여기에서 민들레가 되요

 

 

 

 

 

でこぼこ道や かたい道でも
(데코보코 미치야 카타이 미치데모)
울퉁불퉁한 길, 딱딱한 길이라도


イッショニサコウ ココデ蒲公英ニナロウ
(잇쇼니 사코- 코코데 하나니 나로-)
함께 펴요! 여기에서 민들레가 되요

 

 

이 동영상의 노래는 제가 개인적으로 좋아하는

Road Of Major가 부른 親愛なるあなたへ입니다,

노래, 가사 준비되어있어요 ^^

 

 노래 제목 : Road Of Major - 親愛なるあなたへ[친애하는 당신에게]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

それは夏の終わりの事でした
(소레와나쯔노오와리노코토데시타)
그것은 여름 끝자락의 일이었습니다


小さな命 たくさんの愛 育まれ
(치이사나이노치 타쿠상노아이 하구쿠마레)
작은 생명이 많은 사랑으로 품어져


一人の 物語が始まった
(히토리노 모노가타리가하지맛타)
한 사람의 이야기가 시작되었어요

 

平凡だけど そう暖かく
(헤이본다케도 소-아따따카쿠)
평범하지만 그렇게 따뜻하게


いつでも 僕を支えてくれた
(이쯔데모 보쿠오사사에테쿠레타)
언제나 나를 지탱해주었죠

 

'大丈夫'と優しく 微笑み合った 家族があった
('다이죠-부'토야사시쿠 호호에미앗타 카조쿠가아앗타,)
"괜찮아"라고 다정하게 서로 미소지었어요. 가족이 있었죠.

 

あー 指折り 数える思い出は
(아- 유비오리 카조에루오모이데와)
아- 손꼽아 헤아린 추억은

 

僕の両手じゃ すぐ 足りなくなって
(보쿠노료-테쟈 스구 타리나쿠낫테)
나의 두 손으로는 손가락이 금새 부족해져서


一緒に過ごし 一緒に作った
(잇쇼니스고시 잇쇼니쯔쿳타)
함께 지내고 함께 만들었던

 

幸せに感謝込め
(시아와세니칸샤코메)
행복에 감사함을 담아요

 

 

愛しい人よ あなたに捧ぐ
(이토시이히토요 아나타니사사구)
사랑스런 사람이여 당신에게 바치는

 

この想い 誰より 今あなたに
(코노오모이 다레요리 이마아나따니)
이 마음은 누구보다도 지금 당신에게

 

ここにいる事 ここにいれる事
(코코니이루코토 코코니이레루코토)
여기에 있는 것, 여기에 있을 수 있는 것을

 

大切に思い 日々を送っています
(타이세쯔니오모이 히비오오쿳떼이마스)
소중하게 생각하며 매일을 보내고 있어요

 

あなたの背中で 教わった事
(아나따노세나카데 오소왓타코토)
당신의 등에서 배웠던 것

 

同じ様に そっと 伝えられるかな
(오나지요-니 솟토 쯔타에라레루까나)
똑같이 살짝 전할 수 있을까요

 

守るべき命 いつか できた時
(마모루베키이노치 이쯔카 데키타토키)
지켜야만하는 생명이 언젠가 생겼을 때에


伝えられるかな,
(쯔타에라레루까나,)
전할 수 있을까요,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


あー 忘れない やすらぎの笑顔を
(아- 와스레나이 야스라기노에가오오)
아- 잊지않을 편안한 웃는 얼굴을


あの日流れた あなたの涙を
(아노히나가레타 아나따노나미다오)
그 날 흘렸던 당신의 눈물을

 

心に刻んで 心に刻んで
(코코로니키잔데 코코로니키잔데)
마음에 새기고 마음에 새기고


幸せに感謝込め
(보쿠와 아루키마스)
나는 걸어갈게요

 

 

 

 


かけがえのない あなたに捧ぐ
(카케가에노나이 아나따니사사구)
오직 하나뿐인 당신에게 바치는


 

この想い 誰より 今あなたに
(코노오모이 다레요리 이마아나따니)
이 마음은 누구보다도 지금 당신에게


 

[가사 정보가 없습니다. 죄송합니다.]
(수에테 카케테 마모오데 쿠루테다)
(소노 오모이 나 니요리 코노 무나니)

 

 


愛しい人よ あなたに捧ぐ
(이토시이히토요 아나타니사사구)
사랑스런 사람이여 당신에게 바치는

 

この想い 誰より 今あなたに
(코노오모이 다레요리 이마아나따니)
이 마음은 누구보다도 지금 당신에게

 

ここにいる事 ここにいれる事
(코코니이루코토 코코니이레루코토)
여기에 있는 것, 여기에 있을 수 있는 것을


 

大切に思い 日々を送っています
(타이세쯔니오모이 히비오오쿳테이마스)
소중하게 생각하며 매일을 보내고 있어요

 

 

 

 

それは夏の終わりの事でした
(소레와나쯔노오와리노코토데시타)
그것은 여름 끝자락의 일이었습니다

 

小さな命 たくさんの愛
(치이사나이노치 타쿠상노아이)
작은 생명이 많은 사랑으로

 


育まれ一人の 物語が続いてる
(하구쿠마레히토리노 모노가타리가쯔즈이테루)
품어진 한 사람의 이야기가 이어지고 있어요

 

여러분들이 보시기에는 어떼요?

둘중에 누가 먼저 시작되었는지 아시겠죠?

자, 도라에몽 마지막회 진실을 파해치기 위해 많이 노력하고 있는거 여러분들도 알아주세요 ^^

 

[이 동영상들도 마지막회라고 불렸던 동영상중 하나입니다만,]

[중간에 도라에몽이 돌아오지 않는 매이드 무비만 마지막회로 불렸고,]

[그 다음 건 헛된 마지막회를 풀기 위해서 만들었다네요.]

 

 

 ==========================================================================================================================

 

 

 2008/4/10일의 새로운 가설

 

 

4. 도라에몽은 죽는다. 그 후에 모두는..[연극&소설]

 

 

이 노래는 분의기 조절을 위한 노래입니다, 중지시키셔도 상관없습니다.

 

이번 결말은 결혼전야에서 도라에몽이 있을 때를 가장한 마지막이야기 소설입니다.

도라에몽 전체 결말이야기 중 가설로 들어놓았던 연극&소설이며 카페에 들어선 건 이번이 처음입니다.

많이 구독하시길 바라겠습니다.

 

엤날 소설이야기방에 이 소설이 있었습니다.

 

그 당시 이 소설을 옮겨적으신 분이 카페를 탈퇴해서 긴 추격끝에 그 분께서 이 이야기를 알려주신겁니다.

 

자작자: 일본 도라에몽 펜 : 후키모토 야시키(여)

번역&수정자: 도라에몽 월드 : 운영★진구

(실제로 일본 한 극장에서 도라에몽의 마지막회를 가장한 연극이 있었으며,)

(사용했던 연극본이 일본의 도라에몽 팬중 한분이, 이 연극본을 보고 옮겨 적은 소설입니다)

(혹시라도 학교에서 연극본을 뽑는다면, 이 연극본이 당첨되었으면 좋겠다는 생각이 드네요)


====================================================== 

 


배경 : 바람이 선선히 부는 가을날 토요일 밤 진구의 집(아파트로 설정)

[가상시간 : 지금은 2020년 9월 14일 진구 28, 이슬이 28, 결혼 후 8년]

[※날짜 설정이 잘못되어있을경우 여러분들이 지적을 해주시면 변경하겠습니다.]

 

 

진구아들은 거실에서 엄마와 싸우고 있고,

진구 딸 둘은 고히 자고 있다.

 
어른이 된 진구는 베란다에서 밖을 내다보고 있었다.

 


이슬이: 여보 얘가 말을 안 들어요. 너 엄마가 빨리 자라구 했지 계속 말 안 들을래??

 

진구아들: 아빠!! 엄마가 나 때리려고 해

진구: 허-허

 
이슬이: 아니 얘가 엄마가 널 왜 때려?~ 그런 말 입에도 담지마. 알겠지?

 

진구아들의 이름은 노민구 [노비 노스케] (실제이름) [7살]

 

※딸 둘의 이름이 없네요,


진구 딸 두 명의 이름은 여러분들이 지어주세요^^

덧글이나 쪽지 부탁드립니다.

추첨을 통해 동영상 첨부 기회를 드립니다.

여기서는 소설이기 때문에 없던 딸 두명이 추가되었습니다.

 

 


노민구, 눈에 눈물을 글썽거리면서 아빠에게 와서 하는 말

 

 

"아빠, 나 엄마 바꿔줘"

 


이슬이: 아니 얘가,

진구: 민구야, 니가 엄마 하고 아빠하고 아니면 어디에서 태어났겠니.

그러니깐 다시는 그럼소리 하면 안된다, 알겠지?

 


민구: 치, 아빠도 어렸을 때 그랬으면서. . .

진구: 무슨소리~!! 아빠는 우리 어머니 말씀 한 번 하면 다 듣고,

공부도 잘하고 외모도 뛰어나고 할여튼 우리동네에서 제일 멋졌어.

그러니깐 엄마같은 사람이 시집도 오지.

 


이슬이 조용히 웃는다. 민구, 삐져있는 얼굴이다.

 


============그 때 바스락 바스락 책상서랍속이 열리면서 도라에몽이 나온다.============

 

 

 

도라에몽: 진구야~! 너도 참 말이 되는 소리를 해라. 네가 언제

(책상 서랍 속에 나오다 떨어지면서) 아이쿠.. 저, 그게 민구야~!

 


진구는 도라에몽의 입을 틀어막았다.

 


진구: 부탁이니까. 도라에몽 옛날 이야기는 민구에게 하지 말아주라.

도라에몽: 그래도 민구도 알아야 할 거 아냐?

진구: 부탁이야~.

도라에몽: 알았어, 비밀로 해주지.

  

 

다시 베란다에 가려고 하다가.

 

 

진구: 그러저나, 도라에몽~

미래세계에 중요한 일 있다면서, 왜 이렇게 빨리 온거야??

 


도라에몽: 응? 저, 어, 그래, 그냥 그냥 빨리 왔어,

진구: 그냥? 참...하 하하 내가 그렇게 보고 싶었어???

도라에몽: 다 큰 어른이 뭐가 보고싶어? 에휴, 징그러워라, 그냥 불어버려?

진구: 하, 하, 장난이야, 우리 손자[장구]는 잘 있어??

 

도라에몽: 잘 있지, <중얼거리며>좀 울기도 했지만.. .

진구: 울어??

도라에몽: 어,...저, 그게 아무것도 아니야

이슬이: 여보 먹을 것 좀 같다 줄까?? 도라에몽 너도 좀 먹을래??

 


진구 & 도라에몽: 아니 됬어, 이슬아

 


그 다음날 아침

 

민구는 학교를 가고 진구는 회사가기 전에 커피를 마시면서 화상 신문을 보고 있다.

진구: 야, 도라에몽 이것 좀 봐봐, 요즘 아주 난리가 났어, 경제가 신문 좀 봐봐!!

 


어? 도라에몽? 왜 그래? 안 움직이네, 왜 그러지?

 


===========진구, 한 참 동안 움직이지 않자, 미래세계 박사님과 연결을 한다.===========

 


진구: 박사님 저 진구입니다,. 갑자기 도라에몽이 이상하게 안 움직이는데 어떻게 된거죠?

박사님: 흠, 드디어 올 것이 온 듯 싶구나.,

진구: 네? 무슨소리신지.....

박사님: 도라에몽은 22세기형 로봇이야. 하지만 자네를 위해 시공간을 넘어서고

막 다녔으니, 이제 수명을 다 할 수밖에,

 


놀란 진구 전화기를 떨어뜨릴 번하다 다시 잡고서, 

 


진구: 박, 박사님 도라에몽은 로봇 아닌가요?

박사님: 그렇긴 하지 하지만 로봇에게도 수명은 있다네, 공장의 기계가 녹스는 것 처럼 말일세,

지금 도라에몽의 수명은 얼마 남지 않았어, 그것은 죽기 전 초기증상이야,

그렇게 멈출 때는 그냥 가만히 있어야 해, 어떻게 할 수가 없다네, 

 


진구 전화기가 손에서 미끌어져 결국 떨어진다.

소화음(뚜~뚜~뚜)이 계속되면서 방안을 채운다.

 


잠시 후, 멍하게 서있는 도라에몽을 보면서

진구는 눈물에 고인 눈으로 도라에몽을 쳐다본다.

 

 

 


=======시간경과 후, 밤 7시=======

 

 



진구, 이슬이에게 이 사실을 말하고, 이슬이도 괴로워한다.

 
도라에몽 몸을 뒤 일으킨다.,

 

이슬이&진구: 도라에몽~!

 

진구:(울먹거리면서) 도라에몽, 사실 나 알았어, 나 정말 너한테 너무 미안하고..

 


도라에몽:(살며시 웃음을 띄우며) 뭘 말이야? 진구야? ^^ 무슨소리야?

 


진구:(울음을 참지못하면서) 모르는 척 잡아떼지마~! 너 왜 죽는건데,

네가 왜, 네가 왜, 정말로 너만은 잃고 싶지 않았는데, 너만은...

 


도라에몽:(안도의 한숨을 쉬면서) 알았구나 휴..

(살며시 웃음을 띄우며) 하지만 진구야, 너무 슬퍼하지마,

누구나 다 언젠간 다 죽게 되어 있으니까. 너의 엄마도, 아빠도 이미 돌아가셨지,

그 분처럼 나도 편히 죽는거야. (웃음을 띄우며,)흐흐흐

 

진구: 무슨말을 하는거야, 도라에몽, 넌 죽지,,

도라에몽:(중간의 진구의 말을 끊으며,) 진구야. 그리고 오랫동안 말 못한게 있었는데 난 정말

널 많이 좋아했어, 아직 한번도 내가 너한테 말한 적 없었지?

 

 

안게속에서 어렸을때의 회상이 나온다, 그리웠던일 슬펐던 일, 재미있던 일,

 

 


도라에몽 : [도라에몽의 눈가에 조금한 눈물이 보인다] 언젠간 죽는거, 지금 죽는건데, 뭐 어때? 안 그래 ?

 


그런 도라에몽도 조금씩 슬퍼한다.

 


진구: 도라에몽~! 도라에몽~!

도라에몽: 진구야, 진구야, 내 친구 진구야~!

 


방안이 둘의 울음소리로 가득 찬다.

 

 

멀리서 이 모습을 지켜보던 이슬이도 같이 훌쩍거린다.

 

진구: 네가 죽으면 난 무슨 낙으로 살까?

어? 도라에몽~! 도라에몽 대답 좀 해봐, 난 무슨 낙으로 살까?

 
도라에몽은 벌써 이상해졌다. 눈 한쪽이 하애져 있고, 이상한 소리를 낸다,

 

그리고 수염이 하나 둘 씩 막 빠진다,

 

 

도라에몽:(힘없는 목소리로) 진구야, 나 인제 때가 온 것 같아,

아,, 이 죽음 기쁘게 받아드려야겠지? [몸 전체에서 전기가 흐른다.]

천국에도 맛있는 거 있겠지? 단팥빵도 있거야,,

 

 

도라에몽은 조금씩 조금씩 힘이 빠져가고 있었다.

 

 

진구: 도라에몽~! 도라에몽~! 흑, 흑, 도라에몽 안 돼. 왜 그런말을 해,

 

우린 같이 죽고 같이 살아야 하는데, 왜 그러는데 도라에몽 흑흑

우리 지금까지 행복했잖아, 어렸을적 기억 않나?

우리 서로 싸우고 놀고 차라리 그 때가 좋았는데 너만 살릴 수 있다면 무슨 일이든 나 할 수 있는데. . .

 


도라에몽:(더 힘없는 목소리로) 진구야. 나 죽어도 잘 살아야 돼,

알겠지, 약속하자, 우리.

진구야, 내 친구 나의 가장 친한 친구 진구야, 사랑하는 나의 친구 진구야,

천국가서도 너를 위해 기도할 수 있는 ,,,,,

 
그리고 도라에몽은 말을 잇지 못한다.

 

[배경화면 : 주의가 어두워지면서 진구얼굴이 확대된다, 진구의 눈에 도라에몽이 비쳐 보인다.] 

잠시 후 다시 환해진다.


진구:(멍해지면서) 도라에몽, 도라에몽 장난치는 거지? 도라에몽 죽은거야? 아니야. 이건 아니야.

도라에몽 정신차려, (눈물을 걷어 차면서) 흑, 도라에몽, 왜 대답이 없어, 정신차려~! 도라에몽~!!!!!!!

 

[이슬이 다리가 풀렸는지 제대로 서지 못한다,]

이슬이도 죽어있는 도라에몽의 자리에 와서 슬퍼한다,

 
이슬이: 도라에몽, 도라에몽, 왜 그래? 어? 그러지마, 응? 응?! 도라에몽~!

 

진구 & 이슬이: 도라에몽~!!

 

[잠이 들었던 두 딸들과 아들 민구가 와서 슬퍼한다,]

[이슬이, 도라에몽을 보지 못하게 눈을 가리고 방으로 데리고 간다.]

 


그 날 밤 수 놓은 별이 하늘에 싸인 상태에서 도라에몽은 작동을 멈춘 체 죽고 말았다.

 

 

 

 
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

 

 


배경 : 로봇장례식장[21세기]

 


퉁퉁이:(슬퍼하면서) 흑, 흑 도라에몽이 이렇게 쉽게 떠나다니,

언제까지나 우리 곁에 있을 줄 알았는데,

비실이:(짧은 회상) 우리 어렸을적에 도라에몽 많이도 놀렸지,

도라에몽은 숏다리라고 너구리라고 말이야, 그 때가 그립다,

이슬이:(고개를 숙이며) 둘이 이렇게 와서 고마워,

퉁퉁이&비실이:(창피한듯,) 아니야, 이슬아. 당연히 친구인데 와서 장례식은 봐야지,

 


진구는 아무 말도 안 하고 멍하니 있다. 눈물이 눈가에 고여서 초점이 없다.

 


비실이: 진구도 많이 힘들겠구나, 하지만 진구야, 네가 조금이라도 정신을 차려야지,

도라에몽도 그걸 바랄거야 ,

 

퉁퉁이: 그래, 진구야, 어서 정신 차려야지 안 그래?!

진구:(힘없는 말로 중얼거리며,) 도라에몽, 도라에몽,, 도라에몽,,

 

 

다시 한번 더 회상이 펼쳐진다.   [도라에몽이 처음 진구를 만났을 때의 회상]

 

 

진구, 도라에몽의 사진을 부등켜 안고서, "도라에몽 미안해 내가 잘못했어, 도라에몽~"이라고 말한다.

 

이슬이, 차마 그 모습을 보지 못하고 뛰처 나가 홀로 운다,

비실이 그런 진구의 모습을 보며 걱정하고,

퉁퉁이는 나간 이슬이를 찾으러 간다.

 

 


===========그로부터 10년 後 도라에몽의 무덤 앞============

 

 

 

 

제법 자란 진구의 아들과 딸들. 퉁퉁이, 이슬이, 비실이, 진구가 도라에몽의 무덤 앞에 서있다.

 

 

이슬이: 우리왔어, 도라에몽 벌써 10년이 지났구나, 

비실이: 아직도 네가 우리곁에 있는 것 같다, 자, 네가 좋아하는 단팥빵도 가져왔어,

민구:[대표로 민구가 나오면서] 도라에몽 아저씨 저 민구예요.

저 아저씨 생각하면서 공부 열심히 해서 이제 화상 시스템 설비도 잘하고요,

학교에서도 1등이에요, 아저씨 보고 싶어요,

 


민구, 눈가에 눈물이 고인다, 이슬이가 민구를 감싸준다.

그 모습을 보는 퉁퉁이와 비실이,. 눈물을 감출 수 없다.

 

 

퉁퉁이: 자식, 보고싶다, 도라에몽~!

이슬이: 도라에몽~!

비실이: 도라에몽~!

 

 

진구, 갑자기 도라에몽 무덤가에 무릎을 꿇는다.

[천천히 울기시작한다.]

 

 

퉁퉁이: 야, 진,,

 

이슬이:(퉁퉁이의 말을 가로막으며,) 그냥 내려가 있자,

 

 

 

 

퉁퉁이와 비실이 그리고 이슬이, 진구 아이들과 같이 내려와 있고, 진구만 홀로 남겨져있다,

 

 

 


진구:(살며시 웃음을 띄우면서) 도라에몽 나 왔어, 아니 우리 왔어~,

너를 잃은 슬픔이 너무 크기에 친구들은 조금씩만 내색 하지만,

마음 속으로도 아직 너무 많이 슬퍼하고 있어.

보고싶다, 도라에몽,,

 

 

잠시 뜸을 드리는가 싶더니. 무덤 앞에 와서,

 

 

진구: 네가 날 많이 좋아한다고 했지, 나 오랫동안 못 한 말 있었는데 지금에서야 한다.

네가 죽을때도 그 순간에도 못한 말 그 때 할 걸 하는 후회감이 들기도 한다,

내 친구 도라에몽! 사랑하는 도라에몽! 진심으로 난 너를 사랑하고, 동경하고, 좋아했다.

아니 지금도 좋아한다. 친구로써, 또 가족으로써, 그리고 한 사람으로써

우리 언젠간 다시 꼭 만나자, 만나서 그 동안 못다한 얘기도 많이 하자,

 

사랑하는 나의 친구 도라에몽,,


진구, 도라에몽의 무덤 앞에 준비한 꽃다발과 단팥빵을 놓는다. 

바람이 불면서 도라에몽 무덤 앞에 자라고 있는 꽃이 흔들리고 있다.

 
"도라에몽~!!!"

 

산의 메아리가 밑에까지 퍼저간다..

 

 

모두들 내려와 있고.

 

 

진구, 차를 타면서 마지막으로 도라에몽의 무덤을 본다.

도라에몽의 영혼이 잠깐동안 무덤위에 서있다가 안게처럼 사라진다.

 

 

진구:(조그만한 목소리로,) , , , ~?

 

이슬이: 출발 안 할거야, 진구야? 진구야?

 

민구: 아빠! 출발 안해요?

 

진구:(잠시 무덤을 가르키는 듯 싶더니 이윽고 손을 내리면서) 아냐, 가자.

 

앞 좌석에 앉는 진구의 눈가에 약간의 눈물방울이 보인다. 이윽고 다시 웃는다.

차도 떠나고, 차가 가는 모습만 조용히 보인다.

 

도라에몽의 무덤, 조용히 그 자리를 지키고 있다.

마치 도라에몽이 살아있기라도 한 듯이..


[조용한 배경속에서 밑의 가사가 흐르면서 막이 내린다.] (자동재생이 아닙니다.)

 

 

ED Song: 도라에몽 노우타 : ドラえもんのうた(吉川ひなの)

[위의 글을 다 읽으실때쯤이면 이 가사가 움직입니다.,]

 

ED Song: 도라에몽 노우타 : ドラえもんのうた(吉川ひなの)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[위의 글을 다 읽으실때쯤이면 이 가사가 움직입니다.,]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[위의 글을 다 읽으실때쯤이면 이 가사가 움직입니다.,]

 

 

 

 

 

 

こんなこといいな できたらいいな

[콘나코토 이이나 데키따라 이이나]

이런일 좋겠네~ 할 수 있으면 좋겠다~

             

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


あんなゆめ こんなゆめ いっぱいあるけど

[안나유메, 콘나유메 잇빠이 아루케도]

이런 꿈 , 저런 꿈, 여러가지 많지만

 
みんなみんなみんな かなえてくれる
[민나민나민나 카나에테쿠레루]

모두모두모두 들어주는

 

ふしぎなポッケで かなえてくれる

[후시키나 폿케데 카나에테 쿠레루~]

신비한 주머니로 다 들어줘~

 

そらをじゆうに とびたいな

[소라오 지유우니 토비타이나]

하늘을 자유롭게 날고싶어~

  

「ハイ!タケコプタ-」

자! 타케코푸타~

[하이! 타케코푸타~]

 
アンアンアン とってもだいすきドラえもん

[앙앙앙 톳테모 다이스키 도라에몽]

앙앙앙 아주 좋아해~ 도라에몽
 

 

 

 

 

しゅ,くだいとうばん, しけん, におつかい
[슈쿠,다이토우방, 시켄니, 오츠카이]

숙제, 당번, 시험에, 심부름

 

あんなこと こんなこと たいへんだけど

[안나코토 콘나코토 타이헨다케도]

이런일 저런일 힘들지만

 
みんなみんなみんな たすけてくれる

[민나민나민나 타스케테쿠레루]

모두모두모두 도와줘~

 

べんりなどうぐで たすけてくれる

[벤리나 도우구데 타스케테쿠레루]

편리한 도구로 도와줘,

  

おもちゃの へいたいだ.

[오모챠노 헤이타이다.]

장난감 병사들이다.

 

「ソレ!とつげき」

자! 돌격!

[소레! 토츠게키!]

 
アンアンアン とってもだいすきドラえもん

[앙앙앙 톳테모 다이스키 도라에몽]

앙앙앙 아주 좋아해~ 도라에몽

 

 

 

 

 


あんなとこいいな, いけたらいいな

[안나토코이이나, 이케타라이이나]

이런곳 좋겠네, 갈 수 있으면 좋겠네 

 
このくに あのしま たくさんあるけど

[코노쿠니, 아노시마, 타쿠상 아루케도]

이 나라, 저 섬, 많이 있지만

 

みんなみんなみんな, いかせてくれる

[민나민나민나, 이카세테쿠레루]

모두모두모두, 갈수 있게 해주는

 
みらいのきかいで かなえてくれる

[미라이노키카이데 카나에테아게루]

미래의 기계로 소원을 들어준다네,

 

せかいりょこうに いきたいな

[세카이료코우니 이키타이나]

세계여행 가고싶어~

 

 「ウフフフ!どこでもドア-」

[우후후후! 도코데모 도아~~]

으흐흐흐! 어디든지 문!

 

アンアンアン とってもだいすきドラえもん

[앙앙앙 톳테모 다이스키 도라에몽]

앙앙앙 아주 좋아해~ 도라에몽

 

アンアンアン とってもだいすきドラえもん

[앙앙앙 톳테모 다이스키 도라에몽]

앙앙앙 아주 좋아해~ 도라에몽


 

 

 

안녕,, 도라에몽,,

 

 

아니, 나의 친구여...

 

 ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ

 

 

많이들 보셨나요?

번역하면서 이글보며 많이 울었습니다. ㅠㅠ;; 

 

 

 

5. 도라미 & 도라도라 극장판 도라도라 SOS편

 

이 극장판 속 의 도라에몽,,

 

[단편극장판] 도라도라 SOS편을 보면 아시겠지만 22세기에서 온 도라미가 있습니다.

그 예기는 도라에몽이 없어졌거나, 또는 미래로 떠나 다시는

돌아오지 않았다는 예기로 되는데요,

 

과연, 야사히TV는 도라에몽 극장판 결말을 어떻게 낼까요?

 

[영상준비가 덜되어 자막이 구해지는 대로 수정하여 바로 올려드리겠습니다.]

 

 

 

이렇게 도라에몽의 결말을 총 정리 해봤습니다.

 

 

 

이 때까지 도라에몽의 결말은 여러개로 나누었는데요,

이걸로 '도라에몽의 잘못된 결말'에 대해 오해가 완벽히 풀렸으면 좋겠습니다.

 

[도라에몽 TV판과 극장판의 도라에몽 결말은 완벽히 나지는 않았음을 알려드리며,]

   [여기서 나온 도라에몽 결말[상상편]은 계속 수정될수도 있음을 알려드립니다.]

 

도라에몽 결말에 대한 자세한 문의 사항은 도라에몽 아사히TV나

저의 메일과 쪽지를 통해 해주시는 방법과,

도라에몽 카페 안 질문게시판에 적어주시면, 매일매일 확인해 드리겠습니다.

 

도라에몽의 결말은 아직 끝나지 않았습니다.

다만 그 결말이 눈앞에 오기 시작했습니다. [신도라에몽의 소재가 떨어지기 시작]

 

모든 도라에몽 결말 공통적인 마지막때의 결말은

"진구와 이슬이가 결혼했다"는 점만 있을 뿐입니다.

 

 

도라에몽의 결말을 정하는 건 작가가 아닌 여러분인듯 싶습니다.

 

 

도라에몽,, 결말이 없는 편이 좋지만,

분석가분들에게는 "오랫동안 도라에몽을 한 만큼 그에 따른 결말이 있는 것이 좋다"고

하네요.

 

 

여러분은 어떤가요?

 

 

결말이 있는게 좋을까요?  아니면, 없는게 좋을까요?

 

 

도라에몽 결말 중 여러분이 좋은 것을 투표해주세요.

 

 

답변이 많은 것 中 추첨을 통해 도라에몽 초록의 거인전이 나오는 데로 바로 드리겠습니다.

 

(몇번인지 덧글에 적어도 상관 없습니다.)

(덧글을 적으신다면, 알기 쉽겠죠?)

 

-----------------------------------------------------------------------

저작권 필드[Copy Right Field]와 CCL

 

 

이 도라에몽 마지막회 논문은 도라에몽 월드와 도라에몽의 주머니 안에서만 이동 및 수정이 가능하며,
다른곳에 허락없이 배포 & 무단 복사 & 불펌시 저작권 침해로 고소 받습니다.

 

 

위반시

 

[법률 제8852호(정부조직법)] 제7조 (권리침해에 관한 경과조치) 이 법 시행전에 행한 종전의 제4장

저작권침해에 해당하는 행위(설정된 출판권을 침해한 행위를 포함한다)에 대한 구제는 종전의 규정에 의한다.

벌금 : 2~3천만원, 집행유해 2~3년

 

배포시

 

제20조 (배포권) 저작자는 저작물의 원본이나 그 복제물을 배포할 권리를 가진다.

다만, 저작물의 원본이나 그 복제물이 당해 저작재산권자의 허락을 받아 판매 등의 방법으로

거래에 제공된 경우에는 그러하지 아니하다.



←이 분 이 글(도라에몽 논문) 적을려고 자료 엄청 뒤졌습니다. 저작권 침해는 하지 말아주세요. 부탁드립니다.



------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 


 

 

 

이상 운영★진구이며,

여러분들의 선택을 믿겠습니다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자Dont hack | 작성시간 24.07.14 헉 ㅠㅜㅜㅜ
  • 작성자DDFF | 작성시간 24.11.03 알겠어요
  • 작성자로미 | 작성시간 25.01.04 헉....ㅜㅜ
  • 작성자지도교 | 작성시간 25.01.19 추억이다..
  • 작성자서연 | 작성시간 25.08.21 🤭
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼