아침 창가(12-606) 유영동
밤새워 달려온 봄향기가
꽃샘추위로 주춤거린다
이른 어둠에 새벽이건만
부지런한 사람들이
유등천 길로 아침 운동을 하네
손을 높이 들고서 흔들며
힘차게 걷는 걸음으로
건강해 보이는 아락들이
역시 한국의 억척 아줌마들이다
그들이 있어서 한국이 이만큼
발전하고 힘쎈 나라가 되었네
어리석고 엉망인 정치 지도자도
지금처럼 나라를 이끌수 있나 보다(24.2.27.)
Morning window (12-606) Yuyeong-dong
The scent of spring that ran all night
I'm shivering from the cold
It's dawn in the early darkness
diligent people
I do morning exercise along Yudeung River. Road.
Raise your hands high and wave
With a powerful step
Women who look healthy
After all, they are Korea’s tough ladies.
Because of them, Korea is like this
We have become a developed and powerful country.
Even foolish and messy political leaders
I wonder if I can lead the country like now (24.2.27.)